登陆注册
18998000000311

第311章

Owe Ramel offered Waldemar Daa permission to remain in the house till the end of his life. No one thanked him for the offer, and I saw the ruined old gentleman lift his head, and throw it back more proudly than ever. Then I rushed against the house and the old lime-trees with such force, that one of the thickest branches, a decayed one, was broken off, and the branch fell at the entrance, and remained there. It might have been used as a broom, if any one had wanted to sweep the place out, and a grand sweeping-out there really was; I thought it would be so. It was hard for any one to preserve composure on such a day; but these people had strong wills, as unbending as their hard fortune. There was nothing they could call their own, excepting the clothes they wore. Yes, there was one thing more, an alchymist's glass, a new one, which had been lately bought, and filled with what could be gathered from the ground of the treasure which had promised so much but failed in keeping its promise. Waldemar

Daa hid the glass in his bosom, and, taking his stick in his hand, the once rich gentleman passed with his daughters out of the house of

Borreby. I blew coldly upon his flustered cheeks, I stroked his gray beard and his long white hair, and I sang as well as I was able,

'Whir-r-r, whir-r-r. Gone away! Gone away!' Ida walked on one side of the old man, and Anna Dorothea on the other; Joanna turned round, as they left the entrance. Why? Fortune would not turn because she turned. She looked at the stone in the walls which had once formed part of the castle of Marck Stig, and perhaps she thought of his daughters and of the old song,-

"The eldest and youngest, hand-in-hand,

Went forth alone to a distant land."

These were only two; here there were three, and their father with them also. They walked along the high-road, where once they had driven in their splendid carriage; they went forth with their father as beggars.

They wandered across an open field to a mud hut, which they rented for a dollar and a half a year, a new home, with bare walls and empty cupboards. Crows and magpies fluttered about them, and cried, as if in contempt, 'Caw, caw, turned out of our nest- caw, caw,' as they had done in the wood at Borreby, when the trees were felled. Daa and his daughters could not help hearing it, so I blew about their ears to drown the noise; what use was it that they should listen? So they went to live in the mud hut in the open field, and I wandered away, over moor and meadow, through bare bushes and leafless forests, to the open sea, to the broad shores in other lands, 'Whir-r-r, whir-r-r! Away, away!' year after year."

And what became of Waldemar Daa and his daughters? Listen; the

Wind will tell us:

"The last I saw of them was the pale hyacinth, Anna Dorothea. She was old and bent then; for fifty years had passed and she had outlived them all. She could relate the history. Yonder, on the heath, near the town of Wiborg, in Jutland, stood the fine new house of the canon. It was built of red brick, with projecting gables. It was inhabited, for the smoke curled up thickly from the chimneys. The canon's gentle lady and her beautiful daughters sat in the bay-window, and looked over the hawthorn hedge of the garden towards the brown heath. What were they looking at? Their glances fell upon a stork's nest, which was built upon an old tumbledown hut. The roof, as far as one existed at all, was covered with moss and lichen. The stork's nest covered the greater part of it, and that alone was in a good condition; for it was kept in order by the stork himself. That is a house to be looked at, and not to be touched," said the Wind. "For the sake of the stork's nest it had been allowed to remain, although it is a blot on the landscape.

They did not like to drive the stork away; therefore the old shed was left standing, and the poor woman who dwelt in it allowed to stay. She had the Egyptian bird to thank for that; or was it perchance her reward for having once interceded for the preservation of the nest of its black brother in the forest of Borreby? At that time she, the poor woman, was a young child, a white hyacinth in a rich garden. She remembered that time well; for it was Anna Dorothea.

"'O-h, o-h,' she sighed; for people can sigh like the moaning of the wind among the reeds and rushes. 'O-h, o-h,' she would say, 'no bell sounded at thy burial, Waldemar Daa. The poor school-boys did not even sing a psalm when the former lord of Borreby was laid in the earth to rest. O-h, everything has an end, even misery. Sister Ida became the wife of a peasant; that was the hardest trial which befell our father, that the husband of his own daughter should be a miserable serf, whom his owner could place for punishment on the wooden horse. I suppose he is under the ground now; and Ida- alas! alas! it is not ended yet; miserable that I am! Kind Heaven, grant me that I may die.'

"That was Anna Dorothea's prayer in the wretched hut that was left standing for the sake of the stork. I took pity on the proudest of the sisters," said the Wind. "Her courage was like that of a man; and in man's clothes she served as a sailor on board ship. She was of few words, and of a dark countenance; but she did not know how to climb, so I blew her overboard before any one found out that she was a woman; and, in my opinion, that was well done," said the Wind.

On such another Easter morning as that on which Waldemar Daa imagined he had discovered the art of making gold, I heard the tones of a psalm under the stork's nest, and within the crumbling walls.

It was Anna Dorothea's last song. There was no window in the hut, only a hole in the wall; and the sun rose like a globe of burnished gold, and looked through. With what splendor he filled that dismal dwelling!

Her eyes were glazing, and her heart breaking; but so it would have been, even had the sun not shone that morning on Anna Dorothea. The stork's nest had secured her a home till her death. I sung over her grave; I sung at her father's grave. I know where it lies, and where her grave is too, but nobody else knows it.

"New times now; all is changed. The old high-road is lost amid cultivated fields; the new one now winds along over covered graves; and soon the railway will come, with its train of carriages, and rush over graves where lie those whose very names are forgoten. All passed away, passed away!

"This is the story of Waldemar Daa and his daughters. Tell it better, any of you, if you know how," said the Wind; and he rushed away, and was gone.

同类推荐
  • 居竹轩诗集

    居竹轩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達紀

    達紀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The World Set Free

    The World Set Free

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓯北诗话

    瓯北诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Edingburgh Picturesque Notes

    Edingburgh Picturesque Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 怕水的鱼

    怕水的鱼

    爱情是一个亘古长谈的话题,也是一个足以让任何正常人为之遐想的字眼,而这世间最难走的路也恰恰是爱情,走过山盟,走过海誓却往往走不过通往心灵的条条隐秘。最痛心的不是背叛,而是永远失去,那时候彼此还深爱着对方,就像那距离最遥远的不是天涯而是心灵。这是一部爱的圣经,在这里你能感同身受心甘情愿的痛楚与快乐。这是一个浪漫的国度,在这里你能身临其境青春年少的风流倜傥。水是生命之源,一如这爱情是上帝给予人类的最原始爱情一样,如果说爱情是充满营养物质的水,那么人便是置身其中的鱼,鱼离不开水,就像诗人离不开爱情一样施展,是一个诗人,无论是学校里还是社会上,无论是爱情中还是生活上在施展的世界里总是充满了意象,总是挂满了诗句,因为爱情的坎坷,他时常把自己比作一条鱼,一条怕水的鱼。诗人的爱情总是很纯洁,总是充满了幻想,因为爱情他变的绝望,因为绝望他变得与眼前的社会格格不入
  • 心烁成欢

    心烁成欢

    一句话概括叫做,一张公交卡引发的事件。具体来说,就是我被圈养之二三事。“一点噱头都没有谁来看?”被少爷一巴掌拍了后脑勺。“……”噱头?那玩意又不能吃!好吧,好吧!且看我如何……如何……“少爷!这故事里我做了什么惊天动地的大事吗?”“……没有。”咳咳。这里是青梅竹马的我和少爷的小逗比日常的故事。至于噱头,那就只能说,且看我如何在以后的日子里做出惊天动地的大事吧!以上。
  • 烟花之迷茫

    烟花之迷茫

    走过的路长了,遇见的人多了,经历的事杂了;不经意间发现,人生最曼妙的风景是内心的淡定与从容。
  • 鸿蒙灵宝

    鸿蒙灵宝

    某天才激动万分:“我是天才,哈哈哈,刚刚学习炼丹一个月,就炼制出二品丹药!”主角很无辜的吐槽:“我刚刚入门,师兄们未传授,就能炼制三品丹药!”某天才吐血不止!!!本书修真境界:练气、筑基、金丹、元婴、通灵、出窍,化位、劫渡、神虚——————————————————————————————————————……新书上传,希望喜欢的朋友,能够收藏养肥,多余的推荐票砸过来吧……
  • 脱单公寓

    脱单公寓

    一间公寓,挤着四个叽叽喳喳的女生。大女王、绿茶女、傻白甜、面瘫死宅。一间公寓,迎来送往无数奇葩男。肌肉男、妈宝男、程序猿。一间公寓,发生着稀奇古怪的爱情故事。合租在公寓1013号房的大女王吕芒、绿茶女苏小茶、傻白甜白可人和死宅庄斯斋为了解决房租和人生大事问题,决定腾出公寓的一个房间招租,并为此准备了一条招租启示。“招租要求:品质好、相貌端,独立自主不妈宝姐控、三观向上经济能力佳,无婚史无负债无不良嗜好、会做饭会洗衣会喂娃遛狗,打游戏时让着人、看电影时不剧透、吃西瓜留下瓜瓤、早晚接送上下班,尤其每月定期有几天特别爱干活的中年适婚男性。”没错,她们就是要在这间公寓摆脱单身。
  • 杜二踢与司空轻与霍火

    杜二踢与司空轻与霍火

    地球上正在网络游戏之中的杜二踢穿越到了魔坨大陆……魔兽?战斗!金币?我要!地下宫殿?未解锁!黄金麒麟兽?未解锁!北冥雪山?未解锁!悲鸣洞穴?未解锁!驻魔广场?未解锁!倾城之恋?未解锁!宇宙回眸?未解锁!空军司令?未解锁!拯救瑞恩?未解锁!不屈意志?未解锁!查尔亚与卡路奇?未解锁!李航的征途?未解锁!沈莞莞是谁?未解锁!看不见的波动之轮?未解锁!纹泽那一脱?未解锁!神秘的郁喆?未解锁!郁喆的金斧银斧铜斧?未解锁!斧击长空?未解锁!凝霜花岛?未解锁!魔法与剑的气息斗破苍穹!
  • 妖妖欲动

    妖妖欲动

    莫名我就穿越了,还是在稀里糊涂的情况下。被按上了一个看似很厉害的身份,却不断的卷入一场场纷争和阴谋中。看不透的大殿下,冷漠的管家,身份莫测的汉青以及一大堆的美男,到底哪个才是指引自己来到这个世界的力量。最后的真相大白,谁又是最终的赢家?本文妖界,带点玄幻,女主不弱智,一配一,反对np。yy无罪。
  • 一剑邪尊

    一剑邪尊

    雁孤鸿一个小叫花子,一次偶然机会得到一把黑色断剑。却不知其黑色断剑的前身,居然是一把至高无上的神器。可以吞噬天地灵材,来提升自己的威力。神器有灵,黑色断剑中残留着一个破损的器灵,教雁孤鸿修炼,开启剑眼,领悟剑力。从此踏上征途,演绎一段一剑在手,天下我有的剑修之旅。
  • 历练党性的熔炉

    历练党性的熔炉

    本书是一部记述中共长治市委党校发展历程的史实类著作,反映了该校创立、探索和不断发展壮大的历史过程,记录了一代代党校人奋斗拼搏的足迹。该书共分六章,即创建时期、初步发展时期和“文革”前期、恢复时期、正规化和改革时期、深化改革和全面发展时期、能力培养和素质培训时期。
  • BOSS夜夜宠:老婆,求抱抱

    BOSS夜夜宠:老婆,求抱抱

    “老婆,他有我帅吗?”“没有。”“那他有我有钱有权吗?”“没有。”“那你当初为什么会看上他?”一场商业联姻,把她推到风尖浪口,从小的青梅竹马牵着其她女孩子的手深情款款,却把她贱卖给其她人,却意外使得他与她相遇。他是商业的暗夜帝王,被人们尊称为帝少的男子,却不小心栽到一个小女子身上,从此,她不仅掠夺了他的身,还掠夺了他的心。