登陆注册
18998000000070

第70章

A great stout man was Palle Dyre. He drank like a sponge. He was like a tub that could never get full; he snored like a whole sty of pigs, and he looked red and bloated.

"He is treacherous and malicious," said Dame Pally Dyre,

Grubbe's daughter. Soon she was weary of her life with him, but that did not make it better.

One day the table was spread, and the dishes grew cold. Palle Dyre was out hunting foxes, and the gracious lady was nowhere to be found. Towards midnight Palle Dyre came home, but Dame Dyre came neither at midnight, nor next morning. She had turned her back upon

Norrebak, and had ridden away without saying good-bye.

It was gray, wet weather; the wind grew cold, and a flight of black screaming birds flew over her head. They were not so homeless as she.

First she journeyed southward, quite down into the German land.

A couple of golden rings with costly stones were turned into money; and then she turned to the east, and then she turned again and went towards the west. She had no food before her eyes, and murmured against everything, even against the good God himself, so wretched was her soul. Soon her body became wretched too, and she was scarcely able

to move a foot. The peewit flew up as she stumbled over the mound of earth where it had built its nest. The bird cried, as it always cried,

"You thief! you thief!" She had never stolen her neighbor's goods; but as a little girl she had caused eggs and young birds to be taken from the trees, and she thought of that now.

From where she lay she could see the sand-dunes. By the seashore lived fishermen; but she could not get so far, she was so ill. The great white sea-mews flew over her head, and screamed as the crows and daws screamed at home in the garden of the manor house. The birds flew quite close to her, and at last it seemed to her as if they became black as crows, and then all was night before her eyes.

When she opened her eyes again, she was being lifted and carried. A great strong man had taken her up in his arms, and she was looking straight into his bearded face. He had a scar over one eye, which seemed to divide the eyebrow into two parts. Weak as she was, he carried her to the ship, where he got a rating for it from the captain.

The next day the ship sailed away. Madame Grubbe had not been put ashore, so she sailed away with it. But she will return, will she not? Yes, but where, and when?

The clerk could tell about this too, and it was not a story which he patched together himself. He had the whole strange history out of an old authentic book, which we ourselves can take out and read. The Danish historian, Ludwig Holberg, who has written so many useful books and merry comedies, from which we can get such a good idea of his times and their people, tells in his letters of Marie

Grubbe, where and how he met her. It is well worth hearing; but for all that, we don't at all forget Poultry Meg, who is sitting cheerful and comfortable in the charming fowl-house.

The ship sailed away with Marie Grubbe. That's where we left off.

Long years went by.

The plague was raging at Copenhagen; it was in the year 1711.

The Queen of Denmark went away to her German home, the King quitted the capital, and everybody who could do so hurried away. The students, even those who had board and lodging gratis, left the city. One of these students, the last who had remained in the free college, at last went away too. It was two o'clock in the morning. He was carrying his knapsack, which was better stacked with books and writings than with clothes. A damp mist hung over the town; not a person was to be seen in the streets; the street-doors around were marked with crosses, as a sign that the plague was within, or that all the inmates were dead. A great wagon rattled past him; the coachman brandished his whip, and the horses flew by at a gallop. The wagon was filled with corpses. The young student kept his hand before his face, and smelt at some strong spirits that he had with him on a sponge in a little brass scent-case. Out of a small tavern in one of the streets there were sounds of singing and of unhallowed laughter, from people who drank the night through to forget that the plague was at their doors, and that they might be put into the wagon as the others had been. The student turned his steps towards the canal at the castle bridge, where a couple of small ships were lying; one of these was weighing anchor, to get away from the plague-stricken city.

"If God spares our lives and grants us a fair wind, we are going to Gronmud, near Falster," said the captain; and he asked the name of the student who wished to go with him.

"Ludwig Holberg," answered the student; and the name sounded like any other. But now there sounds in it one of the proudest names of Denmark; then it was the name of a young, unknown student.

The ship glided past the castle. It was not yet bright day when it was in the open sea. A light wind filled the sails, and the young student sat down with his face turned towards the fresh wind, and went to sleep, which was not exactly the most prudent thing he could have done.

Already on the third day the ship lay by the island of Falster.

"Do you know any one here with whom I could lodge cheaply?"

Holberg asked the captain.

"I should think you would do well to go to the ferry-woman in

Borrehaus," answered the captain. "If you want to be very civil to her, her name is Mother Soren Sorensen Muller. But it may happen that she may fly into a fury if you are too polite to her. The man is in custody for a crime, and that's why she manages the ferry-boat herself- she has fists of her own."

同类推荐
热门推荐
  • 南柯不一梦

    南柯不一梦

    “看来本王的爱妃,是很喜欢本王这个吻,不然怎么回味无穷?”邪魅的声音从身边响起,黎明下意识的歪头,却发现自己的右边躺着一个英俊帅气的男子,用手支撑着脑袋玩味的看着她,最重要的是,他的声音和梦里的声音一模一样,就连身上的红袍都一样。“鬼啊!”黎明用被子蒙住头,不敢看他。“哪里有鬼?谁敢欺负本王的王妃,本王灭了他!”说着,拉下了黎明脸上的被子。“你真不是鬼?那你就是流氓!你怎么进来的?”黎明露着一双眼睛,不敢起床。“我是你梦里的夫君。不对,准确的说是你前世的夫君。”一个梦,一段柔情,一方过去,一世前生,在你看来是南柯一梦,在我看来是幸福前生。
  • 君心难测

    君心难测

    传言他冷酷无情,心狠手辣,却对她情有独钟,温柔备至,令她在不知不觉中,失了心!岂知,温柔背后是阴谋!他害她,失了心、害她,生不如死,将身受重伤的她扔到街上,任她自生自灭。再次醒来,她是皇上爱妃身边的宫女,为报恩,她助她登上后位,统领后宫,而换来的,却是她的背叛!【情节虚构,请勿模仿】
  • 血仆神恩

    血仆神恩

    一个血族的两个不同分枝的婴儿,在魔法的世界中学会生存的技能,拥有圣水的洗礼使他对光元素具有无上的亲和力,血族的传承又让他对暗系魔法有着过人的天赋。当他被告知自己是幽明之神的转生后,整个世界将再次围绕他而旋转。作为血族的弃徒,作为魔导的代言!魔途之旅由此展开.荣邺史上最强的暗系执法者与您共游!
  • 神逆

    神逆

    ‘自万年前‘混沌神尊’绝无神以逆天之威,一枪劈开‘万年神铁山’后,便统一了天下混乱的局面,还把这片命名为‘无极’!千年后绝无神神秘失踪,天下再次大乱!这时一代天骄‘射日神尊’龙天横空出世,靠着开天三大神兵之一的‘射日神弓’再次一统天下!
  • 星月魔术师

    星月魔术师

    这是一个大魔法的盛世,在平澜大陆的第二时代中万族共存,万法共生!这里热血中带着丝丝柔情,阴谋中也透露着些许的可爱。奇特的美女排行,光怪陆离的魔法元素。在云之国度,那个,梦——开始的地方……
  • 情圣江山

    情圣江山

    拥有仙级法宝紫金雷电双锤、能自动吸收天地灵气进级的自然圣树和奔雷圣鞭两大分身;高人指导兵法政治之道;可以互相容合、转换的绝世神功。看主角是怎样失去江后,自强自立,一步一步打下自已的一片江山;这是一部道、佛的对决,看主角怎样齐集转世三十六天罡星君,七十二地煞星君,再战漫天大佛、菩萨!
  • 穿越之兽宠王妃

    穿越之兽宠王妃

    离奇身世引出的穿越,缘来是几千年的恋人招魂而生!不堪的命运,不想任由命运继续摆布,她选择变强成长为世界之最!恋人一路相随,帮着她恢复封印里的记忆。却在苦尽甘来的时候离他而去!女主从懦弱到不甘,又走向辉煌,谁能感受她付出的艰辛!男主从爱恋到清心寡欲,又有谁能理解以后的孤独相伴!欢迎关注,穿越之兽宠王妃!领略不一样的穿越!
  • 不孕不育中医治疗学

    不孕不育中医治疗学

    本书分为三篇16章。上篇简要介绍了中医治疗不孕不育经典理论著作的主要内容;中篇和下篇分别系统论述了不孕不育的中医发病机制、辨证分型及治疗方法,其中的方药大多是作者30余年从事不孕不育临床工作与研究的经验总结,立方遣药平允而无偏颇,疗效显著。现代研究进展部分介绍了国内许多著名中医学家治疗不孕不育的宝贵经验。本书的特点是突出中医整体观念,辨证论治,辨病与辨证相结合,是一部临床实用性很强的参考书,可供中医临床医师、中医院校师生及专业科研人员和不孕不育的患者阅读参考。
  • 图腾志

    图腾志

    人族的力量天生弱小,为了生存,人族把某种生物或非生物等的当做自己的亲属、祖先或保护神。相信他们有一种超自然力,会保护自己,生物或者非生物也因为种种的原因接受的了人族的供奉,在接受人族的信仰的同时,传授一些他们自身的力量和技能。在千万年的演变中,图腾力量使人们越来越强大,人族获得图腾力量的种类也多种多样,最终量变引来质变之时.....
  • 我的美女老板娘

    我的美女老板娘

    受伤兵王回都市,竟然成了黑户。落魄之时,在小旅馆打工。想不到竟遇到了古武高手大对决,捡漏古武密宝狼牙。不仅伤势全好了,这桃花运竟然也来了。这玩意到底是什么鬼?有人知道么,请联系我!