登陆注册
18998000000078

第78章

There were a few mild days, as your honor, no doubt, knows. The ice lay thickly on the lake, as far one could see. The people came from the town, and walked upon it, and they say there were dancing and skating upon it, I believe, and a great feasting. The sound of beautiful music came into my poor little room where I lay. Towards evening, when the moon rose beautifully, though not yet in her full splendor, I glanced from my bed over the wide sea; and there, just where the sea and sky met, rose a curious white cloud. I lay looking at the cloud till I observed a little black spot in the middle of it, which gradually grew larger and larger, and then I knew what it meant- I am old and experienced; and although this token is not often seen, I knew it, and a shuddering seized me. Twice in my life had I seen this same thing, and I knew that there would be an awful storm, with a spring tide, which would overwhelm the poor people who were now out on the ice, drinking, dancing, and making merry. Young and old, the whole city, were there; who was to warn them, if no one noticed the sign, or knew what it meant as I did? I was so alarmed, that I felt more strength and life than I had done for some time. I got out of bed, and reached the window; I could not crawl any farther from weakness and exhaustion; but I managed to open the window. I saw the people outside running and jumping about on the ice;

I saw the beautiful flags waving in the wind; I heard the boys shouting, 'Hurrah!' and the lads and lasses singing, and everything full of merriment and joy. But there was the white cloud with the black spot hanging over them. I cried out as loudly as I could, but no one heard me; I was too far off from the people. Soon would the storm burst, the ice break, and all who were on it be irretrievably lost. They could not hear me, and to go to them was quite out of my power. Oh, if I could only get them safe on land! Then came the thought, as if from heaven, that I would rather set fire to my bed, and let the house be burnt down, than that so many people should perish miserably. I got a light, and in a few moments the red flames leaped up as a beacon to them. I escaped fortunately as far as the threshold of the door; but there I fell down and remained: I could go no farther. The flames rushed out towards me, flickered on the window, and rose high above the roof. The people on the ice became aware of the fire, and ran as fast as possible to help a poor sick woman, who, as they thought, was being burnt to death. There was not one who did not run. I heard them coming, and I also at the same time was conscious of a rush of air and a sound like the roar of heavy artillery. The spring flood was lifting the ice covering, which brake into a thousand pieces. But the people had reached the sea-wall, where the sparks were flying round. I had saved them all; but I suppose I could not survive the cold and fright; so I came up here to the gates of paradise. I am told they are open to poor creatures such as I am, and I have now no house left on earth; but I do not think that will give me a claim to be admitted here."

Then the gates were opened, and an angel led the old woman in. She had dropped one little straw out of her straw bed, when she set it on fire to save the lives of so many. It had been changed into the purest gold- into gold that constantly grew and expanded into flowers and fruit of immortal beauty.

"See," said the angel, pointing to the wonderful straw, "this is what the poor woman has brought. What dost thou bring? I know thou hast accomplished nothing, not even made a single brick. Even if thou couldst return, and at least produce so much, very likely, when made, the brick would be useless, unless done with a good will, which is always something. But thou canst not return to earth, and I can do nothing for thee."

Then the poor soul, the old mother who had lived in the house on the dyke, pleaded for him. She said, "His brother made all the stone and bricks, and sent them to me to build my poor little dwelling, which was a great deal to do for a poor woman like me. Could not all these bricks and pieces be as a wall of stone to prevail for him? It is an act of mercy; he is wanting it now; and here is the very fountain of mercy."

"Then," said the angel, "thy brother, he who has been looked upon as the meanest of you all, he whose honest deeds to thee appeared so humble,- it is he who has sent you this heavenly gift. Thou shalt not be turned away. Thou shalt have permission to stand without the gate and reflect, and repent of thy life on earth; but thou shalt not be admitted here until thou hast performed one good deed of repentance, which will indeed for thee be something."

"I could have expressed that better," thought the critic; but he did not say it aloud, which for him was SOMETHING, after all.

同类推荐
  • 闲中今古录摘抄

    闲中今古录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蔗庵范禅师语录

    蔗庵范禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易举正

    周易举正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彊村老人评词

    彊村老人评词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 居官日省录

    居官日省录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys青春不悔

    tfboys青春不悔

    也许这是我欠你的下辈子还你!这辈子,我们受命运捉弄,只能相识,没缘相守!下辈子,我愿与命运抗争,只为换你不再伤心。————易烊千玺、易语嫣
  • 反穿越:男倌到我家

    反穿越:男倌到我家

    她这神偷的高徒一出马从不空手而回,此次她得手后跑进一幢大宅子暂避风头,却被一个粗鲁男人死缠活缠吃尽豆腐。好不容易使计成功溜之大吉,怎知她到手的宝物居然不翼而飞!不得已她只好鼓起勇气再探「狼窟」,哪知不但东西没能「物归原主」,反而被他压在床上吃得一乾二净!!!
  • 如意书

    如意书

    陆如意终于在十九岁高龄嫁得心悦已久的良人,大将军禇良。然并卵,洞房之夜,将军却被摄政王强行打发去了西北保家卫国。次日,京城传遍。禇将军替摄政王打江山,摄政王替褚将军洞房。从此,陆如意有生之年,最大的愿望,就是不动声色的弄死摄政王孟邑谌。
  • 百死之身

    百死之身

    夏晨本是无名小卒,无意中撞见沐浴的七圣女亏得逆仙神器,从此在七界渐渐风生水起。与神仙称兄道弟,与邪魔都天斗地,更兼各路美女投怀送抱!神技!一块五一本。神器!二块钱一把。圣女?拿命来换,一命换不来,咱换两次。谁让咱能无限复活呢?美女?是免费的。抛个媚眼就自动送上门来。敌人?咱打死你、累死你、吓死你……
  • 走向“经典”之路:《古诗十九首》阐释史研究

    走向“经典”之路:《古诗十九首》阐释史研究

    本书将《古诗十九首》放置于其所属文化传统与中国古代诗歌批评所构建的诗歌经典谱系中进行动态考察,重点与历代《古诗十九首》阐释文本为研究对象,围绕《古诗十九首》作为经学的诗歌经典与文学的诗歌经典的价值进行研究。
  • 陷入爱情

    陷入爱情

    他毁了她的清白,却对她兴师问罪,说她耍心机,是杀人凶手。她怀孕嫁给他,他却把所有的一切都抛给她,自己逃得远远的。她照顾公司照顾孩子,独自承担一切。孩子突然失踪,他终于肯回来,却说:“找到孩子就离婚。”她断然拒绝,就算孩子不能有父爱,她也必须给孩子一个完整的家庭!直到真相揭开,她心灰意冷,决定成全,他却纠缠不清……情节虚构,请勿模仿
  • 停留在心上的人

    停留在心上的人

    【1】他与她相遇,相识,相知。她不辞而别,三年后再次相遇,她好似已经忘记了他们之间的事。她到底发生了什么事?【2】他们相遇的时候,是在机场,那时的他,只是远远的看了她一眼,便已经将她铭记在心。无论怎样,他都默默守护着她。【3】她或许很呆萌,他或许很冷酷,却不知为什么,他在她的心还没有痊愈的时候,闯进了她的心。【4】她用尽所有缘分遇见你,她用尽所有力气遗忘你,可是你早已经停留在了她的心上。
  • 雪球专刊第039期:我们的故事

    雪球专刊第039期:我们的故事

    从开始做雪球的第一天起,我就常常被问及一个问题:雪球的参照物是什么?每当被问到这个问题,我都有点为难。好像我们经常听到的创业故事里都有一个美国蓝本。创始人对这个蓝本进行“中国式加工”,成功做出一款属于自己的产品。但是雪球的确没有美国蓝本。我都有点不知道应该怎么讲我的创业故事了,所以我干脆讲讲我作为一个普通投资者的故事吧。
  • 破空神者

    破空神者

    苍茫的大地之上,凄厉的寒风宛如刀割一般在人世大陆之上吹打。楚国,永平郡城内一个面黄肌瘦的身影出现在永平侯府拿宽阔的门庭外,这个幼小的身影是一个叫做江佑南的十三岁少男,乃是永平侯德八世孙,一个被人叫做一生不可能修炼的家族废物。那么他为何又为何如此不堪的出现在这里呢?
  • 剪不断,理还乱

    剪不断,理还乱

    他是著名医生,常年空窗,取向不明。她是刚走出校园的职场新人,婚礼上,撞见男友和伴娘忘情相拥,果断分手。当她遇到他,生活开始偏离轨道。突然曝光的婚约,流言四起的哈市。婚还未结,大家就开始倒计她被抛弃的日子。面对围追堵截,步步紧逼的八卦记者,他握着她的手,大声说:我们决定,先结婚,再恋爱一辈子!