登陆注册
18998600000072

第72章

For my Prosperos I sought vaguely in such books as I had access to, and I was conscious that as the inevitable word seized hold of me, with it out of the darkness into strong light came the image and the idea.

My Father possessed a copy of Bailey's Etymological Dictionary, a book published early in the eighteenth century. Over this I would pore for hours, playing with the words in a fashion which I can no longer reconstruct, and delighting in the savour of the rich, old-fashioned country phrases. My Father finding me thus employed, fell to wondering at the nature of my pursuit, and Icould offer him, indeed, no very intelligible explanation of it.

He urged me to give up such idleness, and to make practical use of language. For this purpose he conceived an exercise which he obliged me to adopt, although it was hateful to me. He sent me forth, it might be, up the lane to Warbury Hill and round home by the copses; or else down one chine to the sea and along the shingle to the next cutting in the cliff, and so back by way of the village; and he desired me to put down, in language as full as I could, all that I had seen in each excursion. As I have said, this practice was detestable and irksome to me, but, as Ilook back, I am inclined to believe it to have been the most salutary, the most practical piece of training which my Father ever gave me. It forced me to observe sharply and clearly, to form visual impressions, to retain them in the brain, and to clothe them in punctilious and accurate language.

It was in my fifteenth year that I became again, this time intelligently, acquainted with Shakespeare. I got hold of a single play, The Tempest, in a school edition, prepared, Isuppose, for one of the university examinations which were then being instituted in the provinces. This I read through and through, not disdaining the help of the notes, and revelling in the glossary. I studied The Tempest as I had hitherto studied no classic work, and it filled my whole being with music and romance. This book was my own hoarded possession; the rest of Shakespeare's works were beyond my hopes. But gradually Icontrived to borrow a volume here and a volume there. I completed The Merchant of Venice, read Cymbeline, Julius Caesar and Much Ado; most of the others, I think, remained closed to me for a long time. But these were enough to steep my horizon with all the colours of sunrise. It was due, no doubt, to my bringing up, that the plays never appealed to me as bounded by the exigencies of a stage or played by actors. The images they raised in my mind were of real people moving in the open air, and uttering, in the natural play of life, sentiments that were clothed in the most lovely, and yet, as it seemed to me, the most obvious and the most inevitable language.

It was while I was thus under the full spell of the Shakespearean necromancy that a significant event occurred. My Father took me up to London for the first time since my infancy. Our visit was one of a few days only, and its purpose was that we might take part in some enormous Evangelical conference. We stayed in a dark hotel off the Strand, where I found the noise by day and night very afflicting. When we were not at the conference, I spent long hours, among crumbs and bluebottle flies, in the coffee-room of this hotel, my Father being busy at the British Museum and the Royal Society. The conference was held in an immense hall, somewhere in the north of London. I remember my short-sighted sense of the terrible vastness of the crowd, with rings on rings of dim white faces fading in the fog. My Father, as a privileged visitor, was obliged with seats on the platform, and we were in the heart of the first really large assemblage of persons that Ihad ever seen.

The interminable ritual of prayers, hymns and addresses left no impression on my memory, but my attention was suddenly stung into life by a remark. An elderly man, fat and greasy, with a voice like a bassoon, and an imperturbable assurance, was denouncing the spread of infidelity, and the lukewarmness of professing Christians, who refrained from battling with the wickedness at their doors. They were like the Laodiceans, whom the angel of the Apocalypse spewed out of his mouth. For instance, who, the orator asked, is now rising to check the outburst of idolatry in our midst? 'At this very moment,' he went on, 'there is proceeding, unreproved, a blasphemous celebration of the birth of Shakespeare, a lost soul now suffering for his sins in hell!' My sensation was that of one who has suddenly been struck on the head; stars and sparks beat around me. If some person I loved had been grossly insulted in my presence, I could not have felt more powerless in anguish. No one in that vast audience raised a word of protest, and my spirits fell to their nadir. This, be it remarked, was the earliest intimation that had reached me of the tercentenary of the Birth at Stratford, and I had not the least idea what could have provoked the outburst of outraged godliness.

But Shakespeare was certainly in the air. When we returned to the hotel that noon, my Father of his own accord reverted to the subject. I held my breath, prepared to endure fresh torment. What he said, however, surprised and relieved me. 'Brother So and So,' he remarked, 'was not, in my judgement, justified in saying what he did. The uncovenanted mercies of God are not revealed to us.

Before so rashly speaking of Shakespeare as "a lost soul in hell", he should have remembered how little we know of the poet's history. The light of salvation was widely disseminated in the land during the reign of Queen Elizabeth, and we cannot know that Shakespeare did not accept the atonement of Christ in simple faith before he came to die.' The concession will today seem meagre to gay and worldly spirits, but words cannot express how comfortable it was to me. I gazed at my Father with loving eyes across the cheese and celery, and if the waiter had not been present I believe I might have hugged him in my arms.

同类推荐
  • 燕闲录

    燕闲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士虞礼

    士虞礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香宋杂记

    香宋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 性理字训

    性理字训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE OCTOPUS

    THE OCTOPUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 非常肉贩

    非常肉贩

    刘邦大学毕业了,但他只是草根一族,找不到工作。怎么办?坚强的他决定接过父母的生意,从一名猪肉贩子做起,改变人们对猪肉饮食的传统观念,在众多美女的帮助下,逐步建立起闻名世界的猪肉帝国……
  • 杭州研究:2009年优秀论文

    杭州研究:2009年优秀论文

    杭州研究:2009年优秀论文》由杭州市社会科学院副院长周膺教授主编,精选由杭州市社会科学界联合会、杭州市社会科学院联合主办的《杭州研究》2009年全年的理论文章中部分优秀论文汇编而成。内容涉及杭州经济、政治、文化、社会稳定健康发展服……
  • 嫡女倾国:杀手穿越伤不起

    嫡女倾国:杀手穿越伤不起

    她是活在现代的杀手,出类拔萃但绝非最好;她是活在古代的小姐,及其受宠却必须低头。她一朝穿越为她,她一朝变成了她,会掀起什么风浪?春日桃花开,好死不死地开在了她身上,对此郑岚熙只有一句话:"我可是要成为郑岚熙的女人!"
  • 医手无双:废材小姐要逆天

    医手无双:废材小姐要逆天

    她,古武至尊,毒医怪才,却被十年相守的爱人算计,最终同归于尽,共赴黄泉。她,帝国将军府嫡出小姐,却天生废材体质,无法修炼,受尽世人欺辱。一夕生死,魂归暗暝。当曾经的废物成为绝世天才,夕颜狂傲归来,从今日起,这个世上,再也没有人可以欺辱莫夕颜!善,百倍还,恶,百倍偿……他,绝色的暗夜之王,身份神秘,冷血霸道,却独独对她宠爱无限。一场死亡追逐,从此,天上地下,生死相随。哪怕堕入地狱,我也甘之如饴。
  • 四少的小狗:偷吻成灾

    四少的小狗:偷吻成灾

    “影孝溪,从现在这一刻开始,你就是我四少风宿羲专属的狗了,以后不管你在哪里在干什么,只要我有需要你就必须,马上立刻跑过来讨好我;我不需要你的时候你也得时时刻刻待命着,绝对不允许对别的人摇尾巴,知道了吗!!!”“啊!哈......”“死丫头,你这是什么反应?!”“哦,我无所谓啊,只要你负责喂食,负责把我养的白白胖胖,打扮的漂漂亮亮的,姐是无所谓的。”“啊!哈.......”
  • 玄女神宗

    玄女神宗

    公元前105年一支由十二人组成的西班牙探险队,根据一份不曾考证的寻宝图深入亚马逊原始森林寻找传说中的遗失之国圣利亚斯,领队枚拉丝带领这路人马在途径一处蛇林时意外发现了一块写满虫形碑文的石碑,这碑文之中确确实实提到了他们正在寻找的圣利亚斯。由于年代太过久远密密麻麻的虫形文字好多都已经被损坏模糊不清,而后探险队枚拉丝一伙在原始森林里游荡了一个多月,终因食物匮尽和不断遭遇野兽袭扰不得已被迫终止这次探险活动。固执的枚拉丝始终不肯放弃寻找圣地的想法,直到有一天被破译后枚拉丝大惊失色……原来碑文里真正记载的并不是有关于遗失之国圣利亚斯的方位或者国家历史事件的任何信息。而是一场名为圣利亚斯之战的记载
  • 走出难日子 活在幸福里

    走出难日子 活在幸福里

    本书教你怎样摆脱通货膨胀 胜出于M形社会,教你怎样才能成为公务员。小人物如何在当今社会立于不败之地,跳跃人生龙门。指出解决房价、医疗、吃喝、就业之妙招,给你节省巨量血汗钱,让你健康长寿,美好一生的方法。教你怎样把握现实生活中随处可见却被忽略的幸福。告诉公务员们如何保住辉煌前程。
  • 极品妖妃太逆天

    极品妖妃太逆天

    一场穿越把她代入了异世大陆、进入了一个废材的躯体,当废材变成天才、光芒初次绽放时,所有人为之不屑,当废材成功逆袭成了天才时,所以人大惊失色。
  • 后宫重生斗

    后宫重生斗

    一杯鸩酒,她与腹中的孩子魂断今生。不想醒来却化作莲花池畔的幻影。上一世,她甘做别人手中棋子,痴心错付,这一生,她要自己做主自己的命运。她静待池畔等待今生自己的到来,只为她也为自己出谋划策,揭穿上一世的阴谋。她虽只是魂魄归来,可是无妨。她可以帮今生的自己画出要走的轨迹。上一世自己是傻,这一生可以是狠,狠绝!
  • 修仙史诗

    修仙史诗

    我是名义上的作者,我和传记中的主角“杨立”通过纯粹意识来交流,内容是由他口述我执笔记录。所以这是一部真真实实的修仙记事,当我去撰写它的时候,我必须回到显现于意识的事情本身。而一切事情的转折点要从一个秋天开始……