登陆注册
18999500000015

第15章

We do not spend the pleasant summer days in idleness and pleasure, but each one labors for the happiness and good of all. If our home is beautiful, we have made it so by industry; and here, as one large, loving family, we dwell; no sorrow, care, or discord can enter in, while all obey the voice of her who seeks to be a wise and gentle Queen to them. If you will stay with us, we will teach you many things. Order, patience, industry, who can teach so well as they who are the emblems of these virtues?

"Our laws are few and simple. You must each day gather your share of honey, see that your cell is sweet and fresh, as you yourself must be;rise with the sun, and with him to sleep. You must harm no flower in doing your work, nor take more than your just share of honey; for they so kindly give us food, it were most cruel to treat them with aught save gentleness and gratitude. Now will you stay with us, and learn what even mortals seek to know, that labor brings true happiness?"And Thistle said he would stay and dwell with them; for he was tired of wandering alone, and thought he might live here till Lily-Bell should come, or till he was weary of the kind-hearted bees. Then they took away his gay garments, and dressed him like themselves, in the black velvet cloak with golden bands across his breast.

"Now come with us," they said. So forth into the green fields they went, and made their breakfast among the dewy flowers; and then till the sun set they flew from bud to blossom, singing as they went;and Thistle for a while was happier than when breaking flowers and harming gentle birds.

But he soon grew tired of working all day in the sun, and longed to be free again. He could find no pleasure with the industrious bees, and sighed to be away with his idle friends, the butterflies; so while the others worked he slept or played, and then, in haste to get his share, he tore the flowers, and took all they had saved for their own food.

Nor was this all; he told such pleasant tales of the life he led before he came to live with them, that many grew unhappy and discontented, and they who had before wished no greater joy than the love and praise of their kind Queen, now disobeyed and blamed her for all she had done for them.

Long she bore with their unkind words and deeds; and when at length she found it was the ungrateful Fairy who had wrought this trouble in her quiet kingdom, she strove, with sweet, forgiving words, to show him all the wrong he had done; but he would not listen, and still went on destroying the happiness of those who had done so much for him.

Then, when she saw that no kindness could touch his heart, she said:--"Thistledown, we took you in, a friendless stranger, fed and clothed you, and made our home as pleasant to you as we could; and in return for all our care, you have brought discontent and trouble to my subjects, grief and care to me. I cannot let my peaceful kingdom be disturbed by you; therefore go and seek another home. You may find other friends, but none will love you more than we, had you been worthy of it; so farewell." And the doors of the once happy home he had disturbed were closed behind him.

Then he was very angry, and determined to bring some great sorrow on the good Queen. So he sought out the idle, wilful bees, whom he had first made discontented, bidding them follow him, and win the honey the Queen had stored up for the winter.

"Let us feast and make merry in the pleasant summer-time," said Thistle; "winter is far off, why should we waste these lovely days, toiling to lay up the food we might enjoy now. Come, we will take what we have made, and think no more of what the Queen has said."So while the industrious bees were out among the flowers, he led the drones to the hive, and took possession of the honey, destroying and laying waste the home of the kind bees; then, fearing that in their grief and anger they might harm him, Thistle flew away to seek new friends.

After many wanderings, he came at length to a great forest, and here beside a still lake he stayed to rest. Delicate wood-flowers grew near him in the deep green moss, with drooping heads, as if they listened to the soft wind sing-ing among the pines. Bright-eyed birds peeped at him from their nests, and many-colored insects danced above the cool, still lake.

"This is a pleasant place," said Thistle; "it shall be my home for a while. Come hither, blue dragon-fly, I would gladly make a friend of you, for I am all alone."The dragon-fly folded his shining wings beside the Elf, listened to the tale he told, promised to befriend the lonely one, and strove to make the forest a happy home to him.

So here dwelt Thistle, and many kind friends gathered round him, for he spoke gently to them, and they knew nothing of the cruel deeds he had done; and for a while he was happy and content. But at length he grew weary of the gentle birds, and wild-flowers, and sought new pleasure in destroying the beauty he was tired of; and soon the friends who had so kindly welcomed him looked upon him as an evil spirit, and shrunk away as he approached.

At length his friend the dragon-fly besought him to leave the quiet home he had disturbed. Then Thistle was very angry, and while the dragon-fly was sleeping among the flowers that hung over the lake, he led an ugly spider to the spot, and bade him weave his nets about the sleeping insect, and bind him fast. The cruel spider gladly obeyed the ungrateful Fairy; and soon the poor fly could move neither leg nor wing. Then Thistle flew away through the wood, leaving sorrow and trouble behind him.

He had not journeyed far before he grew weary, and lay down to rest.

同类推荐
热门推荐
  • 农田常用杀虫剂使用技术

    农田常用杀虫剂使用技术

    本书从农药,特别是杀虫剂的科学使用出发,系统地叙述了杀虫剂的分类、作用机理、选用原则、毒性种类、防止中毒的措施,并且比较详细地叙述了100种当前我国常用杀虫剂的毒性、理化性质、使用方法和注意事项等。本书内容翔实,语言通俗,可作为普通农民、农药经营者、农业科技推广人员的技术指导书。
  • 三千笛缠

    三千笛缠

    闻听雨笛说:“这世间天大地大,我的容身之所在哪儿?”他说:“只要你想要,我的怀抱随时为你打开。”闻听雨笛在后宫中简直一手遮天,可好景不长——领国太子要娶她为太子妃!面对素未谋面的太子,闻听雨笛毅然决定出走。怎奈颐国太弱,领国太强。她与领国太子击掌为盟立约。本无心采草,草却爱黏花。片段一:一个月黑风高的晚上,某个绝色祭司一脸娇羞,风姿万千地望着她,而她撇过脸去,嘴里嘀咕,“我对人妖没兴趣”。片段二:一个烟雨蒙蒙的白日,某个绝代神医含情脉脉地盯着她,而她转头就走,嘴里嘟嚷,“大哥,请自重!”片段三:一个夕阳无限好的黄昏,某个绝世王爷目光灼灼地打量她,而她冷眼相待,嘴里念叨,“你又犯病了?”
  • 异界无双

    异界无双

    主角杨凡,是美国斯坦福大学物理系的学生。本是平平凡凡的留学生。在一次全班级组织的集体郊游中,因为未知的因素灵魂被卷了异世界中。杨凡发现这个世界十分像平行宇宙,在这个世界中的唐朝,开始产生了历史分歧,这里距唐朝的时间和之前的宇宙一模一样,但是确是一种不同的发展,这里还没有工业革命,一切资讯都相当落后。不仅如此,整个大巴车上的所有同学都被卷入了这场事件。大家各怀心思,来到这个落后的世界,就像穿越到了过去一样。杨凡会改写怎样的异世界?或者发现这个世界背后的秘密?
  • V星王子甜蜜入侵Ⅱ

    V星王子甜蜜入侵Ⅱ

    “你一辈子都要戴着它,它是属于你的!”黑夜中,我被一个神秘男生莫名其妙的戴上一只设有密码戒指不说,还糊里糊涂的跟我说了一大堆奇怪的话!本以为只是遇到一个疯子帅哥而已,却没想到,翌日,他居然成为了我的同桌。不仅如此,他还当众扬言要取代我未婚夫的位置,惹得全校的师生把再次把我莫筱塔当成一个水性杨花的女生!“莫筱塔,我——沐熙辰,发誓一定会住进你的心!”他自大的演讲之后,竟然还拉起我带着密码戒指的那只手,当着我的未婚夫大声宣布:“钟离旭,你看着吧,终有一天,我要她的心里时时刻刻都想着我。即使,你们最终还是在一起的!”他的出现是处心积虑的阴谋,还是另有隐情?真相即将浮出水面……一切的一切,只因我的爱人并非地球人,而是——外星人!
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 改革开放与马克思主义理论建设论集

    改革开放与马克思主义理论建设论集

    如何坚持在实践基础上的主客观辩证统一,使改革开放的实践效果与改革主体的价值目标相一致,这是保证改革开放沿着社会主义方向深入进行的重大现实问题。解决这一问题的根本途径是坚持和发展马克思主义,加强马克思主义理论的科学化、体系化建设,始终用马克思主义理论指导改革开放。
  • 神天界

    神天界

    在以前的天灵大陆上的最强者,穿越成为神天界的废材。看一代枭雄如何成为新世界的霸主。超越六道之外的体系,在以前大陆带来的神功。走上神天界的巅峰!
  • 救我三次的那个男人

    救我三次的那个男人

    其实安好没有想过在有生之年还会见到这个男人。……转头的瞬间带过风,一股熟悉又陌生的清淡檀香气味将她包裹起来……她没想到那人站的位置已经离自己那么近……于是她看到了那人的眼睛,带着似笑非笑的神情,直直地望进她的眼底,说:“你想找哪个男人?”……她以为自己出现了幻觉,迟疑地伸出一只手,微微颤抖着触碰上他的脸颊。他没有说话也没有动,可安好冰凉的指尖分明感受到了他的体温……安好迟疑了一下,还是伸出手,悄悄按到常轩的腕间,熟悉的脉搏无声却有力地跳动在她指尖。……可是她知道三年可以改变很多东西,比如三年前,她不爱他,也不想爱他;比如三年后,她爱上了他,却已经没有胆量承认。……
  • 人大常用语汇释义

    人大常用语汇释义

    全书精选与人民代表大会制度、人大议事履职和常委会机关日常管理密切相关的百余个常用词条,内容涵盖人大理论研究和实际工作的各个领域。本书按其内在逻辑关系分为政治学与法学基础理论、人大制度与人大建设知识、人大机关工作与人大业务知识三大部分,各个部分词条的选择注重包容性、相关性,尽量涵盖较多的知识点和信息量,便于读者系统学习和掌握相关概念与知识。词条的解释立足人大依法履职实践,结合相关理论研究成果,着重阐明其基本含义、核心内容和相关知识,同时回答人大工作中的疑惑,语言通俗易懂,内容具体实在。