登陆注册
19000000000120

第120章

HELEN'S act was strange, and demands a word of explanation. If she had thought the steamboat was a strange vessel, she would have lighted the bonfire; if she had known her father was on board, she would have lighted it with joy. But Hazel, whose every word now was gospel, had said it was Arthur Wardlaw in that boat, searching for her.

Still, so strong is the impulse in all civilized beings to get back to civilization, that she went up that hill as honestly intending to light the bonfire as Hazel intended it to be lighted. But, as she went, her courage cooled, and her feet began to go slowly, as her mind ran swiftly forward to consequence upon consequence. To light that bonfire was to bring Arthur Wardlaw down upon herself and Hazel living alone and on intimate terms. Arthur would come and claim her to his face. Could she disallow his claim? Gratitude would now be on his side as well as good faith. What a shock to Arthur! What torture for Hazel! torture that he foresaw, or why the face of anguish, that dragged even now at her heart-strings? And then it could end only in one way; she and Hazel would leave the island in Arthur's ship. What a voyage for all three! She stood transfixed by shame; her whole body blushed at what she saw coming. Then once more Hazel's face rose before her; poor crippled Hazel! her hero and her patient. She sat down and sighed, and could no more light the fire than she could have put it out if another had lighted it.

She was a girl that could show you at times she had a father as well as a mother. But that evening she was all woman.

They met no more that night.

In the morning his face was haggard, and showed a mental struggle; but hers placid and quietly beaming, for the very reason that she had made a great sacrifice. She was one of that sort.

And this difference between them was a foretaste.

His tender conscience pricked him sore. To see her sit beaming there, when, if he had done his own duty with his own hands she would be on her way to England! Yet his remorse was dumb; for, if he gave it vent, then he must seem ungrateful to her for _her_ sacrifice.

She saw his deep and silent compunction, approved it secretly; said nothing, but smiled, and beamed, and soothed. He could not resist this; and wild thrills of joy and hope passed through him, visions of unbroken bliss far from the world.

But this sweet delirium was followed by misgivings of another kind. And here _she_ was at fault. What could they be?

It was the voice of conscience telling him that he was really wining her love, once inaccessible; and, if so, was bound to tell her his whole story, and let her judge between him and the world, before she made any more sacrifices for him. But it is hard to stop great happiness; harder to stop it and ruin it. Every night, as he lay alone, he said, "To-morrow I will tell her all, and make her the judge." But in the morning her bright face crushed his purpose by the fear of clouding it. His limbs got strong and his heart got weak. And they used to take walks, and her head came near his shoulder. And the path of duty began to be set thicker than ever with thorns; and the path of love with primroses. One day she made him sit to her for his portrait; and, under cover of artistic enthusiasm, told him his beard was godlike, and nothing in the world could equal it for beauty. She never saw but one at all like it, poor Mr. Seaton's; but even that was very inferior to his. And then she dismissed the sitter.

"Poor thing," said she, "you are pale and tired." And she began to use ornaments; took her bracelets out of her bag, and picked pearls out of her walls, and made a coronet, under which her eyes flashed at night with superlative beauty--conscious beauty brightened by the sense of being admired and looked at by the eye she desired to please.

She revered him. He had improved her character, and she knew it, and often told him so.

"Call me Hazelia," she said; "make me liker you still."

One day, he came suddenly through the jungle, and found her reading her prayer-book.

He took it from her, not meaning to be rude, neither, but inquisitive.

It was open at the marriage-service, and her cheeks were dyed scarlet.

His heart panted. He was a clergyman; he could read that service over them both.

Would it be a marriage?

Not in England; but in some countries it would. Why not in this? This was not England.

He looked up. Her head was averted; she was downright distressed.

He was sorry to have made her blush; so he took her hand and kissed it tenderly, so tenderly that his heart seemed to go into his lips. She thrilled under it, and her white brow sank upon his shoulder.

The sky was a vault of purple with a flaming topaz in the center; the sea, a heavenly blue; the warm air breathed heavenly odors; flaming macaws wheeled overhead; humming-birds, more gorgeous than any flower, buzzed round their heads, and amazed the eye with delight, then cooled it with the deep green of the jungle into which they dived.

It was a Paradise with the sun smiling down on it, and the ocean smiling up, and the air impregnated with love. Here they were both content now to spend the rest of their days--<CENTER>"The world forgetting; by the world forgot."<CENTER>

同类推荐
  • The Enchanted Island of Yew

    The Enchanted Island of Yew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续高僧传

    续高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经疏

    黄帝阴符经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Iceberg Express

    The Iceberg Express

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客杭日记

    客杭日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • The Conquest of New France

    The Conquest of New France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 砸到爱:萌妞二嫁boss

    砸到爱:萌妞二嫁boss

    跌跌撞撞的青春,有人失踪,有人自杀,有人生不如死,陆燕回自认为自己是幸运的。直到她无意撞破楼梯间的激情,跟踪与追杀,爱情与陷害,这些看起来像电视剧里才会出现的情节在她身边轮番上演。幸好,她有陈松,她那么的爱他。她说陈松,我愿意为你去做任何事情,哪怕去死。陈松摸着她的头说,没有去死那么可怕。你要做的就是嫁给别人,成全你我。
  • 妙手仁医

    妙手仁医

    高冷的女医生、冷艳的医学女博士、强势的女总裁、俏辣的国际大牌、气场强大的御姐……百花争妍在都市,请看名不见经传的小医生如何裁冰剪雪。
  • 迷茫者之瞳

    迷茫者之瞳

    当你以为自己被卷入一场与自己毫不相干的战争中时,当你一步步走进别人的故事里时,你才恍然大悟,事情仿佛没有那么简单······
  • 大明祠

    大明祠

    我是大明华夏魂,再续国祚五百年。有一天,来自后世的心理咨询师加古文爱好者—林黙机缘巧合来到这个斗争最激烈、局面最复杂的浙江淳安县,为你讲述不一样的明朝故事。张居正:“老夫和他道不同不相为谋”。冯宝:“咱家和皇帝的感情到底不如他”。倭寇:“重大发现,林桑的祖先是大九州人”。葡萄牙:“澳门不要了,巴西也给他这个恶魔!”小市民的市井百态、资本主义的萌芽兴起、明朝公务员的工作日常、朝堂阁老的政治斗争……(一起新书养成,qq群:大明祠475,900,071)
  • 中国历史博览2

    中国历史博览2

    《中国历史博览》着重于引导学生探讨历史规律,培养学生掌握研究历史问题的方法及从历史学习中汲取知识营养和智慧的兴趣。它既以生动有趣的文字激发学生对历史的丰富想像,又以极具历史价值的图片赋予学生直观的历史感受,是一本非常适合青少年阅读和学习的典藏图书。
  • 问帝纪元

    问帝纪元

    一个杀手穿越异界,世间毁誉,世人冷眼,与我何干?我自淡然一笑;以吾本性,快意恩仇,以吾本心,遨游世间,我命由我不由天。看其如何踏上异世巅峰,成为一代邪君!
  • 夫君们我来啦

    夫君们我来啦

    她是年仅18岁的d大学生——顾晓儿,却出了一场车祸,本以为这一生完了,谁知,老天为她开了眼,让她穿越到了古代,成为了宰相府的小女儿,她下了决心,决定重新活一场,做真正的自己。来到古代,她成为了顾晓蝶。她的桃花真是朵朵开呀!连上个茅厕都能遇到美男。就这样,她成功地捞到了七位美男的心。她的左右铭是:只要看见帅哥,一不做二不休上去强了他。
  • 重温之如歌岁月

    重温之如歌岁月

    朝花夕拾杯中酒,寂寞的人在风雨之后。当方维再一次站在人生的十字路口面临选择时,命运给他开了个玩笑,回到了少年时光。是继续重温那如歌岁月,还是找寻想要的那种自由?方维不知道,他只想再过一次青春。青春是什么?青春,是在操场上、斑驳的树影下、喧闹的跑道上挥洒着汗水;是在教室里、无尽的题海下、安静的课桌上奋笔着疾书……他们再次相遇,一如少年时光。方维决定要谱写他想要的人生。
  • 李白重生记

    李白重生记

    他上一世是诗仙,他这一世仍旧是诗仙,只不过青楼的歌姬爱他,美女小姐也爱他,就连公主也看上他了。削藩王,抗外敌,还有什么是他做不到的...........