登陆注册
19000000000096

第96章

Hazel considered it attentively a long time. "Too far at sea for living savages," said he. "And yet it cannot be chance. What on earth is it? It looks Druidical. But how can that be? The island was smaller when these were placed here than it is now." He went nearer and examined one of the stones; then he scraped away the sand from its base, and found it was not shaped like a stone, but more like a whale's rib. He became excited; went on his knees, and tore the sand up with his hands. Then he rose up agitated, and traced the outline again. "Great Heaven!" said he, "why, it is a ship."

"A ship!"

"Ay," said he, standing in the middle of it; "here, beneath our feet, lies man; with his work, and his treasures. This carcass has been here for many a long year; not so very long, either; she is too big for the sixteenth century, and yet she must have been sunk when the island was smaller. I take it to be a Spanish or Portuguese ship; probably one of those treasure-ships our commodores, and chartered pirates, and the American buccaneers, used to chase about these seas. Here lie her bones and the bones of her crew. Your question was soon answered. All that we can say has been said; can do has been done; can suffer has been suffered."

They were silent, and the sunk ship's bones moved them strangely. In their deep isolation from the human race, even the presence of the dead brought humanity somehow nearer to them.

They walked thoughtfully away, and made across the sands for Telegraph Point.

Before they got home, Helen suggested that perhaps, if he were to dig in the ship, he might find something useful.

He shook his head: "Impossible! The iron has all melted away like sugar long before this. Nothing can have survived but gold and silver, and they are not worth picking up, much less digging for; my time is too precious.

No, you have found two buried treasures to-day--turtles' eggs, and a ship, freighted, as I think, with what men call the precious metals.

Well, the eggs are gold, and the gold is a drug--there it will lie for me."

Both discoveries bore fruits. The ship: Hazel made a vow that never again should any poor ship lay her ribs on this island for want of warning. He buoyed the reefs. He ran out to White Water Island, and wrote an earnest warning on the black reef, and, this time, he wrote with white on black.

He wrote a similar warning, with black on white, at the western extremity of Godsend Island.

The eggs: Hazel watched for the turtles at daybreak; turned one now and then; and fed Helen on the meat or its eggs, morn, noon and night.

For some time she had been advancing in health and strength. But, when the rains declined considerably, and she was all day in the air, she got the full benefit of the wonderful climate, and her health, appetite and muscular vigor became truly astonishing; especially under what Hazel called the turtle cure; though, indeed, she was cured before. She ate three good meals a day, and needed them; for she was up with the sun, and her hands and feet never idle till he set.

Four months on the island had done this. But four months had not shown those straining eyes the white speck on the horizon; the sail, so looked and longed for.

Hazel often walked the island by himself; not to explore, for he knew the place well by this time, but he went his rounds to see that all his signals were in working order.

He went to Mount Lookout one day with this view. It was about an hour before noon. Long before he got to the mountain he had scanned the horizon carefully, as a matter of course; but not a speck. So, when he got there, he did not look seaward, but just saw that his flagstaff was all right and was about to turn away and go home, when he happened to glance at the water; and there, underneath him, he saw--a ship; standing toward the island.

同类推荐
热门推荐
  • 拜将

    拜将

    这是一个繁华的世界,在这个世界里有着无数的强者、势力隐藏在深处,高中生叶扬阴差阳错之下开启了自己的脑域,从此获得了不同于常人的力量,而他也走上了一条不同于常人的道路。看他如何醒掌天下权,醉握美人腰,一眼世界颤,一脚天下伏。
  • 靓女的礼仪与魅力修养(女性生活百宝箱)

    靓女的礼仪与魅力修养(女性生活百宝箱)

    女性是我们这个世界上最美丽最有滋味的景致。每一个女人都是一道风景,每一个女人都有自己独特的香氛,漂亮的、能干的、聪明的、温柔的、风情的、个性的、幽默的……但却只有一种女人的风景和香氛持久而迷人,那就是魅力女人。
  • 追逐梦想的年代

    追逐梦想的年代

    那些热血、青春的少年在追逐梦想的时代挥洒下汗水和努力
  • 俞珏书

    俞珏书

    于千万人中遇见你于千万名字中听见你惟有你也在这里吗?我没有刻意的去想念你只是在一个眼神一句歌词一部电影一条马路和无数个闭眼的瞬间怀念你
  • 冤家路窄:盟主请自重

    冤家路窄:盟主请自重

    她,异世一缕孤魂穿越而来,从落魄乞丐到世人皆知的青楼东家,此生最大目标便是:美人,Money,当她成了炙手可热的香馍馍,又将掀起怎样一场皆笑啼非的戏幕。某王爷自信满满连夜安排绑架,隔夜却一丝不挂被绑自家门前;某太子坚持不懈三顾茅庐,却次次遭遇大暴雨,终是感染风寒卧病不起;某盟主狡诈一笑,半夜翻窗而入直接扑倒;她大惊:盟主请自重,在下只喜欢女子某盟主妖孽一笑:没事,我也只喜欢女子的
  • 独宠之痴王毒妃

    独宠之痴王毒妃

    众人皆知,她心狠手辣,性情古怪,却依然有人前仆后继想要娶她,为的不过是她的身份。众人皆知,他在最辉煌的时候突然痴傻,即使变得如同孩子般纯真,却依然无人愿意嫁他。大殿之上,她主动请旨嫁给他,让世人皆叹,虽说惋惜,却又觉得傻王毒妃也是绝配。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 中国现代文学经典收藏馆

    中国现代文学经典收藏馆

    中国一世纪的经典绝唱震撼几代人心灵的不朽篇章作者:1鲁迅2叶紫3周文4卢隐5刘云若5萧红6林微因7许地山8徐志摩9朱自清10穆时英11鲁彦12闻一多13郁达夫14邱东平15蒋光慈16洪灵菲17朱湘18石评梅19刘半农20戴望舒21梁遇春22胡也频23周韬奋
  • 重生之我有金手指

    重生之我有金手指

    重生十八岁,发现手指上有朵圈神秘的花纹,能催生植物提取植物精华。开启金手指从此翻身做地主?可是有谁能告诉她,为什么她激活金手指后,会在个人属性里自动添加植物属性,变成人形植物。而当变得美美哒的软妹纸努力争做别人家的孩子的时候,一只沉默的大尾巴狼悄然接近着懵懂的软妹……
  • 永嘉八面锋

    永嘉八面锋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。