登陆注册
19002500000124

第124章 XXIII.(6)

"Well, I see you appreciate the importance of the fact. Between that cleaning and the time when you set a cartridge on fire, in order to burn the letters of the Countess Claudieuse, did you fire your gun? If you did, we must say nothing more about it. If you did not, one of the barrels of the breech-loader must be clean, and then you are safe."For more than a minute, Jacques remained silent, trying to recall the facts; at last he replied,--"It seems to me, I am sure, I fired at a rabbit on the morning of the fatal day."M. Magloire looked disappointed.

"Fate again!" he said.

"Oh, wait!" cried Jacques. "I am quite sure, at all events, that Ikilled that rabbit at the first shot. Consequently, I can have fouled only one barrel of the gun. If I have used the same barrel at Valpinson, to get a light, I am safe. With a double gun, one almost instinctively first uses the right-hand barrel."M. Magloire's face grew darker.

"Never mind," he said, "we cannot possibly make an argument upon such an uncertain chance,--a chance which, in case of error, would almost fatally turn against us. But at the trial, when they show you the gun, examine it, so that you can tell me how that matter stands."Thus they had sketched the outlines of their plan of defence. There remained nothing now but to perfect the details; and to this task the two lawyers were devoting themselves still, when Blangin, the jailer, called to them through the wicket, that the doors of the prison were about to be closed.

"Five minutes more, my good Blangin!" cried Jacques.

And drawing his two friends aside, as far from the wicket as he could, he said to them in a low and distressed voice,--"A thought has occurred to me, gentlemen, which I think I ought to mention to you. It cannot be but that the Countess Claudieuse must be suffering terribly since I am in prison. However, sure she may be of having left no trace behind her that could betray her, she must tremble at the idea that I may, after all, tell the truth in self-defence. She would deny, I know, and she is so sure of her prestige, that she knows my accusation would not injure her marvellous reputation. Nevertheless, she cannot but shrink from the scandal. Who knows if she might not give us the means to escape from the trial, to avoid such exposure? Why might not one of you gentleman make the attempt?"M. Folgat was a man of quick resolution.

"I will try, if you will give me a line of introduction."Jacque immediately sat down, and wrote,--"I have told my counsel, M. Folgat, every thing. Save me, and Iswear to you eternal silence. Will you let me perish, Genevieve, when you know I am innocent?

"JACQUES."

"Is that enough?" he asked, handing the lawyer the note.

"Yes; and I promise you I will see the Countess Claudieuse within the next forty-eight hours."Blangin was becoming impatient; and the two advocates had to leave the prison. As they crossed the New-Market Square, they noticed, not far from them, a wandering musician, who was followed by a number of boys and girls.

It was a kind of minstrel, dressed in a sort of garment which was no longer an overcoat and had not yet assumed the shape of a shortcoat.

He was strumming on a wretched fiddle; but his voice was good, and the ballad he sang had the full flavor of the local accent:--"In the spring, mother Redbreast Made her nest in the bushes, The good lady!

Made her nest in the bushes, The good lady!"Instinctively M. Folgat was fumbling in his pocket for a few cents, when the musician came up to him, held out his hat as if to ask alms, and said,--"You do not recognize me?"

The advocate started.

"You here!" he said.

"Yes, I myself. I came this morning. I was watching for you; for Imust see you this evening at nine o'clock. Come and open the little garden-gate at M. de Chandore's for me."And, taking up his fiddle again, he wandered off listlessly, singing with his clear voice,--"And a few, a few weeks later, She had a wee, a wee bit birdy."

同类推荐
  • 济生集

    济生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临安集

    临安集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说回向轮经

    佛说回向轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自为墓志铭

    自为墓志铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清风亭稿

    清风亭稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武道破天之武斗生

    武道破天之武斗生

    一场道因,千世流转,冥冥中被选中的无辜的他,该怎样承受天道的无情?是崛起?还是堕落?茫茫情路,为君献天下,漫漫帝道,何以定乾坤?
  • 哲理名言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    哲理名言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 重生之小资生活

    重生之小资生活

    大龄剩女的悲哀,刘沁前世相亲了n次都没把自己嫁出去,短短的一生却有太多的无奈和辛酸。如今重生了,虽然生活根基仍然是那么差,虽然依然是种田,但她相信生活是需要经营的。了解了未来十几年大致发展方向的她,定能让自己全家的平淡生活变得有滋有味,让自己过上平凡的小资生活。这次重生刘沁不求大富大贵,只愿小富即安。读者群83708980
  • 彼岸是无法触及的花花

    彼岸是无法触及的花花

    彼岸花开,花开彼岸,花开无叶,叶生无花,花叶生生相惜,永生永世无相见之期。便如红尘茫茫,有时候,如花美眷,似水流年,回得了过去,却回不了当初。那抹朱红,已赴约给了一场无果的邂逅,犹如彼岸花开,花开千年,花叶不相见,情不为因果,缘如尘埃,起落随风。
  • 佛子魔心

    佛子魔心

    他,修行万年,终成正果,成为至高神尊,三界主宰,正义化身!但却为了她,痴心成魔,一夜白发。而她亦为救他,耗功千年,化身石桥,忍受五百年风吹,五百年日晒,只为彼此心心相惜。--情节虚构,请勿模仿
  • 历史掌故(上)

    历史掌故(上)

    由竭宝峰、刘心莲、邢春如、李穆南编著的历史之谜系列丛书共32分册,用来阐述政治斗争的复杂性并揭示古代历史长河角落中最为隐秘的部分。
  • 萌妻天降:首席,我从古代来

    萌妻天降:首席,我从古代来

    呆萌小公主沐兮颜误穿到21世纪,遇到腹黑面瘫的首席大人沈流年。当呆萌遇上腹黑,当活泼碰撞面瘫,当诱惑遇到情深,首席大人的心跳,再也不能保持在正常的节奏上!毁我三观者,我必娶之!
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 烈风颂

    烈风颂

    李家立国三世而乱,南方贵族叛乱导致局势一发而不可收拾。一个被发配至边军的年轻人开始被无意识的扔进历史的洪流。
  • 与杀手为邻

    与杀手为邻

    《与杀手为邻》选自希区柯克短篇故事集,包括《与杀手为邻》《白痴的证词》《逍遥法外》等十余篇短篇小说,文字简洁平实,情节曲折跌宕,结局却出人意料,并且往往让读者有一种身临其境的感觉。小说具有较高的可读性,富于现代特点,符合当下阅读习惯及阅读趋向,颇受年青一代欢迎。