登陆注册
19002500000039

第39章 III.(4)

"I am sure of it. But for that, he would certainly have come to the house, as he has done every evening for a month. Besides, he said so himself in the letter which he sent Dionysia by one of his tenants, and which she mentioned to you. He wrote, 'I curse from the bottom of my heart the business which prevents me from spending the evening with you; but I cannot possibly defer it any longer. To-morrow!' ""You see," said M. Seneschal.

"The letter is of such a nature," continued the old gentleman, "that Irepeat, No man who premeditated such a hideous crime could possibly have written it. Nevertheless, I confess to you, that, when I heard the fatal news, this very allusion to some pressing business impressed me painfully."But the young lawyer seemed to be far from being convinced.

"It is evident," he said, "that M. de Boiscoran will on no account let it be known where he went.""He told a falsehood, sir," insisted M. Seneschal. "He commenced by denying that he had gone the way on which the witnesses met him.""Very naturally, since he desires to keep the place unknown to which he went.""He did not say any more when he was told that he was under arrest.""Because he hopes he will get out of this trouble without betraying his secret.""If that were so, it would be very strange.""Stranger things than that have happened.""To allow himself to be accused of incendiarism and murder when he is innocent!""To be innocent, and to allow one's self to be condemned, is still stranger; and yet there are instances"--The young lawyer spoke in that short, imperious tone which is, so to say, the privilege of his profession, and with such an accent of assurance, that M. de Chandore felt his hopes revive. M. Seneschal was sorely troubled.

"And what do you think, sir?" he asked.

"That M. de Boiscoran must be innocent," replied the young advocate.

And, without leaving time for objections, he continued,--"That is the opinion of a man who is not influenced by any consideration. I come here without any preconceived notions. I do not know Count Claudieuse any more than M. de Boiscoran. A crime has been committed: I am told the circumstances; and I at once come to the conclusion that the reasons which led to the arrest of the accused would lead me to set him at liberty.""Oh!"

"Let me explain. If M. de Boiscoran is guilty, he has shown, in the way in which he received M. Galpin at the house, a perfectly unheard-of self-control, and a matchless genius for comedy. Therefore, if he is guilty, he is immensely clever"--"But."

"Allow me to finish. If he is guilty, he has in the examination shown a marvellous want of self-control, and, to be brief, a nameless stupidity: therefore, if he is guilty, he is immensely stupid"--"But."

"Allow me to finish. Can one and the same person be at once so unusually clever and so unusually stupid? Judge yourself. But again:

if M. de Boiscoran is guilty, he ought to be sent to the insane asylum, and not to prison; for any one else but a madman would have poured out the dirty water in which he had washed his blackened hands, and would have buried anywhere that famous breech-loader, of which the prosecution makes such good use.""Jacques is safe!" exclaimed M. de Chandore.

M. Seneschal was not so easily won over.

"That is specious pleading," he said. "Unfortunately, we want something more than a logic conclusion to meet a jury with an abundance of witnesses on the other side.""We will find more on our side."

"What do you propose to do?"

"I do not know. I have just told you my first impression. Now I must study the case, and examine the witnesses, beginning with old Anthony."M. de Chandore had risen. He said,--

"We can reach Boiscoran in an hour. Shall I send for my carriage?""As quickly as possible," replied the young lawyer.

M. de Chandore's servant was back in a quarter of an hour, and announced that the carriage was at the door. M. de Chandore and M.

Folgat took their seats; and, while they were getting in, the mayor warned the young Paris lawyer,--"Above all, be prudent and circumspect. The public mind is already but too much inflamed. Politics are mixed up with the case. I am afraid of some disturbance at the burial of the firemen; and they bring me word that Dr. Seignebos wants to make a speech at the graveyard. Good-by and good luck!"The driver whipped the horse, and, as the carriage was going down through the suburbs, M. de Chandore said,--"I cannot understand why Anthony did not come to me immediately after his master had been arrested. What can have happened to him?"IV.

M. Seneschal's horse was perhaps one of the very best in the whole province; but M. de Chandore's was still better. In less than fifty minutes they had driven the whole distance to Boiscoran; and during this time M. de Chandore and M. Folgat had not exchanged fifty words.

When they reached Boiscoran, the courtyard was silent and deserted.

Doors and windows were hermetically closed. On the steps of the porch sat a stout young peasant, who, at the sight of the newcomers, rose, and carried his hand to his cap.

"Where is Anthony?" asked M. de Chandore.

"Up stairs, sir."

The old gentleman tried to open the door: it resisted.

"O sir! Anthony has barricaded the door from the inside.""A curious idea," said M. de Chandore, knocking with the butt-end of his whip.

He was knocking fiercer and fiercer, when at last Anthony's voice was heard from within,--"Who is there?"

"It is I, Baron Chandore."

The bars were removed instantly, and the old valet showed himself in the door. He looked pale and undone. The disordered condition of his beard, his hair, and his dress, showed that he had not been to bed.

And this disorder was full of meaning in a man who ordinarily prided himself upon appearing always in the dress of an English gentleman.

同类推荐
热门推荐
  • 悠然农场

    悠然农场

    有一个农场,那是徐剑秋一直以来的梦,不过在21世纪,徐剑秋生活的地方,那几乎是不可能的事情。但是,当他穿越到了一个平行世界的时候,一切都变了。历史的轨迹悄然发生着改变,人口的大幅度减少,也直接改变了土地政策,拥有自己的农场,已经成为了现实。带着灵水壶,徐剑秋开始了他的农场主生活。种种田,喝点小酒,无聊睡个觉,没事跟邻居农场主的高园园女神聊聊人生,与某位青春靓丽的小萝莉玩玩游戏,农场生活乐无边。pa:新书开张,求推荐,求收藏,满地打滚各种求。
  • 紫金战帝

    紫金战帝

    一个普通的混血少年叶羽,备受欺辱,却意外的觉醒了神秘的紫金之血,踏上了寻找真相的艰难之路,也开始了他的逆天之旅!紫金战歌,响彻万界!战无不胜,唯我大帝!
  • 梦的片段

    梦的片段

    ,一段错综复杂的故事,战争的阴影笼罩着一切
  • 一报还一报

    一报还一报

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 机甲星河帝

    机甲星河帝

    地球是一颗鸡蛋。新纪元年,地球孵化,人类文明土崩瓦解,残存的人类在地球大鸡身上构建了新的文明。新纪1700年,人类在银河系东部与其他星人组建联盟,避居一偶。同年,欲意统一银河系的魔族携十三星球兽来袭,与联盟在银河系形成东西对持的局面,银河系的两极格局开始形成。新纪2015年,少年超小焱横空出世……等级分化:∞级,EX级,SSS级,SS级,S级,AAA级,AA级,A级,B级,C级,D级,E级。PS:高中狗,更新无保障,诸位养肥吧。
  • 一拍即合

    一拍即合

    舒云展遇见了一个人见人羡的女人,符合他对女伴的所有要求,优雅迷人,知情识趣,风流冷情的他几乎已经开始计划和她保持长久的联系……只是,所有的一切都在那一日以后开始了所料未及的变化。
  • 网游之极限挑战

    网游之极限挑战

    当T病毒能够被治愈之后,人类开始执行丧尸化计划,最终人类梦想中的伊甸园(地狱)被创造了出来,故事就在这里发生……
  • 橴月亮:织女玉玺(第一部)

    橴月亮:织女玉玺(第一部)

    在未来亿万年后,神秘的外太空织女星小公主紫月为了拯救女王和自己的星球,追寻亿万年前关于牛郎织女传说中不为世人知晓的秘密:一个神秘的女王织女玉玺。意外的来到早已毁灭的地球,无意中解除了地宫帛书密旨之魔咒,随着古代先帝死魂灵的复活,紫月不但找回自己的身世之谜,了解了两代人之间的爱恨情仇,却没有想到激发了银河系更大的灾难,她也被迫陷入一种令人不寒而栗的情感纠葛之中。
  • 无忧鹤(修订版)

    无忧鹤(修订版)

    当年魔道至尊九子魔宫分崩离析,老大玉面情魔不知所踪。三十年后,与九子魔宫甚有渊源的年青高手玄崖风、苏临渊、钟灵秀、杜自愁强势崛起,牵动各方利益,众多隐世高手纷纷复出对四人痛下杀手,志在夺取九子魔宫镇宫之宝“九五至尊”以及《九五魔典》、《玄鹤经》、《幽魂梵音》三大秘籍,以开启悠游仙境并实现天道飞升。随着朝廷中最具实力的五王五侯、江湖上最活跃的七大门派/三大邪教/四大世家等各方势力纷纷加入争夺,朝野两极均出现极大动荡,关键时刻,九大魔主和他们的宿敌纷纷出现,当年的所有恩怨情仇都要做一个终极了断。当所有纷争都聚集到无忧鹤身上时,这才发现他悄然已将五道之极术聚于一身……
  • 故事里

    故事里

    每一个都可能活在这本书里面,我们历经这同样的生老病死、平凡喧哗以及悲喜。