登陆注册
19002500000048

第48章 III.(13)

"Show him in," said the doctor; "I'll speak to him."It was a man called Tetard, a former constable, who had given up his place, and become a dealer in stones. But besides being a former officer of justice and a merchant, as his cards told the world, he was also the agent of a fire insurance company. It was in this capacity that he presumed, as he told the countess, to present himself in person. He had been informed that the farm buildings at Valpinson, which were insured in his company, had been destroyed by fire; that they had been purposely set on fire by M. de Boiscoran; and that he wished to confer with Count Claudieuse on the subject. Far from him, he added, to decline the responsibility of his company: he only wished to establish the facts which would enable him to fall back upon M. de Boiscoran, who was a man of fortune, and would certainly be condemned to make compensation for the injury done. For this purpose, certain formalities had to be attended to; and he had come to arrange with Count Claudieuse the necessary measures.""And I," said Dr. Seignebos,--"I request you to take to your heels."He added with a thundering voice,--

"I think you are very bold to dare to speak in that way of M. de Boiscoran."M. Tetard disappeared without saying another word; and the doctor, very much excited by this scene, turned to the youngest daughter of the countess, the one with whom she was sitting up when the fire broke out, and who was now decidedly better: after that nothing could keep him at Valpinson. He carefully pocketed the pieces of lead which he had taken from the count's wounds, and then, drawing the countess out to the door, he said,--"Before I go away, madam, I should like to know what you think of these events."The poor lady, who looked as pale as death itself, could hardly hold up any longer. There seemed to be nothing alive in her but her eyes, which were lighted up with unusual brilliancy.

"Ah! I do not know, sir," she replied in a feeble voice. "How can Icollect my thoughts after such terrible shocks?""Still you questioned Cocoleu."

"Who would not have done so, when the truth was at stake?""And you were not surprised at the name he mentioned?""You must have seen, sir."

"I saw; and that is exactly why I ask you, and why I want to know what you really think of the state of mind of the poor creature.""Don't you know that he is idiotic?"

"I know; and that is why I was so surprised to see you insist upon making him talk. Do you really think, that, in spite of his habitual imbecility, he may have glimpses of sense?""He had, a few moments before, saved my children from death.""That proves his devotion for you."

"He is very much attached to me indeed, just like a poor animal that Imight have picked up and cared for."

"Perhaps so. And still he showed more than mere animal instinct.""That may well be so. I have more than once noticed flashes of intelligence in Cocoleu."The doctor had taken off his spectacles, and was wiping them furiously.

"It is a great pity that one of these flashes of intelligence did not enlighten him when he saw M. de Boiscoran make a fire and get ready to murder Count Claudieuse."The countess leaned against the door-posts, as if about to faint.

"But it is exactly to his excitement at the sight of the flames, and at hearing the shots fired, that I ascribe Cocoleu's return to reason.""May be," said the doctor, "may be."

Then putting on his spectacles again, he added,--"That is a question to be decided by the professional men who will have to examine the poor imbecile creature.""What! Is he going to be examined?"

"Yes, and very thoroughly, madam, I tell you. And now I have the honor of wishing you good-bye. However, I shall come back to-night, unless you should succeed during the day in finding lodgings in Sauveterre,--an arrangement which would be very desirable for myself, in the first place, and not less so for your husband and your daughter. They are not comfortable in this cottage."Thereupon he lifted his hat, returned to town, and immediately asked M. Seneschal in the most imperious manner to have Cocoleu arrested.

Unfortunately the gendarmes had been unsuccessful; and Dr. Seignebos, who saw how unfortunate all this was for Jacques, began to get terribly impatient, when on Saturday night, towards ten o'clock, M.

Seneschal came in, and said,--

"Cocoleu is found."

The doctor jumped up, and in a moment his hat on his head, and stick in hand, asked,--"Where is he?"

"At the hospital. I have seen him myself put into a separate room.""I am going there."

"What, at this hour?"

"Am I not one of the hospital physicians? And is it not open to me by night and by day?""The sisters will be in bed."

The doctor shrugged his shoulders furiously; then he said,--"To be sure, it would be a sacrilege to break the slumbers of these good sisters, these dear sisters, as you say. Ah, my dear mayor! When shall we have laymen for our hospitals? And when will you put good stout nurses in the place of these holy damsels?"M. Seneschal had too often discussed that subject with the doctor, to open it anew. He kept silent, and that was wise; for Dr. Seignebos sat down, saying,--"Well, I must wait till to-morrow."

同类推荐
  • 台湾对外关系史料

    台湾对外关系史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少村漫稿

    少村漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血门

    血门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乾隆朝内府抄本理藩院则例

    乾隆朝内府抄本理藩院则例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赌棋山庄词话

    赌棋山庄词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 躁动的,沉寂的

    躁动的,沉寂的

    玻璃洋葱的首部短篇集收录了从2007年至今在《最小说》与《ZUI INK》等刊物上登载过的短篇小说精选。其中《夏之香灰》《缅因的方向》《深流》均获得《最小说》千元大奖或金赏,更有最新创作的篇目《黄雀》《琉璃心经》。她的作品以累叠齐整的字符埋下叛逆,以漫不经心的叙述隐藏躁动。玻璃洋葱对青春的追问,对成长的说智,对年少气盛的体味,对成人世界的无奈叹息……在她的小说中不乏看到各种生活中的物事场景被她随手拿来,它们被抹上不会腐朽的颜色,成了这座“青春博物馆”无价的收藏。
  • 绝地反击

    绝地反击

    风靡世界的特种之王秦少虎秘密退役,归隐都市,本只想平凡生活,却桃花旺盛,被首富千金看上。如鱼得水之时,情敌却强悍来袭。是龙终要翱翔九天,从此他左手江山,右手美人,大杀四方。多年以后,他叼着雪茄,问身后一群兄弟,那滔滔江湖,除哥之外,谁敢称人物?
  • 贴身兵王在都市

    贴身兵王在都市

    风骚兵王强势归来,一针特殊的药剂,一场蓄谋已久的阴谋,让他陷入到了一场暧昧的都市之旅,绝色总裁未婚妻,诱人小妖精,各色美女纷纷来袭,他是否能够顶得住这些诱惑?一切尽在贴身兵王在都市!
  • 使命召唤之荣誉

    使命召唤之荣誉

    3015年,人类还被困在太阳系,为了减少人类之间的摩擦,世界大力发展竞技运动。直到七十年前,一款竞技游戏“使命召唤”的出现,彻底打破了传统的竞技,成为了世界主流。鹰建,一步一个脚印,踏上了职业道路,为了国家的荣誉而战!(PS:竞技游戏蓝本为“反恐精英”)。
  • 全真道师叔祖

    全真道师叔祖

    吾本逍遥一散仙,笑傲天地心无牵。滚滚红尘留不住,不敬圣人不拜天。海外蓬莱仙岛、全真道派师叔祖、人仙青云子轮回转世,真灵印记意外觉醒,恢复了上一世的记忆。……
  • 网王之sunnyday

    网王之sunnyday

    (帮好朋友发的文文,不是本人著作)上一世,她是妹妹憎恨的姐姐,妹妹用一枪结束了她20岁的花样年华,这一世,她穿越到网王的世界,以他为中心默默的爱他支持他,但是一系列的陷害让他们之间的感情出现了分裂,呐,你知道么,你的出现让我灰暗的世界出现了阳光,我真的很想拥有这样的晴天“手冢国光!我爱你”
  • 赖上酷酷校草

    赖上酷酷校草

    在她眼里,H大那四个迷倒众生的花美男,只是一帮低智商的纨绔子弟,她才不会像师姐妹们一样,花痴流口水。可是一次意外,她居然轻易夺走了其中一个的初吻,花美男还死缠着要她负责任!这下完了,水洗都不清了……
  • 昊天传

    昊天传

    上古洪荒,天地宇宙尚未形成,然宇宙若以诞生,生混沌,循阴阳,阳乃天气清气,灵气,万事万物皆为物所化;阴乃怨气,戾气,万物皆为虚妄,虚无缥缈,无形无体。混沌本源乃宇宙运行之道,混沌化阴阳,阴阳转五行,五行出八卦,八卦生万道,是以宇宙事物运转,情理变化,皆循此蹈矩。在现今的宇宙核心之处,孕混沌本源于一核精,生阴阳二气,辅以五行。然阴阳乃相辅相成,相生相克,核精日渐强大,终有一日,阴阳之力无穷膨胀,以致核精爆炸,阳气为生,阴气为灭。清阳为天,浊阴为地。地气上为云,天气下为雨;雨出地气,云出天气。阴阳者,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始,神明之府也。此乃宇宙之根本。
  • Twilight Stories

    Twilight Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武图君主

    武图君主

    痴情三年,不问武图。却换来的无情嘲笑。心已死,空悲凉。他毅然踏上武图一道,这次不成天地君主,便泯然众人。觉醒八荒灭生图,成天地主宰。与日月争辉,战天下诸神。天下江山在我手,绝世美女全都有。