登陆注册
19002500000069

第69章 XI.(1)

Baron Chandore had had one terrible night in his life, every minute of which he had counted by the ebbing pulse of his only son.

The evening before, the physicians had said,--"If he lives this night, he may be saved."At daybreak he had expired.

Well, the old gentleman had hardly suffered more during that fatal night than he did this night, during which Dionysia was away from the house. He knew very well that Blangin and his wife were honest people, in spite of their avarice and their covetousness; he knew that Jacques de Boiscoran was an honourable man.

But still, during the whole night, his old servant heard him walk up and down his room; and at seven o'clock in the morning he was at the door, looking anxiously up and down the street. Towards half-past seven, M. Folgat came up; but he hardly wished him good-morning, and he certainly did not hear a word of what the lawyer told him to reassure him. At last, however, the old man cried,--"Ah, there she is!"

He was not mistaken. Dionysia was coming round the corner. She came up to the house in feverish haste, as if she had known that her strength was at an end, and would barely suffice to carry her to the door.

Grandpapa Chandore met her with a kind of fierce joy, pressed her in his arms, and said over and over again,--"O Dionysia! Oh, my darling child, how I have suffered! How long you have been! But it is all over now. Come, come, come!"And he almost carried her into the parlor, and put her down tenderly into a large easy-chair. He knelt down by her, smiling with happiness;but, when he had taken her hands in his, he said,--"Your hands are burning. You have a fever!"He looked at her: she had raised her veil.

"You are pale as death!" he went on. "Your eyes are red and swollen!""I have cried, dear papa," she replied gently.

"Cried! Why?"

"Alas, I have failed!"

As if moved by a sudden shock, M. de Chandore started up, and cried,--"By God's holy name the like has not been heard since the world was made! What! you went, you Dionysia de Chandore, to him in his prison;you begged him"--

"And he remained inflexible. Yes, dear papa. He will say nothing till after the preliminary investigation is over.""We were mistaken in the man: he has no courage and no feeling."Dionysia had risen painfully, and said feebly,--"Ah, dear papa! Do not blame him, do not accuse him! he is so unhappy!""But what reasons does he give?"

"He says the facts are so very improbable that he should certainly not be believed; and that he should ruin himself if he were to speak as long as he is kept in close confinement, and has no advocate. He says his position is the result of a wicked conspiracy. He says he thinks he knows the guilty one, and that he will denounce the person, since he is forced to do so in self-defence."M. Folgat, who had until now remained a silent witness of the scene, came up, and asked,--"Are you quite sure, madam, that that was what M. de Boiscoran said?""Oh, quite sure, sir! And, if I lived a thousand years, I should never forget the look of his eyes, or the tone of his voice."M. de Chandore did not allow her to be interrupted again.

"But surely, my dear child, Jacques told you--you--something more precise?""No."

"You did not ask him even what those improbable facts were?""Oh, yes!"

"Well?"

"He said that I was the very last person who could be told.""That man ought to be burnt over a slow fire," said M. de Chandore to himself. Then he added in a louder voice,--"And you do not think all this very strange, very extraordinary?""It seems to me horrible!"

"I understand. But what do you think of Jacques?""I think, dear papa, that he cannot act otherwise, or he would not do it. Jacques is too intelligent and too courageous to deceive himself easily. As he alone knows every thing, he alone can judge. I, of course, am bound to respect his will more than anybody else."But the old gentleman did not think himself bound to respect it; and, exasperated as he was by this resignation of his grandchild, he was on the point of telling her his mind fully, when she got up with some effort, and said, in an almost inaudible voice,--"I am broken to pieces! Excuse me, grandpapa, if I go to my room." She left the parlor. M. de Chandore accompanied her to the door, remained there till he had seen her get up stairs, where her maid was waiting for her, and then came back to M. Folgat.

"They are going to kill me, sir!" he cried, with an explosion of wrath and despair which was almost frightful in a man of his age. "She had in her eyes the same look that her mother had when she told me, after her husband's death, 'I shall not survive him.' And she did not survive my poor son. And then I, old man, was left alone with that child; and who knows but she may have in her the germ of the same disease which killed her mother? Alone! And for these twenty years Ihave held my breath to listen if she is still breathing as naturally and regularly"--"You are needlessly alarmed," began the advocate.

But Grandpapa Chandore shook his head, and said,--"No, no. I fear my child has been hurt in her heart's heart. Did you not see how white she looked, and how faint her voice was? Great God!

wilt thou leave me all alone here upon earth? O God! for which of my sins dost thou punish me in my children? For mercy's sake, call me home before she also leaves me, who is the joy of my life. And I can do nothing to turn aside this fatality--stupid inane old man that Iam! And this Jacques de Boiscoran--if he were guilty, after all? Ah the wretch! I would hang him with my own hands!"Deeply moved, M. Folgat had watched the old gentleman's grief. Now he said,--"Do not blame M. de Boiscoran, sir, now that every thing is against him! Of all of us, he suffers, after all, most; for he is innocent.""Do you still think so?"

"More than ever. Little as he has said, he has told Miss Dionysia enough to confirm me in my conjecture, and to prove to me that I have guessed right.""When?"

"The day we went to Boiscoran."

The baron tried to remember.

"I do not recollect," he said.

同类推荐
热门推荐
  • 星辰冰帝

    星辰冰帝

    这里是属于斗气世界,没有花哨艳丽的魔法,有的只是繁衍到巅峰的斗气!整个宇宙又分为上位面和下位面,而斗气大陆只是下位面一个小小的地方。接下来就看主角如何逆天改命,俾睨天下!等级制度:斗者,斗师,大斗师,斗灵,斗王,斗皇,斗宗,斗尊,斗圣,斗帝。
  • 首席女法医

    首席女法医

    【本文悬疑案件+浪漫言情,爱看侦探类、破案类的亲赶紧跳坑吧!】他曾是A大医学院的天子骄子,却突然人间蒸发。她曾是A大人人唾弃的医学废材,却突然小宇宙爆发,四年后,成了法医病理学家。一场离奇的大火,掀开案件的序幕…他与她再相见,女未嫁,男已婚。凭着死者眼中的一个小小的出血点,她笃定:“这个老人死于他杀。”乡间垃圾场麻袋里的女尸、楼道中的杀手、少女之死、鸡蛋上的血迹、烟杂店的老人、被割掉的鼻子、提线木偶、一根红发…他与她忙碌在各个案件现场,抬头不见低头见。当人人都称赞他们的合作完美无瑕,他却高调的与妻子出现在各大媒体。扫黄行动中,他破门而入,正好撞上浴室里一丝不挂的她,她一个耳刮子赏过去,惊叫一声,“流氓!”
  • 神相铁关刀

    神相铁关刀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济南的冬天

    济南的冬天

    老舍作为一个杰出的风俗(尤其是北京的风土人情)、世态画家,其散文充满着浓厚的生活气息和情趣。他把历史和现实,从一年四季的自然景色、不同时代的社会气氛、风俗习惯,一直到三教九流各种人等的喜怒哀乐、微妙心态都结合浓缩在一起,有声有色、生动活泼,自成一个完整丰满、"京味"十足的世界。除了让人捧腹发笑之外,也让人从他诙谐幽默的文字中品味出生活的现实与严峻。
  • 铁血山河

    铁血山河

    他一个爱美人不爱江山的血性男子。为了他心爱的女人,他开始征战天下,杀人亿万,灭族无数,他建立起了一个庞大而又强盛的王差哦,横跨大陆纵横天下。他的墓碑上,只有这样一句话:凡触我大地你拎着,虽洗河山,我必诛之。
  • 嗜血花教

    嗜血花教

    植物本命被看不起?那又怎么样,我会让它逆天,成为天下第一教。人不犯我,我不犯人。人若犯我,花必嗜血。
  • 中国古典文学荟萃(韩非子)

    中国古典文学荟萃(韩非子)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 明朝模拟城市
  • 三国逍遥游

    三国逍遥游

    一条屌丝鱼经历了一番磨练,穿越回三国,开始了华丽的冒险。独特视角,为你讲述鱼的世界观。
  • 风雨追梦路

    风雨追梦路

    一路风雨无阻,行走于追梦的路上,永远保持乐观,这是我们的时代。