登陆注册
19002500000095

第95章 XV.(7)

"Whatever can humanly be done," he replied, "I will do. If I accept the task, I shall devote myself body and soul to it. But I insist upon it, it is understood, and must be publicly announced, that M. Magloire does not withdraw from the case, and that I act only as his junior.""Agreed," said the old advocate.

"Well. When shall we go and see M. de Boiscoran?""To-morrow morning."

"I can, of course, take no steps till I have seen him.""Yes, but you cannot be admitted, except by a special permission from M. Galpin; and I doubt if we can procure that to-day.""That is provoking."

"No, since we have our work all cut out for to-day. We have to go over all the papers of the proceedings, which the magistrate has placed in my hands."Dr. Seignebos was boiling over with impatience. He broke in,--"Oh, what words! Go to work, Mr. Advocate, to work, I say. Come, shall we go?"They were leaving the room when M. de Chandore called them back by a gesture. He said,--"So far, gentlemen, we have thought of Jacques alone. And Dionysia?"The others looked at him, full of surprise.

"What am I to day if she asks me what the result of M. Magloire's interview with Jacques has been, and why you would say nothing in her presence?"Dr. Seignebos had confessed it more than once: he was no friend of concealment.

'You will tell her the truth," was his advice.

"What? How can I tell her that Jacques has been the lover of the Countess Claudieuse?""She will hear of it sooner or later. Miss Dionysia is a sensible, energetic girl.""Yes; but Miss Dionysia is as ignorant as a holy angel," broke in M.

Folgat eagerly, "and she loves M. de Boiscoran. Why should we trouble the purity of her thoughts and her happiness? Is she not unhappy enough? M. de Boiscoran is no longer kept in close confinement. He will see his betrothed, and, if he thinks proper, he can tell her. He alone has the right to do so. I shall, however, dissuade him. From what I know of Miss Chandore's character, it would be impossible for her to control herself, if she should meet the Countess Claudieuse.""M. de Chandore ought not to say any thing," said M. Magloire decisively. "It is too much already, to have to intrust the marchioness with the secret; for you must not forget, gentlemen, that the slightest indiscretion would certainly ruin all of M. Folgat's delicate plans."Thereupon all went out; and M. de Chandore, left alone, said to himself,--"Yes, they are right; but what am I to say?"He was thinking it over almost painfully, when a maid came in, and told him that Miss Dionysia wanted to see him.

"I am coming," he said.

And he followed her with heavy steps, and trying to compose his features so as to efface all traces of the terrible emotions through which he had passed. The two aunts had taken Dionysia and the marchioness to the parlor in the upper story. Here M. de Chandore found them all assembled,--the marchioness, pale and overcome, extended in an easy-chair; but Dionysia, walking up and down with burning cheeks and blazing eyes. As soon as he entered, she asked him in a sharp, sad voice,--"Well? There is no hope, I suppose."

"More hope than ever, on the contrary," he replied, trying to smile.

"Then why did M. De Magloire send us all out?"The old gentleman had had time to prepare a fib.

"Because M. Magloire had to tell us a piece of bad news. There is no chance of no true bill being found. Jacques will have to appear in court."The marchioness jumped up like a piece of mechanism, and cried,--"What! Jacques before the assizes? My son? A Boiscoran?" And she fell back into her chair. Not a muscle in Dionysia's face had moved. She said in a strange tone of voice,--"I was prepared for something worse. One may avoid the court."With these words she left the room, shutting the door so violently, that both the Misses Lavarande hastened after her. Now M. de Chandore thought he might speak freely. He stood up before the marchioness, and gave vent to that fearful wrath which had been rising within him for a long time.

"Your son," he cried, "your Jacques, I wish he were dead a thousand times! The wretch who is killing my child, for you see he is killing her."And, without pity, he told her the whole story of Jacques and the Countess Claudieuse. The marchioness was overcome. She had even ceased to sob, and had not strength enough left to ask him to have pity on her. And, when he had ended, she whispered to herself with an expression of unspeakable suffering,--"Adultery! Oh, my God! what punishment!"

同类推荐
热门推荐
  • 欲望之罪

    欲望之罪

    欲望一词,原本从字面上理解,其实并无褒贬之分,奈何因为欲望而衍生出的各种罪恶,让欲望一词变得让人听之不喜......
  • 本事词

    本事词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飞月皇后

    飞月皇后

    我,一个普通的大学毕业生,竟穿越到了古代,成了飞月国首富之女,皇爷的未婚妻,经历了不平凡的人生。爱上了一个冷而柔情的他,为了这心中的唯一,付出了我一生的努力。龙月,高高在上,拥有千万女子的爱意,而我为他痴爱!飞夜,一个爱我如大海之深的温柔男子,愿为我舍弃权贵!上官唯,一个将爱迷藏于心的护国英雄,只愿默默的为我付出!岁月如风,带来了多少人的爱;人生如梦,有多少人知道情归何处?
  • 做个禅女人:女人善待心灵的100个阳光禅

    做个禅女人:女人善待心灵的100个阳光禅

    女人,很多时候都会感到累、感到无助、感到孤单、感到迷茫……”其实在没有月光也没有星光的时候,你也不要绝望和哭泣,禅的智慧会带你走出黑暗和迷雾,走向幸福和光明,让你学会自已送自己一枝鲜花,自己给自己撑一柄避雨的伞,自己给自己一个明媚的笑容。
  • 六道一仙

    六道一仙

    王浩宇,平民子弟,穷困潦倒,幸得阎王相邀,入阴司为判官,从此开始修炼,在不断升级中,平息了阴司叛乱,降服了人间妖魔,击退了修罗道进犯,折服了天界众生,最终一统六道,得道升仙。
  • 管理多大点儿事

    管理多大点儿事

    本书具体阐述了管理者应具备的基本素质和必要的能力,通过对两套管理测试题的研究和解析,介绍处理这些问题所遵循的方法和规则,帮助管理者管理好自己应该负责的事情,提高工作效率。
  • 破译神奇飞碟之谜(破译奥秘大世界丛书)

    破译神奇飞碟之谜(破译奥秘大世界丛书)

    《破译奥秘大世界丛书:破译神奇飞碟之谜》讲述的是揭秘外星人飞碟内的神奇之谜。
  • 银河匪帮

    银河匪帮

    一个贫民窟的普通青年。手机银行,却时不时就提醒入账几千万。看起来似乎一切都很轻松。其实做的是要命的勾当。当人类还为有没有外星人吵个不停的实话其实有人已经开始打劫外星人的舰队了。
  • 古代金牌经纪人

    古代金牌经纪人

    此书乃试验品,不完整,请勿入!推荐本人的新书《机甲猎手》,欢迎各位大人莅临指导!
  • 商业物业管理法律风险防范与纠纷解决

    商业物业管理法律风险防范与纠纷解决

    一个好的商业物业管理企业已经成为带领商业圈成熟发展的导航标,但在面对种类各异的商户、缤纷繁多的客户群、复杂多变的市场经济与政府调控下也带来了全新的挑战。《商业物业管理法律风险防范与纠纷解决》一书对商业物业管理概述、商业物业管理内部法律风险防范、商业物业管理外部法律风险防范、商业物业纠纷案件、宝龙集团商业物业管理主要法律风险及防范等问题做了翔实的介绍,这为商业物业管理企业提高自身的风险防范水平和纠纷解决能力,在不断变化的经济形势下游刃有余,并立于不败之地提供了有益的参考路径。