登陆注册
19004300000018

第18章 (1)

18. The bath is useful in many diseases, in some of them when used steadily, and in others when not so. Sometimes it must be less used than it would be otherwise, from the want of accommodation; for in few families are all the conveniences prepared, and persons who can manage them as they ought to be. And if the patient be not bathed properly, he maybe thereby hurt in no inconsiderable degree, for there is required a place to cover him that is free of smoke, abundance of water, materials for frequent baths, but not very large, unless this should be required. It is better that no friction should be applied, but if so, a hot soap (smegma) must be used in greater abundance than is common, and an affusion of a considerable quantity of water is to be made at the same time and afterwards repeated. There must also be a short passage to the basin, and it should be of easy ingress and egress. But the person who takes the bath should be orderly and reserved in his manner, should do nothing for himself, but others should pour the water upon him and rub him, and plenty of waters, of various temperatures, should be in readiness for the douche, and the affusions quickly made; and sponges should be used instead of the comb (strigil), and the body should be anointed when not quite dry. But the head should be rubbed by the sponge until it is quite dry; the extremities should be protected from cold, as also the head and the rest of the body; and a man should not be washed immediately after he has taken a draught of ptisan or a drink; neither should he take ptisan as a drink immediately after the bath. Much will depend upon whether the patient, when in good health, was very fond of the bath, and in the custom of taking it: for such persons, especially, feel the want of it, and are benefited if they are bathed, and injured if they are not. In general it suits better with cases of pneumonia than in ardent fevers; for the bath soothes the pain in the side, chest, and back; concocts the sputa, promotes expectoration, improves the respiration, and allays lassitude; for it soothes the joints and outer skin, and is diuretic, removes heaviness of the head, and moistens the nose. Such are the benefits to be derived from the bath, if all the proper requisites be present; but if one or more of these be wanting, the bath, instead of doing good, may rather prove injurious; for every one of them may do harm if not prepared not prepared by the attendants in the proper manner. It is by no means a suitable thing in these diseases to persons whose bowels are too loose, or when they are unusually confined, and there has been no previous evacuation; neither must we bathe those who are debilitated, nor such as have nausea or vomiting, or bilious eructations; nor such as have hemorrhage from the nose, unless it be less than required at that stage of the disease (with those stages you are acquainted), but if the discharge be less than proper, one should use the bath, whether in order to benefit the whole body or the head alone. If then the proper requisites be at hand, and the patient be well disposed to the bath, it may be administered once every day, or if the patient be fond of the bath there will be no harm, though he should take it twice in the day. The use of the bath is much more appropriate to those who take unstrained ptisan, than to those who take only the juice of it, although even in their case it may be proper; but least of all does it suit with those who use only plain drink, although, in their case too it may be suitable; but one must form a judgment from the rules laid down before, in which of these modes of regimen the bath will be beneficial, and in which not. Such as want some of the requisites for a proper bath, but have those symptoms which would be benefited by it, should be bathed;whereas those who want none of the proper requisites, but have certain symptoms which contraindicate the bath, are not to be bathed.

APPENDIX

Ardent fever (causus) takes place when the veins, being dried up in the summer season, attract acrid and bilious humors to themselves; and strong fever seizes the whole body, which experiences aches of the bones, and is in a state of lassitude and pain. It takes place most commonly from a long walk and protracted thirst, when the veins being dried up attract acrid and hot defluxions to themselves. The tongue becomes rough, dry, and very black; there are gnawing pains about the bowels; the alvine discharges are watery and yellow; there is intense thirst, insomnolency, and sometimes wandering of the mind. To a person in such a state give to drink water and as much boiled hydromel of a watery consistence as he will take;and if the mouth be bitter, it may be advantageous to administer an emetic and clyster; and if these things do not loosen the bowels, purge with the boiled milk of asses. Give nothing saltish nor acrid, for they will not be borne; and give no draughts of ptisan until the crisis be past. And the affection is resolved if there be an epistaxis, or if true critical sweats supervene with urine having white, thick, and smooth sediments, or if a deposit take place anywhere; but if it be resolved without these, there will be a relapse of the complaint, or pain in the hips and legs will ensue, with thick sputa, provided the patient be convalescent. Another species of ardent fever: belly loose, much thirst, tongue rough, dry, and saltish, retention of urine, insomnolency, extremities cold. In such a case, unless there be a flow of blood from the nose, or an abscess form about the neck, or pain in the limbs, or the patient expectorate thick sputa (these occur when the belly is constipated), or pain of the hips, or lividity of the genital organs, there is no crisis; tension of the testicle is also a critical symptom. Give attractive draughts.

2. Bleed in the acute affections, if the disease appear strong, and the patients be in the vigor of life, and if they have strength.

同类推荐
热门推荐
  • 武风弄月

    武风弄月

    从边陲小镇,到九州之巅,主角一路高歌猛进。从一名不文,到震惊天下,主角一路过关斩将。坚定的意志、超人的天赋,再加上一点运气,令主角的实力不断飙升!………………………………小夜已完本三百多万字《灵罗戒》,大家可以养着新书看老书。
  • 时光旅徒

    时光旅徒

    尼尔森接到了新的任务,在执行任务的过程中被卷入到一系列事件,引发了不可挽回的后果
  • 武神

    武神

    “回去告诉赤炎仙祖,叫他洗干净了脖子,本座的刀随时会到!”一声狂傲的声音在海面上空回荡着。许久之后,海水翻涌,那道黑影冲开海面,擦了擦嘴角的血迹,摇摇晃晃向东海飞去。冰冷果决,威震八荒,睥睨天下。让无数习武者顶礼膜拜,令万千修仙者为之胆战心惊。他便是一代魔君——武天!
  • 大小姐的贴身男佣

    大小姐的贴身男佣

    宋笑被冤身死,却附体成为一个可怜小佣人。给大小姐端茶倒水,揉肩敲背是分内事,可是为什么还要打流氓、斗情敌、教生理知识啊!
  • 妖夜莲华传

    妖夜莲华传

    这是一个玄幻与言情交错的奇幻故事,莲华学艺有成之后,为了寻找多年前灭门惨案的真相,踏上了对魔界暗罗刹城城主夜迦的复仇之路。途中结识了狐狸变成的男子朱离,两人在患难中产生了深厚的友情。小说悬念层层叠叠,一切真相大白之后,却是令人意想不到的结果。
  • 玩转迪迪的小世界

    玩转迪迪的小世界

    穿瞎了!性别都变了,女变男也好呀,偏偏变个中人!
  • 大清的崛起:康乾煌煌两百载

    大清的崛起:康乾煌煌两百载

    纵观中国历史,煌煌五千年,历历数百朝,没有哪一个王朝像清朝这样,褒贬各执一词,盖棺尚未定论,带有众多疑案与悬念;也没有哪一段历史像清朝这样,风云千变万幻,气象日更月张,充满无尽变数与抉择。
  • 帝国建立在火与剑之上

    帝国建立在火与剑之上

    为什么!我会穿越到二百年前的欧洲!因为你的愿望就是要来这里啊。为什么!这个世界的将军都这么强悍!因为各个时代的最强者都在这里哦。那我怎么办!我身为一个小国的国王征服不了他们啊!没关系没关系,身为穿越者,最擅长的就是改变历史不是么。哦?有道理,那么,我就来改变一下历史好了。
  • 战神联盟之无尽深渊

    战神联盟之无尽深渊

    布莱克失忆,卡修斯的失踪,战神之子的呼唤,雷伊的另一面,曼珠沙华的香气可以唤醒他的记忆,家族千年的枷锁是否可以摆脱,而这一切只是阴谋吗、、、、、、
  • 全能系统

    全能系统

    天降神鼎无所不能,炼丹、制宝、合成、烤串……屌丝出身的杜大鹏获得这个神奇天鼎后,当学霸又全能,拥有了超强的实力不说,没事用神鼎炼个可爱宠物讨好女神——唉……将这破石头烤了,炼个翡翠球出来给宠物当玩具。