登陆注册
19004300000009

第9章

9. One may derive information from the regimen of persons in good health what things are proper; for if it appear that there is a great difference whether the diet be so and so, in other respects, but more especially in the changes, how can it be otherwise in diseases, and more especially in the most acute? But it is well ascertained that even a faulty diet of food and drink steadily persevered in, is safer in the main as regards health than if one suddenly change it to another. Wherefore, in the case of persons who take two meals in the day, or of those who take a single meal, sudden changes induce suffering and weakness; and thus persons who have not been accustomed to dine, if they shall take dinner, immediately become weak, have heaviness over their whole body, and become feeble and languid, and if, in addition, they take supper, they will have acid eructations, and some will have diarrhoea whose bowels were previously dry, and not having been accustomed to be twice swelled out with food and to digest it twice a day, have been loaded beyond their wont.

It is beneficial, in such cases, to counterbalance this change, for one should sleep after dinner, as if passing the night, and guard against cold in winter and heat in summer; or, if the person cannot sleep, he may stroll about slowly, but without making stops, for a good while, take no supper, or, at all events, eat little, and only things that are not unwholesome, and still more avoid drink, and especially water. Such a person will suffer still more if he take three full meals in the day, and more still if he take more meals; and yet there are many persons who readily bear to take three full meals in the day, provided they are so accustomed. And, moreover, those who have been in the habit of eating twice a day, if they omit dinner, become feeble and powerless, averse to all work, and have heartburn;their bowels seem, as it were, to hang loose, their urine is hot and green, and the excrement is parched; in some the mouth is bitter, the eyes are hollow, the temples throb, and the extremities are cold, and the most of those who have thus missed their dinner cannot eat supper; or, if they do sup, they load their stomach, and pass a much worse night than if they had previously taken dinner. Since, then, an unwonted change of diet for half a day produces such effects upon persons in health, it appears not to be a good thing either to add or take from. If, then, he who was restricted to a single meal, contrary to usage, having his veins thus left empty during a whole day, when he supped according to custom felt heavy, it is probable that if, because he was uneasy and weak from the want of dinner, he took a larger supper than wont, he would be still more oppressed; or if, wanting food for a still greater interval, he suddenly took a meal after supper, he will feel still greater oppression. He, then, who, contrary to usage, has had his veins kept empty by want of food, will find it beneficial to counteract the bad effects during that day as follows: let him avoid cold, heat, and exertion, for he could bear all these ill; let him make his supper considerably less than usual, and not of dry food, but rather liquid; and let him take some drink, not of a watery character, nor in smaller quantity than is proportionate to the food, and on the next day he should take a small dinner, so that, by degrees, he may return to his former practice. Persons who are bilious in the stomach bear these changes worst, while those who are pituitous, upon the whole, bear the want of food best, so that they suffer the least from being restricted to one meal in the day, contrary to usage.

This, then, is a sufficient proof that the greatest changes as to those things which regard our constitutions and habits are most especially concerned in the production of diseases, for it is impossible to produce unseasonably a great emptying of the vessels by abstinence, or to administer food while diseases are at their acme, or when inflammation prevails; nor, on the on the whole, to make a great change either one way or another with impunity.

同类推荐
热门推荐
  • 至真清吟

    至真清吟

    王喜平编著的《至真清吟(上中下)/中国新锐作家当代文学典藏》讲述了两个美丽而又命运多舛的残花少女扬子与李安,有缘相识于古城西安。杨子为报答救命恩人郭三而寻职时,险落青春职场,蹂躏在即,幸被李安急智救出。二人因此屡遭追杀,一生九死,性命难保。二人辗转别乡,以求活命。于是向西而来,然而为摆脱歹徒追踪,却是急不择路,这才来到虚构城市定宁,权且避难。因为命运坎坷,二人无度以救助残花少女为目的,开始了艰辛的创业之旅。无数风雨,无数磨砺,终在备受人家关爱之后,二人事业大成,心遂所愿,尘埃落定。其中,无不透视着人间的善恶,无不折射着社会的现象,进而感化人们抑恶扬善,择善而从。
  • 公主的继承者们

    公主的继承者们

    他是A市司徒俊的大儿子司徒梦燚他是S市赫赫有名的萧建腾之女十年前她被母亲带走留下七岁的哥哥萧颀炫去了A市却不料因母亲当年收留的只记得名字的顾影诺而惹来一身祸事司徒梦燚的处处为难终于让自己意识到眼前这个叫顾影诺的人原来是对面这个恶人的私生弟弟司徒影诺为了毫无血缘关系的弟弟能有个真正完整的家她开始对司徒梦燚展开一系列的死缠烂打就在一切都顺理成章的时候那个叫路清澄的男人又毫无防备的回来了
  • 秦时明月穿越之相府无双传

    秦时明月穿越之相府无双传

    如果有一天,你能穿越时空,穿越次元,触碰到自己一生所爱得本命男神,如果有一天,你因为莫名得原因只能留在本命所在得时空,如果有一天,你终于能听到本命得声音,看见他温柔得脸,你会怎么做?是想尽办法回到现实世界?还是不顾一切追随在他身边?或者默默无闻得一直守护?那还用说吗!!!!当然是想尽办法靠近本命,不顾一切地去爱他啊!!!!看痴汉无双穿越时空,迎娶张良,生下不疑,走上人生巅峰(^_?)?☆羡慕吗,嫉妒吗?啊哈哈,你就只能眼睁睁得看着!本痴汉奏是这么欠揍!
  • 极控之法

    极控之法

    在这个叫做‘七衡’的世界里,每个人都拥有属于自己的天赋魔法,但却不是每个人的体内都能流淌着魔力,所以就有了魔法师和普通人的区别。沐晟,一个普通的少年,在采药山上救了一个少女,后来却发现自己青梅竹马的女朋友背叛了自己,极度痛苦。此时,沐晟所在的城镇出现了上古神兵,他被强行卷入了其中。而这一切,都在一个人的掌控中。
  • 第一傻妃:嗜血暴君冷残妃

    第一傻妃:嗜血暴君冷残妃

    慕容婧琪,只有三岁智商的富家傻小姐。妹妹心如蛇蝎,父不疼亲不爱,唯有母亲是她的依靠。被狠毒的妹妹推下山崖后,再次归来的她是二十一世纪腹黑冷血企业家,什么宫斗,诡计,她见招拆招,将以往欺负过她的人一一踩在脚底!情节虚构,切勿模仿。
  • 国朝画徵录

    国朝画徵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道门弟子

    道门弟子

    道门深远,传承不易,道之本义是道路,有四通八达的含意,引申下来就成为一种“方法”和“途径”,这就带有一种规律性的意义。老子在此基础上,把道再推一步,成为世界万物的根本规律。他感觉到有这么一种混沌不清楚,渺渺漠漠,恍恍惚惚,比天地还要久远,看不见,听不到,不受任何力量支配而独立存在,天地万物都因他而产生,他是天地万物的根源,不受任何力量支配独立存在的,能产生天地万物的宇宙的根本规律。咒语、功法、道心、法器便是修士必备的、保命的核心
  • 向土匪学分配

    向土匪学分配

    土匪为人人喊打的小团体,能够在几乎所有的社会中存在,合理的分配机制是一个关键。土匪的分配机制在很大程度上与今天成功企业实行的分配制度和管理权威的相应研究成果不谋而合,甚至在很多方面更具有实效性。
  • 长成一棵树:青少年必须学会自尊与自爱

    长成一棵树:青少年必须学会自尊与自爱

    长成一棵树:青少年必须学会自尊与自爱》旨在指导与帮助广大青少年朋友在青春的季节里学会自强、自立、自勉、自信、自尊、自爱、自知、自乐、自制、自谦等,真正做到和做好“我的青春我做主”!
  • 从一开始就是错

    从一开始就是错

    纽扣第一颗就扣错了,可你扣到最后一颗才发现;有些事一开始就是错的,可只有到最后才不得不承认。我们从一开始就是个错,错的一塌糊涂。可我明知是错,却还执迷不悟。