登陆注册
19093800000003

第3章

But there were few so far-sighted that they could see that here, as ever, good was coming out of evil. At the moment misery and ruin were brought into every family. The dead cattle, the ungarnered crops, the untilled lands - every spring of wealth had dried up at the same moment. Those who were rich became poor; but those who were poor already, and especially those who were poor with the burden of gentility upon their shoulders, found themselves in a perilous state. All through England the smaller gentry were ruined, for they had no trade save war, and they drew their living from the work of others. On many a manor-house there came evil times, and on none more than on the Manor of Tilford, where for many generations the noble family of the Lorings had held their home.

There was a time when the Lorings had held the country from the North Downs to the Lakes of Frensham, and when their grim castle-keep rising above the green meadows which border the River Wey had been the strongest fortalice betwixt Guildford Castle in the east and Winchester in the west. But there came that Barons'

War, in which the King used his Saxon subjects as a whip with which to scourge his Norman barons, and Castle Loring, like so many other great strongholds, was swept from the face of the land.

>From that time the Lorings, with estates sadly curtailed, lived in what had been the dower-house, with enough for splendor.

And then came their lawsuit with Waverley Abbey, and the Cistercians laid claim to their richest land, with peccary, turbary and feudal rights over the remainder. It lingered on for years, this great lawsuit, and when it was finished the men of the Church and the men of the Law had divided all that was richest of the estate between them. There was still left the old manor-house from which with each generation there came a soldier to uphold the credit of the name and to show the five scarlet roses on the silver shield where it had always been shown - in the van. There were twelve bronzes in the little chapel where Matthew the priest said mass every morning, all of men of the house of Loring. Two lay with their legs crossed, as being from the Crusades. Six others rested their feet upon lions, as having died in war. Four only lay with the effigy of their hounds to show that they had passed in peace.

Of this famous but impoverished family, doubly impoverished by law and by pestilence, two members were living in the year of grace 1349 - Lady Ermyntrude Loring and her grandson Nigel. Lady Ermyntrude's husband had fallen before the Scottish spearsmen at Stirling, and her son Eustace, Nigel's father, had found a glorious death nine years before this chronicle opens upon the poop of a Norman galley at the sea-fight of Sluys. The lonely old woman, fierce and brooding like the falcon mewed in her chamber, was soft only toward the lad whom she had brought up. All the tenderness and love of her nature, so hidden from others that they could not imagine their existence, were lavished upon him. She could not bear him away from her, and he, with that respect for authority which the age demanded, would not go without her blessing and consent.

So it came about that Nigel, with his lion heart and with the blood of a hundred soldiers thrilling in his veins, still at the age of two and twenty, wasted the weary days reclaiming his hawks with leash and lure or training the alans and spaniels who shared with the family the big earthen-floored hall of the manor-house.

Day by day the aged Lady Ermyntrude had seen him wax in strength and in manhood, small of stature, it is true, but with muscles of steel - and a soul of fire. From all parts, from the warden of Guildford Castle, from the tilt-yard of Farnham, tales of his prowess were brought back to her, of his daring as a rider, of his debonair courage, of his skill with all weapons; but still she, who had both husband and son torn from her by a bloody death, could not bear that this, the last of the Lorings, the final bud of so famous an old tree, should share the same fate. With a weary heart, but with a smiling face, he bore with his uneventful days, while she would ever put off the evil time until the harvest was better, until the monks of Waverley should give up what they had taken, until his uncle should die and leave money for his outfit, or any other excuse with which she could hold him to her side.

And indeed, there was need for a man at Tilford, for the strife betwixt the Abbey and the manor-house had never been appeased, and still on one pretext or another the monks would clip off yet one more slice of their neighbor's land. Over the winding river, across the green meadows, rose the short square tower and the high gray walls of the grim Abbey, with its bell tolling by day and night, a voice of menace and of dread to the little household.

It is in the heart of the great Cistercian monastery that this chronicle of old days must take its start, as we trace the feud betwixt the monks and the house of Loring, with those events to which it gave birth, ending with the coming of Chandos, the strange spear-running of Tilford Bridge and the deeds with which Nigel won fame in the wars. Elsewhere, in the chronicle of the White Company, it has been set forth what manner of man was Nigel Loring. Those who love him may read herein those things which went to his making. Let us go back together and gaze upon this green stage of England, the scenery, hill, plain and river even as now, the actors in much our very selves, in much also so changed in thought and act that they might be dwellers in another world to ours.

同类推荐
热门推荐
  • 万古运朝

    万古运朝

    修者,与人争!与天争!不求争霸天下,但求长生不死。长生永存谈何容易,古往今来谁人不死?一命二运三风水,四积阴德五读书!万千道法尽在其中,孰强孰弱尚不能定!若能长生,便是最好。与天争寿,万寿无疆,长生不死!不争,便死!不得不争!不能不争!定要一争!
  • 星魂之术

    星魂之术

    万古之前,苍穹巨变,满天繁星落下。化于星魂,造就一世修行之梦……我欲登天,九宵之上,凌云阁。诸君可愿,陪我。
  • 你看不见的危险

    你看不见的危险

    本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合我叫张安德,我和所有进城务工的人一样,都是为了生活.也许你说这个世界上并没有鬼,但我见到的是你看不到的危险.
  • 名利丹青:吴冠中说吴冠中

    名利丹青:吴冠中说吴冠中

    《名利丹青:吴冠中说吴冠中》内容包括:换个角度看大师、艺术家的成功与艺术的成功、好的艺术品才会流传吴冠中访谈录、吴冠中采访侧记、十个关键词盖棺论定吴冠中、《吴冠中画作诞生记》札记、吴冠中的成就得失与性格心理——七卷本《吴冠中文丛》阅读随感札记……
  • 在游戏做BOSS的日子

    在游戏做BOSS的日子

    苏瑾只是想让无聊的精神病人生活有趣一些,不想却被拐去在游戏里做起了剧情大BOSS。不是说好BOSS都是威风凛凛的么,为什么她不但是需要养成的小精灵还是战斗力为1的弱渣,到底什么时候才能长大啊!!而带着她到处升级的大魔王现实到底又是什么身份?慢慢发现就连当初她被送到这个城市原来也不是这么简单的事。——————————突然好想写网游文_(:з」∠)_献给所有喜欢游戏的妹子。
  • 中国树

    中国树

    本文收录了杨如风的:中国情结、中国树、孤独的灵魂、石头、孤独的猫头鹰等诗。
  • 超能力犯罪调查组

    超能力犯罪调查组

    隐秘的世界中超能力犯罪者的黑手无处不在,拥有火焰能力的我死里逃生后成立了超能力犯罪调查组;面对诡异的事件,来袭的神秘莫测的能力者们;我和我亲密无间的伙伴们一起和他们斗智斗勇展开了惊心动魄的战斗,严惩罪犯!
  • 夺命娇妻:致命危机

    夺命娇妻:致命危机

    年柒这辈子最遗憾的事情,就是没有最先认识林杋,继而爱上了一个让她心力交瘁的男人;林樾这辈子最后悔的事情,则是未能及时向年柒透露爱意,反而被哥哥捷足先登,娶了年柒为妻,纵使知道年柒爱的是自己,但他仍旧不能横插一刀,选择成全哥哥之时,他就清楚的知道,自己一辈子错过了什么;若说林杋最渴望的事情,就是能和年柒一辈子走下去,即便她不爱自己,可他还是想这样自私下去,自私一辈子。但他心知肚明,他的一辈子究竟有多短,短到闭上眼,几乎可以看到未知的不久。“给不了你想要的爱,我只愿你能够平安健康的活下来。林杋,求求你,为了我活下来,好吗?”
  • 世界文学经典文库:基督山伯爵(青少版)

    世界文学经典文库:基督山伯爵(青少版)

    主人公唐泰斯原先是正直单纯的水手,由于遭到别人的陷害,在与心爱的人结婚的那一天,命运发生了天翻地覆的变化,他一下子被关进了黑牢。在暗无天日的黑牢里,唐泰斯万念俱灰,绝望的他想到了死亡,想用死亡来结束这一切。然而唐泰斯最终战胜了自己的懦弱,他知道“踌躇令强者止步不前,障碍令弱者不敢动弹”,“人总得有所冒险才行”,他及时抓住了机会,在恩人的帮助下,获得了新生。十四年的牢狱之灾结束了,唐泰斯变成基督山伯爵开始了他的复仇。
  • 我的非凡使命

    我的非凡使命

    他在一次车祸中回到民国。一个高人的十个锦囊总给他破解难题他联合莽荡山的九山十八寨团结抗日他用自己的智慧和斗志完成了一个个非凡使命--------