登陆注册
19093900000068

第68章

Just preserve the order for an autograph, if it be worth keeping at all, and make your appearance at the door with your thumb and forefinger expressively inserted in your waistcoat-pocket. This tall stout man in black is the door-keeper. 'Any room?' 'Not an inch - two or three dozen gentlemen waiting down-stairs on the chance of somebody's going out.' Pull out your purse - 'Are you QUITE sure there's no room?' - 'I'll go and look,' replies the door-keeper, with a wistful glance at your purse, 'but I'm afraid there's not.' He returns, and with real feeling assures you that it is morally impossible to get near the gallery. It is of no use waiting. When you are refused admission into the Strangers'

gallery at the House of Commons, under such circumstances, you may return home thoroughly satisfied that the place must be remarkably full indeed. Retracing our steps through the long passage, descending the stairs, and crossing Palace-yard, we halt at a small temporary doorway adjoining the King's entrance to the House of Lords. The order of the serjeant-at-arms will admit you into the Reporters'

gallery, from whence you can obtain a tolerably good view of the House. Take care of the stairs, they are none of the best; through this little wicket - there. As soon as your eyes become a little used to the mist of the place, and the glare of the chandeliers below you, you will see that some unimportant personage on the Ministerial side of the House (to your right hand) is speaking, amidst a hum of voices and confusion which would rival Babel, but for the circumstance of its being all in one language.

The 'hear, hear,' which occasioned that laugh, proceeded from our warlike friend with the moustache; he is sitting on the back seat against the wall, behind the Member who is speaking, looking as ferocious and intellectual as usual. Take one look around you, and retire! The body of the House and the side galleries are full of Members; some, with their legs on the back of the opposite seat;some, with theirs stretched out to their utmost length on the floor; some going out, others coming in; all talking, laughing, lounging, coughing, oh-ing, questioning, or groaning; presenting a conglomeration of noise and confusion, to be met with in no other place in existence, not even excepting Smithfield on a market-day, or a cock-pit in its glory.

But let us not omit to notice Bellamy's kitchen, or, in other words, the refreshment-room, common to both Houses of Parliament, where Ministerialists and Oppositionists, Whigs and Tories, Radicals, Peers, and Destructives, strangers from the gallery, and the more favoured strangers from below the bar, are alike at liberty to resort; where divers honourable members prove their perfect independence by remaining during the whole of a heavy debate, solacing themselves with the creature comforts; and whence they are summoned by whippers-in, when the House is on the point of dividing; either to give their 'conscientious votes' on questions of which they are conscientiously innocent of knowing anything whatever, or to find a vent for the playful exuberance of their wine-inspired fancies, in boisterous shouts of 'Divide,'

occasionally varied with a little howling, barking, crowing, or other ebullitions of senatorial pleasantry.

When you have ascended the narrow staircase which, in the present temporary House of Commons, leads to the place we are describing, you will probably observe a couple of rooms on your right hand, with tables spread for dining. Neither of these is the kitchen, although they are both devoted to the same purpose; the kitchen is further on to our left, up these half-dozen stairs. Before we ascend the staircase, however, we must request you to pause in front of this little bar-place with the sash-windows; and beg your particular attention to the steady, honest-looking old fellow in black, who is its sole occupant. Nicholas (we do not mind mentioning the old fellow's name, for if Nicholas be not a public man, who is? - and public men's names are public property) -Nicholas is the butler of Bellamy's, and has held the same place, dressed exactly in the same manner, and said precisely the same things, ever since the oldest of its present visitors can remember.

An excellent servant Nicholas is - an unrivalled compounder of salad-dressing - an admirable preparer of soda-water and lemon - a special mixer of cold grog and punch - and, above all, an unequalled judge of cheese. If the old man have such a thing as vanity in his composition, this is certainly his pride; and if it be possible to imagine that anything in this world could disturb his impenetrable calmness, we should say it would be the doubting his judgment on this important point.

We needn't tell you all this, however, for if you have an atom of observation, one glance at his sleek, knowing-looking head and face - his prim white neckerchief, with the wooden tie into which it has been regularly folded for twenty years past, merging by imperceptible degrees into a small-plaited shirt-frill - and his comfortable-looking form encased in a well-brushed suit of black -would give you a better idea of his real character than a column of our poor description could convey.

Nicholas is rather out of his element now; he cannot see the kitchen as he used to in the old House; there, one window of his glass-case opened into the room, and then, for the edification and behoof of more juvenile questioners, he would stand for an hour together, answering deferential questions about Sheridan, and Percival, and Castlereagh, and Heaven knows who beside, with manifest delight, always inserting a 'Mister' before every commoner's name.

同类推荐
热门推荐
  • 妻心难驯:夺爱君主求转正

    妻心难驯:夺爱君主求转正

    他望着她,那个曾经他所忽视的存在。那个曾被他抛弃过,他深深伤害的女人……”呐,你说……我是收了你宠妃的命,还是她肚里,你孩子的命呢?“她冰冷的声音幽幽的传来,冰蓝色的眸子一动不动的注视着他,只是,那双好看的眸子里,早已没有一丝爱恋,默然……是淡然。”……“他不认识她了,现在的她,那个曾经一直默默的陪伴在他身边即使是被冷落也毫无怨言的女人呢?她不是一直逆来顺受的样子吗?”你不选,我帮你啊,当初她是怎么对我的……我可没忘呢,呵呵呵~~……“她娇笑一声,伸出手,那遍布疤痕的枯枝般的手像一把利刃一样,毫不留情的,狠狠的刺向躺在地上的女人的腹部……刹那,血光四溅!!!
  • A House-Boat on the Styx

    A House-Boat on the Styx

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之耀武扬威

    重生之耀武扬威

    重生了!那就该干嘛干嘛!拾遗补憾是必须的!孝顺父母是首要的!金钱美女是要抓牢的!-------------------游戏之作勿深究!喜欢的砸票,收藏!
  • 道士追过的爱情

    道士追过的爱情

    学道之士,一生受五弊三缺之劫。而他虽然是个道士,却偏偏要逆天而为,追求自己的感情……
  • 校园风波

    校园风波

    用我三世烟火,换你一世痴迷。长街长,红尘辗,谁把萧再叹。多少红颜悴,多少相思碎,尘缘从来都如水,唯留血染墨香哭乱冢。红颜泪,何尽一生情?莫多情,情伤己,转身,一缕冷香远,逝雪深,笑意浅。来世你渡我,可愿?一生一世一双人,宁羡鸳鸯不羡仙。
  • 凤逆天下:邪王溺宠狂妃

    凤逆天下:邪王溺宠狂妃

    御音大陆的天才魔女云拂影陨落后,再度睁眼,她已成了玄音大陆赫赫有名的第一废材云拂影,什么?她居然成了第一废材?那这世上还有谁敢自称是天才?星罗棋盘认她为主,上古神兽誓死追随,上古神器因她出世……逆袭只是时间问题!更有强大而神秘的邪王毫不掩饰的宠爱,当实力和外力都拥有,嚣张不是罪!【小剧场】某女摸了摸自己干瘪的小腹:我饿了。某王爷开始脱衣服。某女立刻制止了某王爷:你脱衣服干嘛?某王爷邪笑道:我给你吃。
  • 小白花黑化记

    小白花黑化记

    钢铁大亨的独女赵晗如自幼被父母娇惯长大,如同一朵不谙世事的天真小白花,十六岁那年却遭遇了父母双亡,被迫远走异国的变故,背负家族仇恨的她一夜长大,摒弃所有天真,玩转资本为王的名利场,当年欠了我们一家的,今日我必十倍讨回。商战版简介:助理A:BOSS,他们说您这么做无异于拿刀架在他们脖子上……赵晗如:我这个人从来不喜欢把刀架在别人脖子上,我喜欢用刀捅进他们的心脏……全面抛售他们的股票,压低股价,我要让他们在三天内破产……言情版简介:某人:心情不好?走,去收购几家公司开开心。赵晗如:……其实我并没有那么好战的……某人:……
  • 最后一个修真者

    最后一个修真者

    哪怕你权倾天下,亿万身家,最终逃不过死。而我,却是修真者,注定长生不死,与天地同寿,万寿无疆!在我得到传承之后,注定将要在都市之中留下一段佳话。第一个目标,要把整个学校的班花都掌握在手中……
  • 有瑕

    有瑕

    年少时的爱恋阴差阳错,天各一方。冰蓝与玄楠相识时,还是小孩子。再次相见时,正是花季雨季,然而各自有了婚约,他们之间的爱恋真的可以一世相伴,一生白头吗!
  • 南疆绎史

    南疆绎史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。