登陆注册
19096500000008

第8章

How dost thou mean a fat marriage? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, she's the kitchen-wench, and all grease; and I know not what use to put her to but to make a lamp of her and run from her by her own light. I warrant, her rags and the tallow in them will burn Poland winter. If she lives till doomsday, she'll burn week longer than the whole world. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What complexion is she of? DROMIO OF SYRACUSE. Swart, like my shoe; but her face nothing like so clean kept; for why, she sweats, a man may go over shoes in the grime of it. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. That's a fault that water will mend. DROMIO OF SYRACUSE. No, sir, 'tis in grain; Noah's flood could not do it. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What's her name? DROMIO OF SYRACUSE. Nell, sir; but her name and three quarters, that's an ell and three quarters, will not measure her from hip to hip. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Then she bears some breadth? DROMIO OF SYRACUSE. No longer from head to foot than from hip to hip: she is spherical, like a globe; I could find out countries in her. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. In what part of her body stands Ireland? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, in her buttocks; I found it out by the bogs. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Where Scotland? DROMIO OF SYRACUSE. I found it by the barrenness, hard in the palm of the hand. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Where France? DROMIO OF SYRACUSE. In her forehead, arm'd and reverted, making war against her heir. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Where England? DROMIO OF SYRACUSE. I look'd for the chalky cliffs, but I could find no whiteness in them; but I guess it stood in her chin, by the salt rheum that ran between France and it. ANTIPHOLUSOFSYRACUSE.WhereSpain?DROMIOOFSYRACUSE. Faith, I saw it not, but I felt it hot in her breath. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Where America, the Indies? DROMIO OF SYRACUSE. O, sir, upon her nose, an o'er embellished with rubies, carbuncles, sapphires, declining their rich aspect to the hot breath of Spain; who sent whole armadoes of caracks to be ballast at her nose. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Where stood Belgia, the Netherlands? DROMIO OF SYRACUSE. O, Sir, I did not look so low. To conclude: this drudge or diviner laid claim to me; call'd me Dromio; swore I wasassur'd to her; told me what privy marks I had about me, as, the mark of my shoulder, the mole in my neck, the great wart on my left arm, that I, amaz'd, ran from her as a witch. And, I think, if my breast had not been made of faith, and my heart of steel, She had transform'd me to a curtal dog, and made me turn i' th' wheel. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Go hie thee presently post to the road; An if the wind blow any way from shore, I will not harbour in this town to-night. If any bark put forth, come to the mart, Where I will walk till thou return to me. If every one knows us, and we know none, 'Tis time, I think, to trudge, pack and be gone. DROMIO OF SYRACUSE. As from a bear a man would run for life, So fly I from her that would be my wife. <Exit ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. There's none but witches do inhabit here, And therefore 'tis high time that I were hence. She that doth call me husband, even my soul Doth for a wife abhor. But her fair sister, Possess'd with such a gentle sovereign grace, Of such enchanting presence and discourse, Hath almost made me traitor to myself; But, lest myself be guilty to self-wrong, I'll stop mine ears against the mermaid's song.

Enter ANGELO with the chain

ANGELO. Master Antipholus! ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Ay, that's my name. ANGELO. I know it well, sir. Lo, here is the chain. I thought to have ta'en you at the Porpentine; The chain unfinish'd made me stay thus long. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What is your will that I shall do with this? ANGELO. What please yourself, sir; I have made it for you. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Made it for me, sir! I bespoke it not. ANGELO. Not once nor twice, but twenty times you have. Go home with it, and please your wife withal; And soon at supper-time I'll visit you, And then receive my money for the chain. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I pray you, sir, receive the money now, For fear you ne'er see chain nor money more. ANGELO. You are a merry man, sir; fare you well. <Exit ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What I should think of this cannot tell: But this I think, there's no man is so vain That would refuse so fair an offer'd chain. I see a man here needs not live by shifts, When in the streets he meets such golden gifts. I'll to the mart, and there for Dromio stay; If any ship put out, then straight away. <Exit<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>

同类推荐
  • 金刚上味陀罗尼经

    金刚上味陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cabin Fever

    Cabin Fever

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蚕书

    蚕书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聱园词剩

    聱园词剩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Complete Plays

    The Complete Plays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷魅太子医毒妃

    冷魅太子医毒妃

    她,被未婚夫背叛,穿越之后发誓再也不爱一人!她,是软弱无能的穆府大小姐,娘已死,爹不喜,孤苦无依却被妹妹残害。两人于同年同月同日死,于是灵魂互换,她们都为对方再活一世!三妹妄想成为嫡女?那么,她就来帮三妹一把!三夫人想要让她不孕不育?可以啊,那就让二夫人替代吧!二弟想要残害她?那还得问过她的灵力!在发簪中的空间遇见前人,才终于恍然自己和她互换了身体,从此,她会替她的前辈重活一生!领教妹妹们的阴谋诡计,看遍世人的千姿百态,对这世态炎凉的世界,她只能长叹一声......只有变强才是正道!
  • 我们为什么会分手

    我们为什么会分手

    在得不到父母的认可的思春期,我们固执的以为心动就是爱情。我们过了为了某一个人伤心而哭泣着,高喊着这是只有我才懂的高中年代。致和我穿同一所高中制服长大的你,致曾经带给我致命伤痛的你,致不允许我自卑、胆小、生病的你。致属于初恋的你,和我。
  • 苍天大道

    苍天大道

    天才身怀踏天之宝,本潜力无限有望成却大道,却被暗算跌落无尽轮回。…结束,开始…万般轮回。只为这一世……
  • 召唤师峡谷逐梦

    召唤师峡谷逐梦

    曾经追逐的梦想已经破灭,渴望的力量只是泡影。可是!无论经历过怎样的毁灭,我将重生。召唤师峡谷是我成长的地方,在这里哭泣,在这里欢笑。在这里缔造一个又一个梦想。我能赢,因为相信,超神就在下一场。
  • 呆萌神仙日常录,霸气狐妖快扑倒

    呆萌神仙日常录,霸气狐妖快扑倒

    想她歌清暖在作为天魔两界对抗历下大功的上仙,神话中的传说,却是个华丽丽的是个健忘?终于在宴会中摔了所有稀奇花草后,遭报应了。一不小心嗝屁着凉,穿到一个七岁小男娃,还是个有儿子的小男娃?不可能,你一定是在骗本上仙!在她终于在悲剧情书满天飞的十六年后成为一位独领者,背着斩魔剑带着小包子一起去斩魔。包砸,因为你,你爸上一世自杀肿么办?狐狸!上一世,你又奇虎本上仙该肿么办?阴谋,你最近挺闲,别来找本战神啊!当一切切如茧剥开,是终点还是始点?正常点说,这是一个不懂事故的神仙一步步变成邪魅有爷范儿的贵少爷过程,也是为解开谜团斩妖除魔的经历……
  • 捍天动地

    捍天动地

    万古岁月,大道天行,悠悠天地,神之主宰。被弃之子,主万间道,破天地行。万世轮回,怎奈一世悲情。倔强少年,踏上血骨狰狞之路。程宇,家族抛弃,爱人被夺,一切的事情将他给生生的逼上了绝路,而在这个时候,本事生死相隔的时候,却是莫名的被上古血神所选中,从此开始一站杀戮之路,苍天无言,唯有战天。
  • 腹黑将军:公主万万使不得

    腹黑将军:公主万万使不得

    她是整个中原最尊贵的公主,却上得厅堂下得厨房,玩得了妩媚,又耍的了小清新。第一次遇见他,沉默许久的心开始微微的跳动了。从此以后,只要有他在的地方就会有她。生病了,她悉心照顾。在外打仗,她相随相伴。危险处境,她不离不弃。他真的伤了她的心,她黯然伤心..他回头发现,当初那个无论怎么都会跟着他的跟屁虫不见了,留下的只是她的订婚请帖,他才猛然觉醒,他真的是爱上她了......
  • 小心,我要叫了

    小心,我要叫了

    《小心,我要叫了》借男孩唐宝的口讲述了一个名叫唐梦的女人与三个男人的情感经历。
  • 办公室懂点读心术

    办公室懂点读心术

    本书内容包括:读透面试官,你才能轻松过关办公室新人要学会的技巧如何既不惹人嫉厌,又能凸显自己读懂自己的上司,让自己值得信赖学会与同事和谐相处互动沟通反映心理活动等。
  • 我将带头召唤

    我将带头召唤

    战士的无双勇武,法师的暴力输出,坦克的坚韧不摧、射手的百发百中,刺客的机会主义,辅助的可靠后援……这些强悍的能力陈流都没有,不过他却得到了拥有这一切召唤英雄而孱弱的召唤师职业,也无法阻挡陈流通向巅峰的脚步