登陆注册
19098200000022

第22章

"No," replied the shaggy man; "it worked on strings and was made of wood.""Wonder if this works with strings," said Dorothy; but Polychrome cried "Look!" for another creature just like the first had suddenly appeared sitting on another rock, its black side toward them. The two twisted their heads around and showed a black face on the white side of one and a white face on the black side of the other.

"How curious," said Polychrome; "and how loose their heads seem to be!

Are they friendly to us, do you think?"

"Can't tell, Polly," replied Dorothy. "Let's ask 'em."The creatures flopped first one way and then the other, showing black or white by turns; and now another joined them, appearing on another rock. Our friends had come to a little hollow in the hills, and the place where they now stood was surrounded by jagged peaks of rock, except where the road ran through.

"Now there are four of them," said the shaggy man.

"Five," declared Polychrome.

"Six," said Dorothy.

"Lots of 'em!" cried Button-Bright; and so there were--quite a row of the two-sided black and white creatures sitting on the rocks all around.

Toto stopped barking and ran between Dorothy's feet, where he crouched down as if afraid. The creatures did not look pleasant or friendly, to be sure, and the shaggy man's donkey face became solemn, indeed.

"Ask 'em who they are, and what they want," whispered Dorothy;so the shaggy man called out in a loud voice:

"Who are you?"

"Scoodlers!" they yelled in chorus, their voices sharp and shrill.

"What do you want?" called the shaggy man.

"You!" they yelled, pointing their thin fingers at the group;and they all flopped around, so they were white, and then all flopped back again, so they were black.

"But what do you want us for?" asked the shaggy man, uneasily.

"Soup!" they all shouted, as if with one voice.

"Goodness me!" said Dorothy, trembling a little; "the Scoodlers must be reg'lar cannibals.""Don't want to be soup," protested Button-Bright, beginning to cry.

"Hush, dear," said the little girl, trying to comfort him; "we don't any of us want to be soup. But don't worry; the shaggy man will take care of us.""Will he?" asked Polychrome, who did not like the Scoodlers at all, and kept close to Dorothy.

"I'll try," promised the shaggy man; but he looked worried.

Happening just then to feel the Love Magnet in his pocket, he said to the creatures, with more confidence:

"Don't you love me?"

"Yes!" they shouted, all together.

"Then you mustn't harm me, or my friends," said the shaggy man, firmly.

"We love you in soup!" they yelled, and in a flash turned their white sides to the front.

"How dreadful!" said Dorothy. "This is a time, Shaggy Man, when you get loved too much.""Don't want to be soup!" wailed Button-Bright again; and Toto began to whine dismally, as if he didn't want to be soup, either.

"The only thing to do," said the shaggy man to his friends, in a low tone, "is to get out of this pocket in the rocks as soon as we can, and leave the Scoodlers behind us. Follow me, my dears, and don't pay any attention to what they do or say."With this, he began to march along the road to the opening in the rocks ahead, and the others kept close behind him. But the Scoodlers closed up in front, as if to bar their way, and so the shaggy man stooped down and picked up a loose stone, which he threw at the creatures to scare them from the path.

At this the Scoodlers raised a howl. Two of them picked their heads from their shoulders and hurled them at the shaggy man with such force that he fell over in a heap, greatly astonished. The two now ran forward with swift leaps, caught up their heads, and put them on again, after which they sprang back to their positions on the rocks.

同类推荐
热门推荐
  • 开天古卷

    开天古卷

    那一场舞后,书生便输去了长安。那年的容华,叫人怎生得忘?你若是那闭月,舞后便是那羞花;当沉鱼浮起,落雁升起,你抿嘴笑过多少风流云散?皓齿启合过多少渔樵耕读?但我是谁呢,你可知否?我便是长安城里那书生,握书成卷,握竹成箫,手搓一搓,便燃亮一盏灯……
  • 米格飞机的传奇:米格风云

    米格飞机的传奇:米格风云

    米格系列战斗机是苏联/俄罗斯战斗机的重要组成部分,也是世界著名的战斗机,本书主要从型号入手,讲述了米格设计局从诞生至今的基本情况。从型号的研制背景、型号的使用情况等进行介绍,在讲述型号研制生产的同时,还侧面讲述了世界政治和社会的演变,是了解米格战斗机较为理想的参考读物。本书适合军事和航空爱好者阅读,也可以作为从事飞机设计、生产和使用的专业人员的参考读物。
  • 怎安离年陌

    怎安离年陌

    我第一次写,不知道怎么起个好听的书名,我只想把我的一些事写出来,一个人憋在心里久了便会慢慢沉淀,最后成了一条深深的伤口。因为我不认识你,所以我能写出来。
  • 敢跑你试试!妖孽色龙抢人啦

    敢跑你试试!妖孽色龙抢人啦

    【蓬莱岛原创社团出品】此文里有胡辛和阎皇大量出场哦。看胡辛和阎皇怎么打杂捣乱猖狂龙王的“吃”爱之旅.一个十分猖狂的恶龙居然恶劣到欺负一个人间最平凡的小女人,斗恶、都狠、斗心、斗情最后斗到了被窝里,斗的一塌糊涂的时候,我们嚣张的人神共愤的龙王和迷迷糊糊的女主还双双咬牙切齿的搞不清楚状况.她不过是逃婚而已,有必要用这么一个绝世美男来堵她么?堵就堵吧,还全身“光溜溜”的堵她,噗……就算他再美的人神共愤、天地同昏、乾坤同吃,也没必要这么大摇大摆的光溜溜还顶着奇怪的两角来吃她吧!娘呀,她可不可以再回去成亲啊,她不像被一头没人性的上古恶龙啃的尸骨无存啊……其实女主最悲哀的就是别人都只是表面上表现出来喜欢她,而实际上是利用天而已。前面很多都是伏笔,请大家不要着急。
  • 虚度年华

    虚度年华

    我是生活在一个农村的孩子,为了女孩欺骗了所有人。以自己自私的权力,改变了自己的人生观。虚度自己的青春年华。。。。
  • 误读与背离的往事

    误读与背离的往事

    看过这本书的人都会发现,本书的叙事风格深受王小波的影响。因此,就像王小波认为他的《红拂夜奔》是历史小说一样,我也认为我写的是历史,而且我还承认我写的历史确实有点怪诞。虽然本人和我的文字通常被定义为没心没肺,但我确信本书的故事真的发生过。当然如果你去遍查正史野史,然后再告诉我这些故事纯属子虚鸟有的话,我一点也不会在意的。因为它们即使没有发生在北宋初年,也一定会发生在其他朝代;即使没有发生在中国,也一定发生在其他国家。除非你真有学贯古今中外的本事,我才能无话可说。我相信本书的故事真的发生过,最主要的原因是写它的时候我贯注了极大的真诚,而真诚对我而言绝不是一句口号那么简单。
  • 爱上麦当劳

    爱上麦当劳

    当害羞&帅气的他遇到害羞&可爱的她,一场欢快恋爱即将开始!【欢迎加我QQ:845635045】
  • 神谕缥缈

    神谕缥缈

    残卷的天戟,倘落着久封的泪。迷离的眼眸,再守初心的灼热。血干,物已非......吟风屡逆命运曲,傲首轻歌抚平世。神谕之光,将洗礼夕阳的垂幕。黎明之殇,将再现朝新之初。
  • 婚声嘹亮

    婚声嘹亮

    爱情就像原子弹爆炸,那种毁天灭地的力量任凭谁都无法躲过,不管你周黎筹多冷漠,多冰山,多难伺候,只要到了我李怡年的手上就别想逃掉。周黎筹觉得自己犯罪了,他是从小受正统思想教育的好孩子,却喜欢上自己的未来弟媳。这两人一个热情似火的追夫,一个只顾躲避的古板大少爷,看两人相遇如何大爆炸。
  • 我本倾城:邪王戏丑妃

    我本倾城:邪王戏丑妃

    一场意外,她褪去丑陋外衣,露出绝世容颜,她医术惊天,倾国倾城,惹来众多男子注目:为她神迷却若离若离的王爷夫君,邪魅冷傲为她倾心的年轻将军,与她痴心相待的他国王子……情节虚构,请勿模仿!