登陆注册
19458400000112

第112章

The day came for our departure.There was no longer anything to detain us on Endeavor Island.The Ghost's stumpy masts were in place, her crazy sails bent.All my handiwork was strong, none of it beautiful; but I knew that it would work, and I felt myself a man of power as I looked at it.

"I did it! I did it! With my own hands I did it!" I wanted to cry aloud.

But Maud and I had a way of voicing each other's thoughts, and she said, as we prepared to hoist the mainsail:

"To think, Humphrey, you did it all with your own hands!""But there were two other hands," I answered."Two small hands, and don't say that was a phrase, also, of your father."She laughed and shook her head, and held her hands up for inspection.

"I can never get them clean again," she wailed, "nor soften the weather-beat.""Then dirt and weather-beat shall be your guerdon of honor," said, holding them in mine; and, spite of my resolutions, I would have kissed the two dear hands had she not swiftly withdrawn them.

Our comradeship was becoming tremulous.I had mastered my love long and well, but now it was mastering me.Wilfully had it disobeyed and won my eyes to speech, and now it was winning my tongue -- ay, and my lips, for they were mad this moment to kiss the two small hands which had toiled so faithfully and hard.And I, too, was mad.There was a cry in my being like bugles calling me to her.And there was a wind blowing upon me which I could not resist, swaying the very body of me till I leaned toward her, all unconscious that I leaned.And she knew it.She could not but know it as she swiftly drew away her hands, and yet could not forbear one quick, searching look before she turned away her eyes.

By means of deck-tackles I had arranged to carry the halyards forward to the windlass; and now I hoisted the mainsail, peak and throat, at the same time.It was a clumsy way, but it did not take long, and soon the foresail as well was up and fluttering.

"We can never get that anchor up in this narrow place, once it has left the bottom," I said."We should be on the rocks first.""What can you do?" she asked.

"Slip it," was my answer."And when I do, you must do your first work on the windlass.I shall have to run at once to the wheel, and at the same time you must be hoisting the jib."This man渦vre of getting under way I had studied and worked out a score of times; and, with the jib-halyard to the windlass, I knew Maud was capable of hoisting that most necessary sail.A brisk wind was blowing into the cove, and though the water was calm, rapid work was required to get us safely out.

When I knocked the shackle-bolt loose, the chain roared out through the hawse-hole and into the sea.I raced aft, putting the wheel up.The Ghost seemed to start into life as she heeled to the first fill of her sails.The jib was rising.As it filled, the Ghost's bow swung off and I had to put the wheel down a few spokes and steady her.

I had devised an automatic jib-sheet which passed the jib across of itself, so there was no need for Maud to attend to that; but she was still hoisting the jib when I put the wheel hard down.It was a moment of anxiety, for the Ghost was rushing directly upon the beach, a stone's throw distant.But she swung obediently on her heel into the wind.There was a great fluttering and flapping of canvas and reef- points, most welcome to my ears, then she filled away on the other tack.

Maud had finished her task and come aft, where she stood beside me, a small cap perched on her wind-blown hair, her cheeks flushed from exertion, her eyes wide and bright with the excitement, her nostrils quivering to the rush and bite of the fresh salt air.Her brown eyes were like a startled deer's.There was a wild, keen look in them I had never seen before, and her lips parted and her breath suspended as the Ghost , charging upon the wall of rock at the entrance to the inner cove, swept into the wind and filled away into safe water.

My first mate's berth on the sealing grounds stood me in good stead, and I cleared the inner cove and laid a long tack along the shore of the outer cove.Once again about, and the Ghost headed out to open sea.

She had now caught the bosom-breathing of the ocean, and was herself a-breath with the rhythm of it as she smoothly mounted and slipped down each broad-backed wave.The day had been dull and overcast, but the sun now burst through the clouds, a welcome omen, and shone upon the curving beach where together we had dared the lords of the harem and slain the holluschickie.All Endeavor Island brightened under the sun.Even the grim southwestern promontory showed less grim, and here and there, where the sea-spray wet its surface, high lights flashed and dazzled in the sun.

"I shall always think of it with pride," I said to Maud.

She threw her head back in a queenly way, but said, "Dear, dear Endeavor Island! I shall always love it.""And I," I said quickly.

It seemed our eyes must meet in a great understanding, and yet, loath, they struggled away and did not meet.

There was a silence I might almost call awkward, till I broke it, saying:

"See those black clouds to windward.You remember, I told you last night the barometer was falling.""And the sun is gone," she said, her eyes still fixed upon our island, where we had proved our mastery over matter and attained to the truest comradeship that may fall to man and woman.

同类推荐
  • 广博严净不退转轮经

    广博严净不退转轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守郧纪略

    守郧纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 来鹤亭诗

    来鹤亭诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷音

    谷音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WOMEN IN LOVE

    WOMEN IN LOVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 庶女逆天:废材四小姐

    庶女逆天:废材四小姐

    看女杀手素手乾坤,逆天拭神。
  • 双面王妃之绮罗香

    双面王妃之绮罗香

    从一名雇佣兵穿越到古代,她一步一步地走上这架空大陆的最巅峰。却只是希望,在自己回首的一刹那,看见他,站在自己的身后,注视着自己。此生足矣
  • 黑色契约:梦中的婚礼

    黑色契约:梦中的婚礼

    “用你百世轮回的灵魂换她今生一条性命,你是否愿意。”“无怨无悔,天地为证。”她,是一个集于宠爱与仇恨的人。他,是她最信任的人,却因为一个人的话语失去了理智。他,是她名下一个见不得人的情人,在一夜之间变成了家财万贯的人。一场早就计谋好的战略,一场虐遍身心的戏,一场梦中的婚礼,换来一纸黑色的契约。三个人,一场戏,伤了自己骗了心。
  • 心不由己爱不由你

    心不由己爱不由你

    义无反顾的去爱一个人,我是那么爱你,爱上你从未想过失去。而她的出现对你来说就像甘露,但是却滋润了我犹如恶魔的萌芽。
  • 玉兰辞

    玉兰辞

    一个穿越,纠缠的是前世今生的情分。一个女人,缠绵的是两个男人之间的爱情荣辱。“玉儿!”他静静的说,没有以往的的玩世不恭,“我会等你爱上我!”傻瓜,我早就已经爱上你了!她苦笑,也只能在心里默念。“皇上,臣妾十八岁嫁与你,又给你生了一个皇子。虽然皇上无心将他立为太子,但臣妾只有你一个丈夫,福临也只有你一个阿玛。皇上,您真的不顾我们十几年的夫妻情分吗!”此刻,玉儿声泪俱下,不怪他,只怪她当年选错了人。皇太极一生的爱都倾注在海兰珠身上,他将心给了海兰珠,而玉儿,只不过是和亲之路上的一颗棋子。他们几个,到底谁是谁非。有些事,即便知道错了,也无法挽回吗?
  • 男人乃浮云:邪女惑心

    男人乃浮云:邪女惑心

    她是邪教妖女又如何?那该死的男人宁愿承受酷刑,也不愿娶她为妻!好,这世上八条腿的蛤蟆找不到,两条腿的男人到处是!她就不信,今生找不到最爱她的人!可那男人为何事后苦苦纠缠?她笑!想吃回头草?那也得看看,他自己是何货色!情节虚构,切勿模仿。
  • 唯卿不负

    唯卿不负

    爱情是什么?这是困扰陈影的一个问题,曾经她因为一段情伤远走他乡六年爱情是陈影。这似乎是顾离这六年来一直都认定的事实他们曾经缺少了一个开始的时机,当命运让他们再次相遇,顾离又是否还是能坚守他认定的爱情呢?陈影是否能够等来她的命中注定呢?尽请期待
  • 你是我的那个秋吗

    你是我的那个秋吗

    一个企业高管,一个职场小萝莉,从相遇、相识到相恋,是那么的温暖、热切、缠绵;相处以后才发现相爱容易相处难,猜忌、不了解、不沟通;分开的思念,在一起的的争吵;最终他们…...
  • 宦妃

    宦妃

    这世界上最悲催的事,不是被人下毒后穿越了,而是穿越了之后喜欢上了一个心狠手辣的男人,自己特么还是这个男人主子家的妾……谁能来告诉她现在要怎么办!【情节虚构,请勿模仿】
  • 西北军歌

    西北军歌

    祖国的大西北,神奇壮美,雄浑辽阔!这里沙漠无垠,戈壁广袤,高原耸立,雪山巍峨。在这里,改革开放的大潮奔腾不息,波澜壮阔;在这里,西部大开发的号角像春雷滚动,震撼山河!这里军号嘹亮,步伐铿锵,战鹰翱翔,神箭劲射。在这里,一批批的有志官兵深深扎根,勤奋工作;在这里,一代代的祖国儿女默默奉献,顽强拼搏!本书的作者,长期在西北军营学习、工作和生活,多年以来坚持笔耕不辍,终于用辛勤的汗水,浇灌培育出自己的劳动成果——《西北军歌》。它虽显单薄,但字里行间却饱含着对西北军营的深情与厚爱;它虽显稚嫩,但言语之中却凝结着对部队建设的探寻和思索。这是一首赞美军营的诗,这是一曲赞美军营的歌!