登陆注册
19460800000057

第57章 BOOK II(42)

M. de Bouillon, being desirous that I should sign, said, "I know that it is not your intent, but I am fully persuaded that you mean well, that you do not act as you would propose, and that we retain more respect for the Parliament by signing than you do by refusing to sign; for, "speaking very low, that he might not be heard by the Spanish ministers, "we keep a back door open to get off handsomely with the Parliament.""They will open that door," said I, "when you could wish it shut, as is but too apparent already, and you will be glad to shut it when you cannot; the Parliament is not a body to be jested with."After the signing of the treaty, I was told that the envoys had given 2,000 pistoles to Madame de Montbazon and as much to M. d'Elbeuf.

De Bellievre, who waited for me at home, whither I returned full of vexation, used an expression which has been since verified by the event:

"We failed, this day," said he, "to induce the Parliament, which if we had done, all had been safe and right. Pray God that everything goes well, for if but one of our strings fails us we are undone."As for the conferences for a peace with the Court at Ruel, it was proposed on the Queen's part that the Parliament should adjourn their session to Saint Germain, just to ratify the articles of the peace, and not to meet afterwards for two or three years; but the deputies of Parliament insisted that it was their privilege to assemble when and where they pleased. When these and the like stories came to the ears of the Parisians they were so incensed that the only talk of the Great Chamber was to recall the deputies, and the generals seeing themselves now respected by the Court, who had little regard for them before the declaration of M. de Turenne, thought that the more the Court was embarrassed the better, and therefore incited the Parliament and people to clamour, that the Cardinal might see that things did not altogether depend upon the conference at Ruel. I, likewise, contributed what lay in my power to moderate the precipitation of the First President and President de Mesmes towards anything that looked like an agreement.

On the 8th of March the Prince de Conti told the Parliament that M. de Turenne offered them his services and person against Cardinal Mazarin, the enemy of the State. I said that I was informed a declaration had been issued the night before at Saint Germain against M. de Turenne, as guilty of high treason. The Parliament unanimously passed a decree to annul it, to authorise his taking arms, to enjoin all the King's subjects to give him free passage and support, and to raise the necessary funds for the payment of his troops, lest the 800,000 livres sent from Court to General d'Erlach should corrupt the officers and soldiers. A severe edict was issued against Courcelles, Lavardin, and Amilly, who had levied troops for the King in the province of Maine, and the commonalty were permitted to meet at the sound of the alarm-bell and to fall foul of all those who had held assemblies without order of Parliament.

On the 9th a decree was passed to suspend the conference till all the promises made by the Court to allow the entry of provisions were punctually executed.

The Prince de Conti informed the House the same day that he was desired by M. de Longueville to assure them that he would set out from Rouen on the 15th with 7,000 foot and 3,000 horse, and march directly to Saint Germain; the Parliament was incredibly overjoyed, and desired the Prince de Conti to press him to hasten his march as much as possible.

On the 10th the member for Normandy told the House that the Parliament of Rennes only stayed for the Duc de la Tremouille to join against the common enemy.

On the 11th an envoy from M. de la Tremouille offered the Parliament, in his master's name, 8,000 foot and 2,000 horse, who were in a condition to march in two days, provided the House would permit his master to seize on all the public money at Poitiers, Niort, and other places whereof he was already master. The Parliament thanked him, passed a decree with full powers accordingly, and desired him to hasten his levies with all expedition.

Posterity will hardly believe that, notwithstanding all this heat in the party, which one would have thought could not have immediately evaporated, a peace was made and signed the same day; but of this more by and by.

While the Court, as has been before hinted, was tampering with the generals, Madame de Montbazon promised M. de Beaufort's support to the Queen; but her Majesty understood that it was not to be done if I were not at the market to approve of the sale. La Riviere despised M. d'Elbeuf no longer. M. de Bouillon, since his brother's declaration, seemed more inclined than before to come to an arrangement with the Court, but his pretentions ran very high, and both the brothers were in such a situation that a little assistance would not suffice, and as to the offers made to myself by Madame de Lesdiguieres, I returned such an answer as convinced the Court that I was not so easily to be moved.

In short, Cardinal Mazarin found all the avenues to a negotiation either shut or impassable. This despair of success in the Court was eventually more to the advantage of the Court than the most refined politics, for it did not hinder them from negotiating, the Cardinal's natural temper not permitting him to do otherwise; but, however, he could not trust to the carrying out of negotiations, and therefore beguiled our generals with fair promises, while he remitted 800,000 livres to buy off the army of M. de Turenne, and obliged the deputies at Ruel to sign a peace against the orders of the Parliament that sent them. The President de Mesmes assured me several times since that this peace was purely the result of a conversation he had with the Cardinal on the 8th of March at night, when his Eminence told him he saw plainly that M. de Bouillon would not treat till he had the Spaniards and M. de Turenne at the gates of Paris; that is, till he saw himself in the position to seize one-half of the kingdom.

同类推荐
  • 松窓寤言摘录

    松窓寤言摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居易录

    居易录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄天上帝启圣录

    玄天上帝启圣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隆平集

    隆平集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内经博议

    内经博议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之仙侠

    网游之仙侠

    世界毁灭,他进入游戏世界而后重生!杀魔砍怪,求的不是无穷力量,娶她回家是正事!游戏里修真,修炼还能找老婆,何乐而不为?
  • 废女倾城逆天下

    废女倾城逆天下

    王牌杀手,惨遭背叛,穿越异世,且看她废柴变天才,艳绝天下!“就算不知道过去,无法预知将来,但这一刻,我握住了你的手。”……“命盘在我手中,我却看不到你的未来,就算前路一片惨淡,我也会,与你并肩。”……“有朝一日你去了那个最高的地方,一定要记得回来告诉我,那里的风景,较我南阳如何?”……“我定会斩断束缚我的枷锁,看一看你所说的自由,到底是怎样的畅快淋漓。”………你赐予我光明,即使负尽天下,我也会,替你挡下所有的黑暗。
  • 人世感怀(最受学生喜爱的散文精粹)

    人世感怀(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 美人泪卿

    美人泪卿

    权倾朝野的王爷,血缘关系的哥哥,嚣张跋扈的大皇子,都纷纷对她献殷勤。同父异母的姐姐对她处处陷害,皇后娘娘的侄女对她机关算尽,身边信任的人都对她恨之入骨,阴谋交织下,她身处险境。同床共枕之人逼她喝下堕胎药,杖刑百余下,将她悬挂城门暴晒,高墙之上她心灰意冷,拂袖而跃。风中不知传来谁的哭唱声,凄凉哀怨,令人寒颤。龙榻之上不知是谁在她耳边低语呢喃:我定以社稷为聘,十里红妆迎娶你。那一日你登基为王,俯瞰天下,十里红妆赠她人,自此琴瑟和鸣。那一日我被贬冷宫,三尺白绫,一曲相思作离别,从此黄土白骨。
  • 报告王爷,王妃要爬墙

    报告王爷,王妃要爬墙

    被鸟粪砸中,一朝穿越,成为父母皆亡,不受宠的将军府大小姐。他,是大西朝最不耻的四王爷,因他杀人如麻,调戏良家妇女,性情捉摸不定,司马二少爷竟敢把个不受宠的嫡大小姐,从农庄接回嫁给自己。百里如雪的白纸,靡靡哀音,纸钱纸人纸马,应该够做一份大的聘礼了。只是,得司马安然者,得天下。他的妻,似乎总是那么优秀,那么出人意料,她是他的妻,他是她的夫,那么,别的男人要是敢多看她一眼,剜了。本王的妻,要是有一天你知道我的目的,你可还会这样笑着对本王说,夫君,君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。情节虚构,请勿模仿
  • 问君安好

    问君安好

    紫白色的花儿轻飘飘的落下,她著着鹅黄纱裙看着远方,仿佛还是那年,她们在阳光下起舞,弄剑,抚琴。烹茶。清风若解意,请问君安好?她这一生不爱红装爱武装,早已料到会战死在这沙场,她握紧了身旁男子的手,抬起头望着天空飞过的那一排玄鸟,如果有来世,只愿终眷鼓,和他修一世安好她这一生可谓幸福的她在那一叶孤舟上,看着身旁的男子,浅笑间,想或许她很幸福,她可以携手挚爱,泛舟天下。她想或许她是最早离开这人世,她看着窗沿那半开半谢的昙花,昙花一现。她愿死后,一捧烈火,四撒人间,来世在遇他她看着眼前的烈酒,身为医者,怎么可能不知道有毒,为了他,装做不知情的饮下,死后化作一捧黄土也罢......
  • 血魂之吸血鬼的守护天使

    血魂之吸血鬼的守护天使

    一个人类少女,却有着不平凡的命运。她的真实身份使她不能拥有爱情。可是上帝却偏偏要她痛苦,给予她生不如死的爱恋。她的他说:“我相信我们是永恒的存在,因为我只是属于你的专属守护天使。没有你,我也将不复存在。”她真实的身份。痛苦的爱恋。残酷的命运。。吸血鬼与她的“守护天使”。将会是怎样的结局?
  • 妖君,来修仙

    妖君,来修仙

    宁夕颜重生了!但经历却狗血淋头,呕心沥血!道路曲折不说,连最基本的谈恋爱都一波三折。1……此男被她改名为梁上君!但他不偷不抢,就那么招摇的在她闺房的房梁上出现!闷骚又轻佻!身为一名专业小妾实在是不敢多有猜想!难道自己要大声吆喝:梁上君!偷妾可吃?2……可以有奥特曼打小怪兽,为毛不允许她一只成仙已久惨遭历劫的仙女拿这只妖神练练手?什么?怕她日后后悔?怎么可能!造成她今天伤痕累累,仙不仙妖不妖的,都是这只妖神的错!自己渡不了仙!还要连累他人!3……梁上君!听话吧,好好修仙,早日成家啊!王母说了,现在天界的结婚政策有所拓展,只需两块灵石,夫妻名字就可以签在三生石上生生世世。另外,还送海景房一套!你就看在肚子里的娃份上,千万不要错过呦!
  • 书名叫缱绻

    书名叫缱绻

    女冷强,男小白。一眼永亘,缱绻今生。作者良心深,尽量不挖坑。
  • 黑烟:烟草走私的黑道风云

    黑烟:烟草走私的黑道风云

    烟草是个暴利的行业,但是在这条道上,并非所有人都能成功。两千元本金起家的马同林,靠卖假烟,迅速“发家致富”。然而,零售假烟虽然利润丰厚,终究不是长久之计。这时,马同林接触到了返销烟一种非正规渠道的真烟,利用地域的差异,同样利润丰厚,却不用为烟的质量担忧。然而,烟草业为国家垄断行业,国家的监管力度相当大,于是,一场黑与白的博弈就此展开。