登陆注册
19462500000017

第17章

Bettina Caroline died in the arms of her younger sister, who had nursed her with the devotion of girlhood, and the curiosity of an untainted imagination. In the silence of long nights the sisters exchanged many a confidence. With what dramatic interest was poor Bettina invested in the eyes of the innocent Modeste? Bettina knew love through sorrow only, and she was dying of it. Among young girls every man, scoundrel though he be, is still a lover. Passion is the one thing absolutely real in the things of life, and it insists on its supremacy. Charles d'Estourny, gambler, criminal, and debauchee, remained in the memory of the sisters, the elegant Parisian of the fetes of Havre, the admired of the womenkind. Bettina believed she had carried him off from the coquettish Madame Vilquin, and to Modeste he was her sister's happy lover. Such adoration in young girls is stronger than all social condemnations. To Bettina's thinking, justice had been deceived; if not, how could it have sentenced a man who had loved her for six months?--loved her to distraction in the hidden retreat to which he had taken her,--that he might, we may add, be at liberty to go his own way. Thus the dying girl inoculated her sister with love. Together they talked of the great drama which imagination enhances; and Bettina carried with her to the grave her sister's ignorance, leaving her, if not informed, at least thirsting for information.

Nevertheless, remorse had set its fangs too sharply in Bettina's heart not to force her to warn her sister. In the midst of her own confessions she had preached duty and implicit obedience to Modeste.

On the evening of her death she implored her to remember the tears that soaked her pillow, and not to imitate a conduct which even suffering could not expiate. Bettina accused herself of bringing a curse upon the family, and died in despair at being unable to obtain her father's pardon. Notwithstanding the consolations which the ministers of religion, touched by her repentance, freely gave her, she cried in heartrending tones with her latest breath: "Oh father!

father!" "Never give your heart without your hand," she said to Modeste an hour before she died; "and above all, accept no attentions from any man without telling everything to papa and mamma."

These words, so earnest in their practical meaning, uttered in the hour of death, had more effect upon Modeste than if Bettina had exacted a solemn oath. The dying girl, farseeing as prophet, drew from beneath her pillow a ring which she had sent by her faithful maid, Francoise Cochet, to be engraved in Havre with these words, "Think of Bettina, 1827," and placed it on her sister's finger, begging her to keep it there until she married. Thus there had been between these two young girls a strange commingling of bitter remorse and the artless visions of a fleeting spring-time too early blighted by the keen north wind of desertion; yet all their tears, regrets and memories were always subordinate to their horror of evil.

Nevertheless, this drama of a poor seduced sister returning to die under a roof of elegant poverty, the failure of her father, the baseness of her betrothed, the blindness of her mother caused by grief, had touched the surface only of Modeste's life, by which alone the Dumays and the Latournelles judged her; for no devotion of friends can take the place of a mother's eye. The monotonous life in the dainty little Chalet, surrounded by the choice flowers which Dumay cultivated; the family customs, as regular as clock-work, the provincial decorum, the games at whist while the mother knitted and the daughter sewed, the silence, broken only by the roar of the sea in the equinoctial storms,--all this monastic tranquillity did in fact hide an inner and tumultuous life, the life of ideas, the life of the spiritual being. We sometimes wonder how it is possible for young girls to do wrong; but such as do so have no blind mother to send her plummet line of intuition to the depths of the subterranean fancies of a virgin heart. The Dumays slept when Modeste opened her window, as it were to watch for the passing of a man,--the man of her dreams, the expected knight who was to mount her behind him and ride away under the fire of Dumay's pistols.

During the depression caused by her sister's death Modeste flung herself into the practice of reading, until her mind became sodden in it. Born to the use of two languages, she could speak and read German quite as well as French; she had also, together with her sister, learned English from Madame Dumay. Being very little overlooked in the matter of reading by the people about her, who had no literary knowledge, Modeste fed her soul on the modern masterpieces of three literatures, English, French, and German. Lord Byron, Goethe, Schiller, Walter Scott, Hugo, Lamartine, Crabbe, Moore, the great works of the 17th and 18th centuries, history, drama, and fiction, from Astraea to Manon Lescaut, from Montaigne's Essays to Diderot, from the Fabliaux to the Nouvelle Heloise,--in short, the thought of three lands crowded with confused images that girlish head, august in its cold guilelessness, its native chastity, but from which there sprang full-armed, brilliant, sincere, and strong, an overwhelming admiration for genius. To Modeste a new book was an event; a masterpiece that would have horrified Madame Latournelle made her happy,--equally unhappy if the great work did not play havoc with her heart. A lyric instinct bubbled in that girlish soul, so full of the beautiful illusions of its youth. But of this radiant existence not a gleam reached the surface of daily life; it escaped the ken of Dumay and his wife and the Latournelles; the ears of the blind mother alone caught the crackling of its flame.

The profound disdain which Modeste now conceived for ordinary men gave to her face a look of pride, an inexpressible untamed shyness, which tempered her Teutonic simplicity, and accorded well with a peculiarity of her head. The hair growing in a point above the forehead seemed the continuation of a slight line which thought had already furrowed between the eyebrows, and made the expression of untameability perhaps a shade too strong. The voice of this charming child, whom her father, delighting in her wit, was wont to call his "little proverb of Solomon," had acquired a precious flexibility of organ through the practice of three languages. This advantage was still further enhanced by a natural bell-like tone both sweet and fresh, which touched the heart as delightfully as it did the ear. If the mother could no longer see the signs of a noble destiny upon her daughter's brow, she could study the transitions of her soul's development in the accents of that voice attuned to love.

同类推荐
热门推荐
  • 阴乐师

    阴乐师

    我是民间丧乐队的唢呐手,从事着一份赚死人钱的职业。受家族遗传,我能看得到鬼,所以,在我当丧乐队唢呐手这段时间里,发生了很多难以解释的事情。
  • 华罗庚 李四光(中外名人的青少年时代丛书)

    华罗庚 李四光(中外名人的青少年时代丛书)

    本书生动记述了两位科学家的家庭背景、童年生活、艰辛的求学历程、充实的大学生活、宽广的兴趣爱好,以及对其一生有重大影响的人和事,重点探究了他们取得成功的主客观因素,更多的描述了他们成功之前的历史,是值得一读的励志类读物。
  • 痴爱之平凡丫头

    痴爱之平凡丫头

    极品小丫鬟PK顶级恶少爷,玩阴招、耍计谋、比心黑,那就统统out了,有本事就让谁先爱上谁,甜言蜜语玩攻势,太幼稚,八抬大轿娶进门,太假,家财万贯归你管,这个可以考虑下,洗衣拖地带小娃,哈,相公,奴家今生要定你!--情节虚构,请勿模仿
  • 香满田园

    香满田园

    原本家庭和睦、姐妹友爱、父慈子孝、生活小康,突来的灾难压倒了家中的顶梁柱,一切都不一样了。以前讨好献媚的亲戚全都欺上门来,以前哭求借钱的世交全都翻脸不认账,以前和睦友善的邻里全都躲得远远的。现实再残酷,日子还要过,就算一无所有,还要从头来过。不管种地还是做生意,一切只为挣了钱顺了心事事如意。(农末:古代指农业和商业。末,谓逐末利,指商业。)
  • 梅谱

    梅谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 噩运根源:第51幅油画

    噩运根源:第51幅油画

    上海S美术馆发生一桩怪事:某次画展结束,展出的50幅画清点时竟然多了一幅。这幅来路不明的画没有作者署名,画中是一间齿科诊所,一个戴口罩的女牙医坐在窗台上,目光幽幽看着画框外的世界。美术馆的陈馆长把这幅多余的画窃为已有,挂在家中。几天后德高望重的陈馆长突然精神失常,在大庭广众下裸奔,被送进疯人院。该油画作为陈馆长的私人收藏,摆上了拍卖台,被低价购走,之后几度易手。凡是接触过这幅画的人,都会收到一条莫名其妙的短信,要求收件人在十二小时内做一件疯狂的事。有人乖乖执行,也有人置之不理,认为是个恶作剧。结果到了午夜,画中的女医生竟缓缓地摘下口罩,露出那张脸来……"
  • 混在校园之魔幻手机

    混在校园之魔幻手机

    呆萌萝莉遭人绑架,纯情校花遭受欺辱,美女老师遭困浴室……是否启动技能模式!看着手机屏幕的对话框提示,古志明毫不犹豫的选择了是!透视,隐形,天眼通,神足通,瞬间移动……异能加身,我为主宰!手机在手,天下我有!
  • 乘风之心

    乘风之心

    一个送牛奶的少年,因为在观看一场自行车赛时得到了著名自行车教练的赏识,而从此踏上了他的自行车征程。他在正规比赛和地下比赛之间来回穿梭,击败一个个对手,成为当地有名的车手。看他怎样完成从无名小卒到最快传说的蜕变;看他怎么把自身天赋和后天努力完美融合;看一辆自行车在他身上会散发出怎样的极速之光。
  • 商世奇妃:嚣张王爷好难缠

    商世奇妃:嚣张王爷好难缠

    凌沫染前世是某集团总裁,意外来到大冶王朝救了一个酷毙的小正太,不料从此被正太惦记上了。凌沫染:我只喜欢赚银子开铺子。某王:“本王的银子都是你的。”凌沫染:“真的?你所有的银子都给我?”某王腹黑的一笑:“都给你,连会挣银子的也给你。”凌沫染:“我只要银子不要人,行吗?”某王坚定的说:“不行!”凌沫染:那我可以出墙吗?某王一脸冷酷:出脚砍掉对方双手,出手砍掉对方双腿!--情节虚构,请勿模仿
  • 斗破魂界

    斗破魂界

    浩瀚大陆上存在着三种种族。分别为:人类,萨尔那加神族,以及兽族。如今的大陆,诸神之战后,仅余下人类以及没有头领的兽族。至于萨尔那加神族,因坠入魔道被其苍天之子,封印。如今封印松动,萨尔那加邪神破印而出只是时间上的问题。新的苍天之子?又在何处?------苦修五个月,回来了,这回我定会认真对待。