登陆注册
19462500000051

第51章

Dumay, who had come to box the ears of a scribbling nobody, found himself confronted by a high functionary of the state. The salon where he was told to wait offered, as a topic for his meditations, the insignia of the Legion of honor glittering on a black coat which the valet had left upon a chair. Presently his eyes were attracted by the beauty and brilliancy of a silver-gilt cup bearing the words "Given by MADAME." Then he beheld before him, on a pedestal, a Sevres vase on which was engraved, "The gift of Madame la DAUPHINE."

These mute admonitions brought Dumay to his senses while the valet went to ask his master if he would receive a person who had come from Havre expressly to see him,--a stranger named Dumay.

"What sort of a man?" asked Canalis.

"He is well-dressed, and wears the ribbon of the Legion of honor."

Canalis made a sign of assent, and the valet retreated, and then returned and announced, "Monsieur Dumay."

When he heard himself announced, when he was actually in presence of Canalis, in a study as gorgeous as it was elegant, with his feet on a carpet far handsomer than any in the house of Mignon, and when he met the studied glance of the poet who was playing with the tassels of a sumptuous dressing-gown, Dumay was so completely taken aback that he allowed the great poet to have the first word.

"To what do I owe the honor of your visit, monsieur?"

"Monsieur," began Dumay, who remained standing.

"If you have a good deal to say," interrupted Canalis, "I must ask you to be seated."

And Canalis himself plunged into an armchair a la Voltaire, crossed his legs, raised the upper one to the level of his eye and looked fixedly at Dumay, who became, to use his own martial slang, "bayonetted."

"I am listening, monsieur," said the poet; "my time is precious,--the ministers are expecting me."

"Monsieur," said Dumay, "I shall be brief. You have seduced--how, I do not know--a young lady in Havre, young, beautiful, and rich; the last and only hope of two noble families; and I have come to ask your intentions."

Canalis, who had been busy during the last three months with serious matters of his own, and was trying to get himself made commander of the Legion of honor and minister to a German court, had completely forgotten Modeste's letter."

"I!" he exclaimed.

"You!" repeated Dumay.

"Monsieur," answered Canalis, smiling; "I know no more of what you are talking about than if you had said it in Hebrew. I seduce a young girl! I, who--" and a superb smile crossed his features. "Come, come, monsieur, I'm not such a child as to steal fruit over the hedges when I have orchards and gardens of my own where the finest peaches ripen.

All Paris knows where my affections are set. Very likely there may be some young girl in Havre full of enthusiasm for my verses,--of which they are not worthy; that would not surprise me at all; nothing is more common. See! look at that lovely coffer of ebony inlaid with mother-of-pearl, and edged with that iron-work as fine as lace. That coffer belonged to Pope Leo X., and was given to me by the Duchesse de Chaulieu, who received it from the king of Spain. I use it to hold the letters I receive from ladies and young girls living in every quarter of Europe. Oh! I assure you I feel the utmost respect for these flowers of the soul, cut and sent in moments of enthusiasm that are worthy of all reverence. Yes, to me the impulse of a heart is a noble and sublime thing! Others--scoffers--light their cigars with such letters, or give them to their wives for curl-papers; but I, who am a bachelor, monsieur, I have too much delicacy not to preserve these artless offerings--so fresh, so disinterested--in a tabernacle of their own. In fact, I guard them with a species of veneration, and at my death they will be burned before my eyes. People may call that ridiculous, but I do not care. I am grateful; these proofs of devotion enable me to bear the criticisms and annoyances of a literary life.

When I receive a shot in the back from some enemy lurking under cover of a daily paper, I look at that casket and think,--here and there in this wide world there are hearts whose wounds have been healed, or soothed, or dressed by me!"

This bit of poetry, declaimed with all the talent of a great actor, petrified the lieutenant, whose eyes opened to their utmost extent, and whose astonishment delighted the poet.

"I will permit you," continued the peacock, spreading his tail, "out of respect for your position, which I fully appreciate, to open that coffer and look for the letter of your young lady. Though I know I am right, I remember names, and I assure you you are mistaken in thinking--"

"And this is what a poor child comes to in this gulf of Paris!" cried Dumay,--"the darling of her parents, the joy of her friends, the hope of all, petted by all, the pride of a family, who has six persons so devoted to her that they would willingly make a rampart of their lives and fortunes between her and sorrow. Monsieur," Dumay remarked after a pause, "you are a great poet, and I am only a poor soldier. For fifteen years I served my country in the ranks; I have had the wind of many a bullet in my face; I have crossed Siberia and been a prisoner there; the Russians flung me on a kibitka, and God knows what I

suffered. I have seen thousands of my comrades die,--but you, you have given me a chill to the marrow of my bones, such as I never felt before."

Dumay fancied that his words moved the poet, but in fact they only flattered him,--a thing which at this period of his life had become almost an impossibility; for his ambitious mind had long forgotten the first perfumed phial that praise had broken over his head.

同类推荐
  • 三峰藏和尚语录

    三峰藏和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨氏家藏方

    杨氏家藏方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 责汉水辞

    责汉水辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学纲目

    医学纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书诀

    书诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 犹太商人羊皮卷

    犹太商人羊皮卷

    本书讲述了犹太人的智慧结晶《羊皮卷》,由此深入解析了他们的财富秘密,是一本引导人们不断追求更高目标、完善自我的优秀图书。
  • 夏墟

    夏墟

    每一部史书,都试图合理掩饰那些惊天秘密,可是却是处处欲盖弥彰……那些文字记载空白的地方,正是这些致命的漏洞。夏朝废墟于何方?三星堆那些诡异的遗迹来自何处?九州神鼎流落何地?不死药传说起源何时,水晶人头为何出现于东方…川西高原上的地下溶洞,青藏高原深处的雨林,深海大壑茫茫,大漠深处的神秘神殿……真相藏于何处?那些都已经成为了历史的盲点……
  • QNW的穿越之旅

    QNW的穿越之旅

    现代歌手QNW女组团竟然在旅途中穿越了?!一觉醒来,发现她们竟然在一个不可能到达的世界——古代!这还有什么比神奇还要更神奇的事情!三人各有不同的特点令别人正式把三人例为女神形象,她们的爱情在哪里?她们爱情的归宿在哪里?她们的一个个现代化的表演,令不少古代人崇拜。她们,将会创造奇迹,将会在那里发现许多有趣的事情。。。。还有,本小说我不敢保证好不好看,因为,你们是看者,而我是写者,好不好看,也是读者们的决定。
  • 从大学第一天开始成功:名人在大学怎样获得成功资源

    从大学第一天开始成功:名人在大学怎样获得成功资源

    本书通过介绍不同的成功人士不同的大学生活,以及他们在大学积累的成功要素,为大家提供典型的参照与借鉴。
  • 魔尊千千岁

    魔尊千千岁

    一朝穿越,两度涅槃。医术在手,美男在怀。但,一不小心居然被歹人算计。容貌尽毁,经脉全断?人界天界走一遭,魔界地狱抢一回。额,好像抢来的是个美男!
  • 噬血鼎域

    噬血鼎域

    第一次写,写的不好...........希望大家赞同
  • 华氏家族

    华氏家族

    华志坚、华志海两兄弟,合办江东华夏彩印集团公司。上世纪末,集体企业改制给私营,华志海去镇开发区,自立新宇彩印公司。在后来的经营过程中,两公司在争市场,争工人,争原料中发生了种种矛盾纠葛。华夏公司老总病后,他选定了小媳妇张英为总经理后,引起了大伯华金平和其妻唐丽丽的不满和妒忌,尤其是唐丽丽为丈夫争夺总经理位子,采取各种卑劣手段,拉拢关系,制造一个个事件陷害张英,使张英受尽苦难,导致家庭破裂,儿子夭折。华夏公司一度陷于瘫痪状态。张英却在各种困难面前不屈不挠,以大无畏的精神面对现实。她以人性化的管理与博爱的精神对待职工,对待合作单位,终于取得大家的爱戴和支持,公司取得了很好的成绩和发展。由于张英的所作所为感动了华家俩老兄弟,最后俩老兄弟决定华夏和新宇合二为一,开辟新天地。
  • 亡灵禁术

    亡灵禁术

    在驴友群里鼓动群友爆照,一个名为晴晴的女驴友发照片,惊讶地发现照片上的一副图案。像是一个胎记,又像是纹身。那是一副类似一朵花的图案。而这图案,我曾在一个人的背上见过。一个令我这三年来足不出户并且打算退出驴友圈的女孩子,她叫阿琴。而这个女孩,却是我心中的痛。因为,她已经死了!驴友揭秘荒野山村,两兄弟共一个老婆,真相惊人!
  • 鬼怪人生

    鬼怪人生

    自古鬼怪与人类并存此消彼长,只有弱强之分没有消失于灭亡。我生在运河边,水多,人多,怪事多。
  • 中华饮食风俗教程

    中华饮食风俗教程

    本书讲述了:中国饮食文化博大精深,饮食风俗是中华饮食文化宝库中重要的组成部分。本书共十一章,从绪论出发,分别介绍了婚嫁饮食风俗,生育饮食风俗,岁时节日的饮食风俗,佛教、道教、伊斯兰教的饮食风俗,各少数民族的饮食风俗,饮食礼俗,饮茶、饮酒习俗,筵席风俗和饮食禁忌,以及饮食风俗的交流与嬗变等内容。