登陆注册
19462600000108

第108章

"Excellency, it will be very difficult to comply with your demands,"replied Mohammed. "An alternative has just been offered the prisoners. I was present, and can vouch for it--they were to choose between death by the sword and submission. Not one of the beys, however, chose to die rather than submit. They swore on the holy Koran than they would remain the prisoners of the Turks, and make no effort to have themselves demanded back by the English, and, as they have nevertheless done so, and sent to you, they have broken their holy oath.""They have not done so," replied Lord Hutchinson. "I heard of this infamous treachery by other means; others informed me of what has occurred. I am, therefore, entirely justified in making my demand;moreover, the oath obtained from them by the threat of death is valueless. I insist that the Mamelukes who are still alive be delivered over to me, and the dead also, in order that I may count them and assure myself that none have been kept back as prisoners.

Go, and tell your master this, and say to him that a refusal on his part will be equivalent to a declaration of war by England. My ships lie at anchor in the harbor of Alexandria awaiting his decision, and they are ready for war. Tell this to the capitan pacha."With a respectful inclination of the head Mohammed withdrew, and, returning to his boat, was rapidly conveyed on board the admiral's ship, where the capitan pacha awaited him.

The latter listened attentively to the report of the boulouk bashi, and inclined his head graciously when told that he had taken the sole responsibility upon himself, and had attributed the much-to-be-regretted-occurrence to a misunderstanding.

"You did well," said the capitan pacha. "Why should we not appear to regret this deed of bloodshed, now that it is accomplished? Why not deplore that which is irrevocable? Death holds fast to its victims.

The living, we must, however, deliver over to the stormy Englishman, as I have no desire to take upon myself the responsibility of a war with England. Moreover, I shall be well pleased to leave this place.

My work is done. Let the newly appointed viceroy see what he can do with these Mamelukes. Egypt is dripping with blood, and the atmosphere of this land is freighted with the scent of corpses. Ican no longer endure it, and am about to return to beautiful, sunny Stamboul. Let my last deed be to comply with the demand of this haughty Englishman. Have the wounded put into the boats, Bim Bashi Mohammed Ali; you understand me--I call you bim bashi. You may inform your friend, Bim Bashi Osman, that his request is granted;you will take his place, and it rests with you to make it the stepping-stone to future greatness. I believe such will be the case, for I can read your soul in your eyes; and this one thing, it seems to me, you still have to learn: to keep your eyes from betraying your thoughts, Remember that this is essential to success. And now, you may have the prisoners conveyed to the shore. Lord Hutchinson shall count the living, and the dead, too; not one of his favorites shall be withheld! When this is done, bim bashi, return to the ship on which you came. Are the soldiers disembarked?""Yes, excellency, and already, I believe, on the march to Cairo.""It is well," said the pacha; "let them figure at the grand entrance of the viceroy into Cairo. I will intrust you with a message to his highness, and will recommend you to him as a useful man. Cousrouf Pacha has need of such men."Mohammed started at the mention of this name, but quickly recovered his composure, and bowed his head in gratitude.

"You make me happy, indeed! You will send me to Cousrouf Pacha. Ithank you, for it has long been my most ardent wish to be in his service.""It has long been your wish!" said the capitan pacha, in surprise.

"I thought you had only been here a short time?""True, excellency, yet I have heard much of the great Cousrouf Pacha in my distant home, and to serve him was my most ardent wish. Iswear, capitan pacha, that I will serve him as my heart prompts.""But then it depends on what your heart prompts," said the pacha, casting a long, searching glance at the pale countenance of the young bim bashi. "The tone in which you say this has a strange ring, and sounds almost like a threat! Yet, deal with his highness, Cousrouf Pacha, as you think proper, and serve him as your heart prompts. I will recommend you to him. We are good friends, the viceroy and I, very good friends, and I have no doubt it will sadden him to see me escape out of this confusion, which will require bold and fearless management at his hands. I go to Stamboul, you go to Cousrouf Pacha to serve him--to serve him as your heart prompts, you say?""Yes, excellency, as my heart prompts, in humility and devotion.""Now you may go; I will furnish you with a written testimonial, and warmly recommend you to the viceroy, as I have promised."He dismissed the young bim bashi with a gracious inclination of the head, and the latter returned to his ship to see that the prisoners were conveyed to the shore. He walked beside Osman Bey Bardissi as he was being carried down on a stretcher to a boat, by four soldiers, speaking kind, consoling words to the wounded man, and expressing the hope that Allah, in his mercy, would soon restore him to health, as his injuries were light.

Bardissi gazed at him fixedly with his dark, glittering eyes. "And is it then really true, Mohammed Ali--are we to be conveyed to the shore, and set at liberty? Are we not to die?""It is true. Lord Hutchinson demands that you be set at liberty. The capitan has consented, and you are now to be conveyed to the shore.""Is it not a new trap set for us? Will the bottom of our boats not open, and let us sink down into the sea?""You are to be delivered up to the Englishman," replied Mohammed Ali, quietly.

同类推荐
  • 上清黄庭养神经

    上清黄庭养神经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝道要经

    洞玄灵宝道要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秘传眼科龙木论

    秘传眼科龙木论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法界图记丛髓录

    法界图记丛髓录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅谱序

    梅谱序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女王驾到:来生再爱

    女王驾到:来生再爱

    一步步的复仇,一步步的伤痛,谁又知道,这只是一场误会,谁又知道,这只是一个故事、一场回忆,当回忆结束,故事,才刚刚开始。就算是无法爱,那么,远远地看着那个人,也算是最美好的爱恋。
  • 成功与你只隔一个冬天

    成功与你只隔一个冬天

    成功是一个人实现人生价值的体现,但生命的奖赏总是远在旅途的终点,而非起点附近。所以,我们要放眼未来,勇往直前,抱着一个合理的信念、一个明确的目标,坚定不移的走下去,那么,成功就不再是海市蜃楼,它就会在不远处向我们招手。本书通过自我认识、树立信念、确立目标、制定人生计划、塑造心态、相信自我、突破障碍、矢志不移的坚持下去等几个方案,促使我们改头换面,彻底的改变人生的不佳状态,从而帮助读者创造奇迹,走向生活的成功。
  • 读《庄子》,悟管理

    读《庄子》,悟管理

    本书避开了以往管理类书籍的那种教科书式的讲解,不谈深奥的理论,从管理的角度,轻轻松松解读《庄子》中的故事,将故事与现代管理有机融合在一起。《庄子》的每一个故事里都包含着管理大师们用几页甚至几十页才能讲清的大道理。本书能让你在轻松愉快的阅读过程中,学习到丰富的管理知识,感受到管理的快乐,并从中领悟到管理的真谛和奥秘。
  • 妃份之想

    妃份之想

    穿越就穿越吧,还让我的身躯变得那么小!俗套地去参加选秀,还搞内定把我许给了三王爷那个冷心黑心的人?幸好老天还眷顾,让我只成为了一个小宫女,可八阿哥要我当他的细作……我的日子要怎么过下去啊!
  • 张瑞敏谈商录

    张瑞敏谈商录

    "张瑞敏无疑是中国现代管理的大师,他的许多思想所闪现出来的光芒几乎超越了这个时代的智慧。中国有许多管理者可以称为企业家,但真正可以称作管理大师的惟有张瑞敏。张瑞敏先生的管理思想是中国现代管理学上有着极其重要的地位,传播他的管理哲学,学习他的管理思维,对于每一个从事具体管理工作的人来说意义非凡。本书的主体部分为张瑞敏先生在中央广播电视大学音像出版版出版的《管理创新与企业发展》VCD光盘的文字内容。为传播张瑞敏先生的管理哲学,北京国人规范管理推广中心授权我们独家出版张现在敏先生讲座的文字内容,并且配备VCD光盘。
  • 悠悠草蓝天

    悠悠草蓝天

    缘有千千结,谁也不知道命运会在哪个时间点开哪个玩笑。夏悠悠,一个本来很平凡的女人,生命里却突然出现了个何天。她有豪门阴影,可是却拜托不了豪门的命运。生命其实不用太刻意,而幸福则是对生命的最大挑衅。草连天,青草蓝天,悠悠草蓝天。
  • 老板《论语》释义

    老板《论语》释义

    “管理学”有两层含义:一是人的管理学,一是类的管理学。管理学科学化的命题是对中华民族以孔子为代表的“以人为本”管理思想的复归,使“以人为本”命题由抽象转变为具体。
  • 生化魔人五五开

    生化魔人五五开

    这本书的作者非常懒也很蠢,他每天只写两千字的一小章,而且内容比散文还散。简直是糟透了。但神奇的是依旧有四十人左右的人数在追看。真是令人感动。我仅代表我自己像每位来读我这本书的人致以真诚的感谢。写作对我来说是一种冒险而又转述的过程。每天的章节在我写出来之前我也不知道它会是什么样的,这很有趣不是吗?
  • 重生之契丹铁骑

    重生之契丹铁骑

    凛冽的寒风,烈马的嘶鸣,契丹的男儿没有懦夫!男儿当尚武,刀马显威风,草原的姑娘灿若明霞。太祖受可汗之禅,遂建国,东征西讨,如摧枯拉朽。建皇都,制法规,威震海外中土。夺幽云,扩疆土,创我契丹帝国。从今天起,我就是,耶律阿保机。
  • 捐款

    捐款

    本书是一部短篇小说集,收录故事58篇,在惊心动魄的情节讲述中,注重语言的优美自然,感情的细腻摹写,层次分明,使读者在受到心灵震荡的同时,也受到美的熏陶,得到精神的升华。