登陆注册
19462700000091

第91章

I told him I was glad to hear him talk so much more like a man of sense than he did before; that it was true, acknowledgment in most cases of affronts was counted reparation sufficient;but this had gone too far to be made up so; that I was not revengeful, nor did I seek his ruin, or any man's else, but that all my friends were unanimous not to let me so far neglect my character as to adjust a thing of this kind without a sufficient reparation of honour; that to be taken up for a thief was such an indignity as could not be put up; that my character was above being treated so by any that knew me, but because in my condition of a widow I had been for some time careless of myself, and negligent of myself, I might be taken for such a creature, but that for the particular usage I had from him afterwards, --and then I repeated all as before; it was so provoking I had scarce patience to repeat it.

Well, he acknowledged all, and was might humble indeed;he made proposals very handsome; he came up to #100 and to pay all the law charges, and added that he would make me a present of a very good suit of clothes. I came down to #300, and I demanded that I should publish an advertisement of the particulars in the common newspapers.

This was a clause he never could comply with. However, at last he came up, by good management of my attorney, to #150 and a suit of black silk clothes; and there I agree, and as it were, at my attorney's request, complied with it, he paying my attorney's bill and charges, and gave us a good supper into the bargain.

When I came to receive the money, I brought my governess with me, dressed like an old duchess, and a gentleman very well dressed, who we pretended courted me, but I called him cousin, and the lawyer was only to hint privately to him that his gentleman courted the widow.

He treated us handsomely indeed, and paid the money cheerfully enough; so that it cost him #200 in all, or rather more. At our last meeting, when all was agreed, the case of the journeyman came up, and the mercer begged very hard for him; told me he was a man that had kept a shop of his own, and been in good business, had a wife, and several children, and was very poor; that he had nothing to make satisfaction with, but he should come to beg my pardon on his knees, if I desired it, as openly as I pleased. I had no spleen at the saucy rogue, nor were his submissions anything to me, since there was nothing to be got by him, so I thought it was as good to throw that in generously as not; so I told him I did not desire the ruin of any man, and therefore at his request I would forgive the wretch; it was below me to seek any revenge.

When we were at supper he brought the poor fellow in to make acknowledgment, which he would have done with as much mean humility as his offence was with insulting haughtiness and pride, in which he was an instance of a complete baseness of spirit, impious, cruel, and relentless when uppermost and in prosperity, abject and low-spirited when down in affliction. However, I abated his cringes, told him I forgave him, and desired he might withdraw, as if I did not care for the sight of him, though I had forgiven him.

I was now in good circumstances indeed, if I could have known my time for leaving off, and my governess often said I was the richest of the trade in England; and so I believe Iwas, for I had #700 by me in money, besides clothes, rings, some plate, and two gold watches, and all of them stolen, for I had innumerable jobs besides these I have mentioned. Oh!

had I even now had the grace of repentance, I had still leisure to have looked back upon my follies, and have made some reparation; but the satisfaction I was to make for the public mischiefs I had done was yet left behind; and I could not forbear going abroad again, as I called it now, than any more I could when my extremity really drove me out for bread.

It was not long after the affair with the mercer was made up, that I went out in an equipage quite different from any I had ever appeared in before. I dressed myself like a beggar woman, in the coarsest and most despicable rags I could get, and Iwalked about peering and peeping into every door and window I came near; and indeed I was in such a plight now that I knew as ill how to behave in as ever I did in any. I naturally abhorred dirt and rags; I had been bred up tight and cleanly, and could be no other, whatever condition I was in; so that this was the most uneasy disguise to me that ever I put on. I said presently to myself that this would not do, for this was a dress that everybody was shy and afraid of; and I thought everybody looked at me, as if they were afraid I should come near them, lest I should take something from them, or afraid to come near me, lest they should get something from me. I wandered about all the evening the first time I went out, and made nothing of it, but came home again wet, draggled, and tired. However, I went out again the next night, and then I met with a little adventure, which had like to have cost me dear. As I was standing near a tavern door, there comes a gentleman on horseback, and lights at the door, and wanting to go into the tavern, he calls one of the drawers to hold his horse. He stayed pretty long in the tavern, and the drawer heard his master call, and thought he would be angry with him. Seeing me stand by him, he called to me, 'Here, woman,' says he, 'hold this horse a while, till I go in; if the gentleman comes, he'll give you something.' 'Yes,' says I, and takes the horse, and walks off with him very soberly, and carried him to my governess.

This had been a booty to those that had understood it; but never was poor thief more at a loss to know what to do with anything that was stolen; for when I came home, my governess was quite confounded, and what to do with the creature, we neither of us knew. To send him to a sable was doing nothing, for it was certain that public notice would be given in the Gazette, and the horse described, so that we durst not go to fetch it again.

同类推荐
  • Mauprat

    Mauprat

    Napoleon in exile declared that were he again on the throne he should make a point of spending two hours a day in conversation with women, from whom there was much to be learnt.汇聚授权电子版权。
  • 海客论

    海客论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 叶衣观自在菩萨经

    叶衣观自在菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hamlet, Prince of Denmark

    Hamlet, Prince of Denmark

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读诗私记

    读诗私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 给婚姻洗个澡

    给婚姻洗个澡

    也许你正为婚姻困惑,也许你正为家庭忧虑,打开此书可以让你得到一些启示,在情感的路途上浣洗你的心灵,让蒙尘的婚姻再现本来面目,让家庭真正成为心灵的港湾。
  • 十里春风,不如你

    十里春风,不如你

    她曾经狠狠地得罪过他——“女人,你是在欲擒故纵么?”他居高临下地打量她,却被她冷笑一声,一脚踢到蹲下!“断子绝孙了不用太感谢我。”他也曾经狠狠地报复过她——光速地娶了她,让她一觉醒来就成为了他的妻。看着她愤怒不已的样子,男人心里很愉快。所有的较量起于相遇的那一眼,只因为——十里春风,不如你。”
  • 千年恋之仙子寻夫记

    千年恋之仙子寻夫记

    她是天山之上一株清灵出尘的千年雪莲,偶得女娲娘娘的指点,飞升成仙。他是身世神秘的神将,法力高强,冷俊无双。他们曾经是欢喜冤家,最后却为情而反抗天条。灵霄殿上,他被迫转世为人,她被幽禁天山。四目相对的最后一瞬间,她说,千年前,是你一直在守候着我,千年后,换我来守护你。凌风,等着我......贬仙台上,她带着对他的承诺,一跃而下。这一世,她能否找到他,冲破人神妖的重重阻碍,再续前缘?当繁华落尽,情意成殇,这一段被阻隔了千年的痴恋,如何任由缘来缘散?
  • 总裁宠妻100度C

    总裁宠妻100度C

    陆槿只是十八线外的小明星,无辜被卷入了艳照门当中。齐默:“陆槿,你连自爱都不懂了吗?”绯闻漫天的前男友问她何为自爱?呵呵…就在周遭人人对她冷眼以对,等着看她笑话的时候,她却被曼城最冷艳清贵的人带走了。在男人的一句话下,各大娱乐版面对她无一不是赞美之声。接近了才知道,黎复——这是个一丝一毫都讲究到极致,闷骚到极致的男人。黎复:“坐过来一点。”陆槿:“你有洁癖…我…”黎复:“坐到腿上来。”陆槿:“不太好吧…”男人放下杯盏,伸手将她拉至腿上,脸上神情依旧清傲。黎复:“洁癖是指在穿着衣服的时候。”陆槿:“……”不闷骚会怎样?
  • 帅气假校草:美男碗里来

    帅气假校草:美男碗里来

    “他不过是把你当作那个人的替代品!你到底明不明白!”萧翊枫朝苏若雨大吼。可苏若雨现在什么也听不进去,她真的不知道该怎么做,明明之前很清楚要什么,现在却迷失了。究竟澄夜里到底有没有那个人的踪影,她也不知道,她只知道,她从英国回来的唯一目的就是要找到那个人……可现在……苏若雨甩开萧翊枫的大手,独自一个人在雨中行进。她累了,真的很累……韩煜城心疼她,却不知道怎么对她,只是默默地为她撑起一把伞,陪她度过……即使她不接受……
  • 枫树上的故事

    枫树上的故事

    水母生命的一个轮回,让人们回想那可怕的年代,一个正忙碌于生产的时期,一个丧失了人性的时期,水母的那种幻觉似的生命源泉,一个叫黄苏二的保姆似的人物,因忍受不了孩子的淘气,便逃走,但不尽人意的是把小孩绑在一棵枫树上引发了一个神奇的故事。
  • 艾利斯顿皇城七少

    艾利斯顿皇城七少

    “究竟怎么样你才会罢手?”“怎么样都不会,这是你欠我的。”他邪恶的笑:“我说过,如若你做了对不起我的事情,我一定让你永世不得翻身。”她现在不就是已经无法翻身了吗!第一次爱上一个人,他心里住着别人,等他爱上她,她已经心死。想她再爱上他?那就使出全身解数吧!
  • 专业勾大神

    专业勾大神

    专业勾大神,一勾一个准。演绎网游大神和网游女大神、网文大神和网文小透明、大叔与萝莉、年轻男教授与青葱女大学生的情感纠葛。更有某男学霸与某女学渣之间不得不说的故事。童叟无欺。【已有同类完本作品,欢迎养肥新书看老书。卖萌打滚求一切~】
  • 必用的古文名句

    必用的古文名句

    语文是一门博大精深的学科,是人们相互交流思想的汉语言工具。取舍得当,对学生有很高的实用价值,对教师教学有很好的参考价值,非常适合广大青少年阅读和收藏。
  • 穆法大陆传奇

    穆法大陆传奇

    穆法大陆魔法文化昌盛,人才辈出,各魔法学派争执不休;诸国林立,武风盛行,世俗皇权与宗教神权明争暗斗。平静多年的大陆局势如同波澜不惊的水面,暗流涌动,一触即发。初涉人世的少年,独自在大陆闯荡,辗转各国,只留下那永久的传说:他走过,沿着远古的足迹,探寻法师的传说;他吟唱,顺着心灵的呼唤,追逐自由的荣光;他战斗,披着法师的长袍,点燃传承的圣火。他看见,却未征服;他流浪,却未迷失。一切,只因那骚动却不失纯挚的心。