登陆注册
19462700000095

第95章

I bought at a linen-draper's shop, not in the fair, but in the town of Cambridge, as much fine holland and other things as came to about seven pounds; when I had done, I bade them be sent to such an inn, where I had purposely taken up my being the same morning, as if I was to lodge there that night.

I ordered the draper to send them home to me, about such an hour, to the inn where I lay, and I would pay him his money.

At the time appointed the draper sends the goods, and I placed one of our gang at the chamber door, and when the innkeeper's maid brought the messenger to the door, who was a young fellow, an apprentice, almost a man, she tells him her mistress was asleep, but if he would leave the things and call in about an hour, I should be awake, and he might have the money. He left the parcel very readily, and goes his way, and in about half an hour my maid and I walked off, and that very evening I hired a horse, and a man to ride before me, and went to Newmarket, and from thence got my passage in a coach that was not quite full to St. Edmund's Bury, where, as I told you, I could make but little of my trade, only at a little country opera-house made a shift to carry off a gold watch from a lady's side, who was not only intolerably merry, but, as Ithought, a little fuddled, which made my work much easier.

I made off with this little booty to Ipswich, and from thence to Harwich, where I went into an inn, as if I had newly arrived from Holland, not doubting but I should make some purchase among the foreigners that came on shore there; but I found them generally empty of things of value, except what was in their portmanteaux and Dutch hampers, which were generally guarded by footmen; however, I fairly got one of their portmanteaux one evening out of the chamber where the gentleman lay, the footman being fast asleep on the bed, and I suppose very drunk.

The room in which I lodged lay next to the Dutchman's, and having dragged the heavy thing with much ado out of the chamber into mine, I went out into the street, to see if I could find any possibility of carrying it off. I walked about a great while, but could see no probability either of getting out the thing, or of conveying away the goods that were in it if I had opened it, the town being so small, and I a perfect stranger in it; so I was returning with a resolution to carry it back again, and leave it where I found it. Just in that very moment I heard a man make a noise to some people to make haste, for the boat was going to put off, and the tide would be spent. I called to the fellow, 'What boat is it, friend,' says I, 'that you belong to?'

'The Ipswich wherry, madam,' says he. 'When do you go off?'

says I. 'This moment, madam,' says he; 'do you want to go thither?' 'Yes,' said I, 'if you can stay till I fetch my things.'

'Where are your things, madam?' says he. 'At such an inn,'

said I. 'Well, I'll go with you, madam,' says he, very civilly, 'and bring them for you.' 'Come away, then,' says I, and takes him with me.

The people of the inn were in a great hurry, the packet-boat from Holland being just come in, and two coaches just come also with passengers from London, for another packet-boat that was going off for Holland, which coaches were to go back next day with the passengers that were just landed. In this hurry it was not much minded that I came to the bar and paid my reckoning, telling my landlady I had gotten my passage by sea in a wherry.

These wherries are large vessels, with good accommodation for carrying passengers from Harwich to London; and though they are called wherries, which is a word used in the Thames for a small boat rowed with one or two men, yet these are vessels able to carry twenty passengers, and ten or fifteen tons of goods, and fitted to bear the sea. All this I had found out by inquiring the night before into the several ways of going to London.

My landlady was very courteous, took my money for my reckoning, but was called away, all the house being in a hurry.

So I left her, took the fellow up to my chamber, gave him the trunk, or portmanteau, for it was like a trunk, and wrapped it about with an old apron, and he went directly to his boat with it, and I after him, nobody asking us the least question about it; as for the drunken Dutch footman he was still asleep, and his master with other foreign gentlemen at supper, and very merry below, so I went clean off with it to Ipswich; and going in the night, the people of the house knew nothing but that Iwas gone to London by the Harwich wherry, as I had told my landlady.

I was plagued at Ipswich with the custom-house officers, who stopped my trunk, as I called it, and would open and search it.

I was willing, I told them, they should search it, but husband had the key, and he was not yet come from Harwich; this Isaid, that if upon searching it they should find all the things be such as properly belonged to a man rather than a woman, it should not seem strange to them. However, they being positive to open the trunk I consented to have it be broken open, that is to say, to have the lock taken off, which was not difficult.

They found nothing for their turn, for the trunk had been searched before, but they discovered several things very much to my satisfaction, as particularly a parcel of money in French pistols, and some Dutch ducatoons or rix-dollars, and the rest was chiefly two periwigs, wearing-linen, and razors, wash-balls, perfumes, and other useful things necessary for a gentleman, which all passed for my husband's, and so I was quit to them.

It was now very early in the morning, and not light, and Iknew not well what course to take; for I made no doubt but Ishould be pursued in the morning, and perhaps be taken with the things about me; so I resolved upon taking new measures.

I went publicly to an inn in the town with my trunk, as I called it, and having taken the substance out, I did not think the lumber of it worth my concern; however, I gave it the landlady of the house with a charge to take great care of it, and lay it up safe till I should come again, and away I walked in to the street.

同类推荐
  • 宗玄先生玄纲论

    宗玄先生玄纲论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论翼

    伤寒论翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿蓝田山口奉寄沈员

    宿蓝田山口奉寄沈员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大鹤山人词话

    大鹤山人词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LADY CHATTERLEY'S LOVER

    LADY CHATTERLEY'S LOVER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蜜莉亚之风起云涌(上册)

    蜜莉亚之风起云涌(上册)

    有着数百年基业的庞大家庭,究竟沉淀着多少人的辉煌与痛苦?其中又有多少家庭之间的明争暗斗?宗族之争,皇权相迫,当一切均由一个十二三岁的小女孩肩负时,她将以什么样的手段去解决一切?“谁言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣!”
  • 晒月亮的石头

    晒月亮的石头

    找不到坚持下去的理由那就找一个可以重新开始的理由
  • 侯门医

    侯门医

    秦家大奶奶胎位不正?孙家嫡长女月事不调?后宫六皇子高烧不退?就连皇后娘娘都会有心悸的毛病?放心,这些都是小事!林秋禾拍拍胸口,医术在身,咱干的就是造福古代广大女性身心的事情!
  • 皇上,奴家不做妾

    皇上,奴家不做妾

    她身负细作之命,深入虎穴,步步为营,苟且偷生。从深宫六院最卑微的婢女到冠宠六宫最高贵的皇妃。她行的谨慎,做的小心。一次意外,让她得遇命中良人,却也由此踏上不归路。且看一代婢女皇妃,如何得遇良人覆手天下!
  • 捡个老婆回家
  • 古代火箭

    古代火箭

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。 王忠强编著的《古代火箭》为丛书之一,生动介绍了火药的发明与应用、中国古代火箭之路、火箭类型的发展、中国火箭的世界之路等内容。 《古代火箭》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 培养了不起的男孩(大全集)

    培养了不起的男孩(大全集)

    要做称职父母,先和男孩成为朋友,男孩可以说天不怕地不怕,没有安分的时候,你可以批评他、教育他,但是千万不要不理他。他们最怕的是没有人做他们的朋友,没有人理解、没有人帮助、没有人支持。从小就要男孩知道,他是个男子汉,他跌倒了,就要自己爬走来;他犯错误了,就要让他知道,好汉做事好汉当;他不听话了,就要让他知道,男子汉是不会给别人添麻烦的……让你的男孩能力超群,有的家长为了让自己的孩子不落后于别的孩子,一天到晚让孩子学这个学那个,其实这种观念并不完全正确。要知道,对孩子能力的培养比对孩子知识的浇灌更重要,中国有句名言:授人以鱼不如授人以渔。在教育孩子时同样要加以借鉴。
  • 旋风少女5:花落馨

    旋风少女5:花落馨

    “百草…对不起,是我的错,回来好吗?”一向冷冰冰的若白竟对着百草说,他紧紧拥抱住戚百草,百草却淡淡一笑:“顾若白,既然如此伤害了我,你还要说什么,你和她已经结婚,还要说些什么?难不成你还要背叛她吗?你和她已经结婚了!别再妄想了!”“百草!”这之间到底发生了什么事?为什么百草如此伤心?
  • 欠红颜

    欠红颜

    她降世于混沌逆境之中,六界内外再无三人,她无知无欲,于六界无争,只愿安心精修。六界之首都对她有无穷的好奇心,无数次测探无果后,也就放纵她在六界潇洒来去。谁料六界之外再起波澜,降生了从未见过的怪物,天界奈何不住,妖界溃不成军,魔界更是俯首称臣。他乃盘古开天辟地第一只蝙蝠精,不属六界却所向披靡。只道两个说不清道不明的人,恰恰如同早早注定的两颗命运之齿。当他走进巫山之日起,就是他欠她之时。。。
  • 太上老君经律

    太上老君经律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。