登陆注册
19463600000004

第4章 TOULON(4)

At midday the king, worn out with fatigue and the heat of the sun, was lying on the beach, when a servant arrived, bringing various refreshments, which Madame Marouin, being very uneasy, had sent at all hazards to her husband. The king took a glass of wine and water and ate an orange, and got up for a moment to see whether the boat he was expecting was nowhere visible on the vastness of the sea. There was not a boat in sight, only the brig tossing gracefully on the horizon, impatient to be off, like a horse awaiting its master.

The king sighed and lay down again on the sand.

The servant went back to Bonette with a message summoning M. Marouin's brother to the beach. He arrived in a few minutes, and almost immediately afterwards galloped off at full speed to Toulon, in order to find out from M. Bonafoux why the boat had not been sent to the king. On reaching the captain's house, he found it occupied by an armed force. They were making a search for Murat.

The messenger at last made his way through the tumult to the person he was in search of, and he heard that the boat had started at the appointed time, and that it must have gone astray in the creeks of Saint Louis and Sainte Marguerite. This was, in fact, exactly what had happened.

By five o'clock M. Marouin had reported the news to his brother and the king. It was bad news. The king had no courage left to defend his life even by flight, he was in a state of prostration which sometimes overwhelms the strongest of men, incapable of making any plan for his own safety, and leaving M. Marouin to do the best he could. Just then a fisherman was coming into harbour singing.

Marouin beckoned to him, and he came up.

Marouin began by buying all the man's fish; then, when he had paid him with a few coins, he let some gold glitter before his eyes, and offered him three louis if he would take a passenger to the brig which was lying off the Croix-des-Signaux. The fisherman agreed to do it. This chance of escape gave back Murat all his strength; he got up, embraced Marouin, and begged him to go to the queen with the volume of Voltaire. Then he sprang into the boat, which instantly left the shore.

It was already some distance from the land when the king stopped the man who was rowing and signed to Marouin that he had forgotten something. On the beach lay a bag into which Murat had put a magnificent pair of pistols mounted with silver gilt which the queen had given him, and which he set great store on. As soon as he was within hearing he shouted his reason for returning to his host.

Marouin seized the valise, and without waiting for Murat to land he threw it into the boat; the bag flew open, and one of the pistols fell out. The fisherman only glanced once at the royal weapon, but it was enough to make him notice its richness and to arouse his suspicions. Nevertheless, he went on rowing towards the frigate.

M. Marouin seeing him disappear in the distance, left his brother on the beach, and bowing once more to the king, returned to the house to calm his wife's anxieties and to take the repose of which he was in much need.

Two hours later he was awakened. His house was to be searched in its turn by soldiers. They searched every nook and corner without finding a trace of the king. Just as they were getting desperate, the brother came in; Maroum smiled at him; believing the king to be safe, but by the new-comer's expression he saw that some fresh misfortune was in the wind. In the first moment's respite given him by his visitors he went up to his brother.

"Well," he said, "I hope the king is on board?""The king is fifty yards away, hidden in the outhouse.""Why did he come back?"

"The fisherman pretended he was afraid of a sudden squall, and refused to take him off to the brig.""The scoundrel!"

The soldiers came in again.

They spent the night in fruitless searching about the house and buildings; several times they passed within a few steps of the king, and he could hear their threats and imprecations. At last, half an hour before dawn, they went away. Marouin watched them go, and when they were out of sight he ran to the king. He found him lying in a corner, a pistol clutched in each hand. The unhappy man had been overcome by fatigue and had fallen asleep. Marouin hesitated a moment to bring him back to his wandering, tormented life, but there was not a minute to lose. He woke him.

They went down to the beach at once. A morning mist lay over the sea. They could not see anything two hundred yards ahead. They were obliged to wait. At last the first sunbeams began to pierce this nocturnal mist. It slowly dispersed, gliding over the sea as clouds move in the sky. The king's hungry eye roved over the tossing waters before him, but he saw nothing, yet he could not banish the hope that somewhere behind that moving curtain he would find his refuge.

Little by little the horizon came into view; light wreaths of mist, like smoke, still floated about the surface of the water, and in each of them the king thought he recognised the white sails of his vessel.

The last gradually vanished, the sea was revealed in all its immensity, it was deserted. Not daring to delay any longer, the ship had sailed away in the night.

"So," said the king, "the die is cast. I will go to Corsica."The same day Marshal Brune was assassinated at Avignon.

同类推荐
  • Signs of Change

    Signs of Change

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Small Catechism

    Small Catechism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Song of Roland

    The Song of Roland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲玉玦记

    六十种曲玉玦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仲秋纪

    仲秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 主宰的王

    主宰的王

    小乞丐秦太真拜师不成,反遭恶人迫害,被逼跳崖。本以为必死无疑,却误入魔门,得神秘石钥匙相助,逆向修行,接续古之断路,征战神之国度,再成主宰。如果主宰不能主宰自己的命,那他也要成为主宰的王。感谢阅文书评团提供书评支持
  • 九天逆凰决:凤女王妃

    九天逆凰决:凤女王妃

    21世纪王牌特工在一次意外事故中穿越成了一个刚出生的婴儿,长大后,又组建了江湖上闻风丧胆的杀手宫染刹宫。祭安漓,又名北辰漓,夜国战王,13岁时一战成名,性子却是冷漠如血,却不想遇到了令自己春心大动的美丽少女,沉沦了。“王爷您还是离我远一点好。”“不要。”某王爷一扭头,“那我离您远一点行了吧。”小样,跟姐玩。“王妃,你是逼本王对你动粗吗?”某王爷邪肆地扫视着某姑娘全身,“嗯?”
  • 王爷太妖孽:恋上倾世绝妃

    王爷太妖孽:恋上倾世绝妃

    他,真的太爱她了。如果说上一世,他是为了她而亡的话,那么这一世,她一定会为他守护一辈子!永不分离!因为爱和宽容,竟也出落得错落有致,在素色年华里,虽然会有孤独,但,也不乏美丽。谨以此书,来温暖那些曾经被爱伤过和为爱伤过的那些心灵。因为,未来将与你一起相濡以沫的那个人,正在你追寻爱情的路上等着你......
  • 武林悍妻来袭:请hold住

    武林悍妻来袭:请hold住

    “老婆~求亲亲~”“不给!”“老婆老婆,给嘛~”“都说了不给!”“老婆,那我自己亲好了。”“滚!”“好,马上滚过来,老婆接好了哦!”“司徒若兮!!!”“在!老婆大人要干嘛?决定和我亲亲了嘛?”“你好贱~”“我还有更贱的呢,老婆~你要不要试试?”“给我滚远点!”“老婆~不要生气,大不了我找别人亲亲好了。”“你敢!你出门我tmd阉了你”“老婆,我还有更敢的呢!”“司徒若兮!你欠揍是不是?”.老婆,我欠你疼~”她杨沫造了啥孽,捡个美男回家,谁知美男占她房用她地睡她床吃她饭菜更吃她,还是无时无刻卖萌撒娇求亲亲!拜托!她才是金主好不好?武林悍妻穿越来袭,司令你倒是hold住啊!
  • 隋唐演义(中国古典文学名著)

    隋唐演义(中国古典文学名著)

    《隋唐演义》是清代长篇历史演义小说,全书共一百回,七十余万字。是一部具有英雄传奇和历史演义双重性质的小说。以隋朝末年农民起义为故事背景,讲述隋朝覆灭与大唐建立的一段历史演义。小说中塑造人物个性鲜明,故事情节脍炙人口。
  • 咦!我最喜欢的哲理故事

    咦!我最喜欢的哲理故事

    生活孕育了哲理,哲理浓缩了智慧。往往大道理并不完全是从惊天动地的大事件中被人们发现和理解的。反之,正是一些平时不被人们注意与重视的小事情,恰恰能够很好地诠释这些哲理的内涵。《咦!我最喜欢的哲理故事》别出心裁,将每个小故事蕴含的人生哲理与当代小学生的切身生活连接起来,让小学生从取材于社会、历史、生活等各个方面的哲理故事中细细品味人生的意义。
  • TFBOYS:若能再见

    TFBOYS:若能再见

    穿越,貌似不太可能。。雷人,竟然又穿回去了。。王源王媛傻傻分不清啊!!逻辑怪物pk长腿欧巴看,冠军花落谁家!!
  • 穿越之长乐公主

    穿越之长乐公主

    我这是在哪里?咦,你们这打扮是怎么回事?我这是在哪里?我不会是穿越了吧?!故事讲述了16岁女生小璃穿越到了东汉末年时期,而他的身份竟然是长乐公主!!!故事讲述她与他和她哥哥们的故事。
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑逆

    剑逆

    一个墨族的少年,被传说中的西门家族的神秘强者带走。少年相信总有一天,他会用他的剑证明自己,问鼎天下!古老的封印,可怕的棋局,一切都可能是某个通天强者一手操控。这个墨族少年体内又会有怎样可怕的力量呢。血染天界,共敌魔界入侵,暗潮涌动,一阵阵腥风血雨尽在此时!诛仙斩圣!斗转轮回!逆转剑道!唯我独尊!