登陆注册
19463800000130

第130章

The three oldest are now going regularly to school--two can read and write, and the other can spell, with tolerable correctness, words of two syllables. Dear fellows! they are all in comfortable beds, and are sound asleep, perfectly secure under my own roof. There are no slaveholders here to rend my heart by snatching them from my arms, or blast a mother's dearest hopes by tearing them from her bosom. These dear children are ours--not to work up into rice, sugar, and tobacco, but to watch over, regard, and protect, and to rear them up in the nurture and admonition of the gospel--to train them up in the paths of wisdom and virtue, and, as far as we can, to make them useful to the world and to themselves. Oh! sir, a slaveholder never appears to me so completely an agent of hell, as when I think of and look upon my dear children. It is then that my feelings rise above my control. I meant to have said more with respect to my own prosperity and happiness, but thoughts and feel<335>ings which this recital has quickened, unfit me to proceed further in that direction. The grim horrors of slavery rise in all their ghastly terror before me; the wails of millions pierce my heart and chill my blood. I remember the chain, the gag, the bloody whip; the death-like gloom overshadowing the broken spirit of the fettered bondman; the appalling liability of his being torn away from wife and children, and sold like a beast in the market. Say not that this is a picture of fancy. You well know that I wear stripes on my back, inflicted by your direction; and that you, while we were brothers in the same church, caused this right hand, with which Iam now penning this letter, to be closely tied to my left, and my person dragged, at the pistol's mouth, fifteen miles, from the Bay Side to Easton, to be sold like a beast in the market, for the alleged crime of intending to escape from your possession.

All this, and more, you remember, and know to be perfectly true, not only of yourself, but of nearly all of the slaveholders around you.

At this moment, you are probably the guilty holder of at least three of my own dear sisters, and my only brother, in bondage.

These you regard as your property. They are recorded on your ledger, or perhaps have been sold to human flesh-mongers, with a view to filling our own ever-hungry purse. Sir, I desire to know how and where these dear sisters are. Have you sold them? or are they still in your possession? What has become of them? are they living or dead? And my dear old grandmother, whom you turned out like an old horse to die in the woods--is she still alive? Write and let me know all about them. If my grandmother be still alive, she is of no service to you, for by this time she must be nearly eighty years old--too old to be cared for by one to whom she has ceased to be of service; send her to me at Rochester, or bring her to Philadelphia, and it shall be the crowning happiness of my life to take care of her in her old age. Oh! she was to me a mother and a father, so far as hard toil for my comfort could make her such. Send me my grandmother! that I may watch over and take care of her in her old age. And my sisters--let me know all about them. I would write to them, and learn all I want to know of them, without disturbing you in any way, but that, through your unrighteous conduct, they have been entirely deprived of the power to read and write. You have kept them in utter ignorance, and have therefore robbed them of the sweet enjoyments of writing or receiving letters from absent friends and relatives. Your wickedness and cruelty, committed in this respect on your fellow-creatures, are greater than all the stripes you have laid upon my back or theirs. It is an outrage upon the soul, a war upon the immortal spirit, and one for which you must give account at the bar of our common Father and Creator.

<336>

The responsibility which you have assumed in this regard is truly awful, and how you could stagger under it these many years is marvelous. Your mind must have become darkened, your heart hardened, your conscience seared and petrified, or you would have long since thrown off the accursed load, and sought relief at the hands of a sin-forgiving God. How, let me ask, would you look upon me, were I, some dark night, in company with a band of hardened villains, to enter the precincts of your elegant dwelling, and seize the person of your own lovely daughter, Amanda, and carry her off from your family, friends, and all the loved ones of her youth--make her my slave--compel her to work, and I take her wages--place her name on my ledger as property--disregard her personal rights--fetter the powers of her immortal soul by denying her the right and privilege of learning to read and write--feed her coarsely--clothe her scantily, and whip her on the naked back occasionally; more, and still more horrible, leave her unprotected--a degraded victim to the brutal lust of fiendish overseers, who would pollute, blight, and blast her fair soul--rob her of all dignity--destroy her virtue, and annihilate in her person all the graces that adorn the character of virtuous womanhood? I ask, how would you regard me, if such were my conduct? Oh! the vocabulary of the damned would not afford a word sufficiently infernal to express your idea of my God-provoking wickedness. Yet, sir, your treatment of my beloved sisters is in all essential points precisely like the case I have now supposed. Damning as would be such a deed on my part, it would be no more so than that which you have committed against me and my sisters.

同类推荐
  • 药师如来念诵仪轨

    药师如来念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Saint George for England

    Saint George for England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子衍

    老子衍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲昙花记

    六十种曲昙花记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 研堂见闻杂记

    研堂见闻杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天忧神

    天忧神

    岁月不老,我愿与卿白首!万古不灭,我愿与刀神游!谁来埋永恒归寂?谁来葬神魔宿灭?我来!那诸位呢?
  • 松石斋诗文选

    松石斋诗文选

    许多年前有艺界师友曾鼓励结集。然余自觉拙作虽具诗词之形体,却远未得诗词之神髓,倘作为屐记或心感之回味犹可,而作为诗品实难示人。讵料癸巳之初,故乡旅厦乡亲联谊会诸友厚爱,将余之诗文编汇成集,欲以付梓。余深感盛情难却,思之再三,确定以《松石斋诗文选》为名面世。
  • 魔神时代

    魔神时代

    2012年世界末日,恶魔降临,就在人类在绝望之际,诸神降临,带领人类走向了新世纪······
  • 霸道邪尊

    霸道邪尊

    最为强大的中立势力龙神殿,数千年前被人阴谋篡位,龙神殿正统后裔何时回归?意外触发龙之力的废材孤儿,如何生存在这龙族后裔的大陆上?小人物韩诺在历尽艰辛走上巅峰时,亦正亦邪的他能否收回自己先祖所失去的一切?
  • 全能衰人之陽紫楓的世界

    全能衰人之陽紫楓的世界

    高傲的神色,装逼的气势。阳紫枫--将在这个城市中势不可挡。因为,他可是带着被包养的觉悟而踏进这里-北海省.......女人为我而生,金钱为我而印,名誉地位为我而开!区区一个女人露露大腿,卖卖风骚就想把我搞定?老子是那么肤浅的男人吗?最起码也要两个......
  • 逆道屠天

    逆道屠天

    人之顶以为天,天之道也,自古无人可逆!顺天者兴,逆天者亡!一个山村少年,偶然的一次进城,却遭遇了改变一生的两件事,是喜是悲?一次危险的经历,却留下了种种的神秘,是好是坏?踏上大陆的巅峰却发现一个巨大的秘密……纵然使他明白:天不与我,我必屠天。谨以此书献给孤单、寂寞、执着却不失梦想的八零九零一代,望能在理想和现实的夹缝之间寻得一丝快乐。逆道书友群:220368201另附:逆道是新书,我也是新手,希望大家多多支持羽翼,哪怕你们的一句加油,羽翼心中都会感觉很暖,如你高抬贵鼠,吾必感之不尽!
  • 爱错了

    爱错了

    她爱上了一个人,在这错误的时空,错误的地方,错误的时间,爱上了错误的人。因为ta们不能在一起,即使动了真情......
  • 大周方士传奇

    大周方士传奇

    一场关外行走,打开了一扇方士世界的大门,开始了一代方士的传奇。
  • 一个冒雪锯木的清晨

    一个冒雪锯木的清晨

    我喜欢深夜的那种静谧,几乎听得见呼吸。我的许多话语这个时候就会汩汩涌出。有意思的是,因为这种习惯,我发现许多的雨和雪都是从深夜开始下起的。而别人要等到天亮以后,才明白这个世界在昨天夜里又发生了什么。这时我才发现,一个人对世界的触摸有多深!
  • 星星诗库:山中随笔

    星星诗库:山中随笔

    山中随笔 一 整个苏坝小镇似乎就我一个人醒着,或者,就我一个人活着。我听不到一个 人的声音,当然,我也看不到空绰的街面上行人的踪影。 人们都跑到何处去了呢?如果说人类懒惰到极致的方式之一就是午眠的话, 那午眠就是人类莅临死亡已不远的征兆了。如此亮丽的夏天,瞧瞧阳光的力度、 空气的透明度和风的温柔度都不能使人产生好奇、亲近和愉悦,人们反而乐陷于 一张床榻,一件廉价的电器鼓吹的热风和两三个小时