登陆注册
19466700000037

第37章

"Look here, Professor!" he cried."Can you remember any of the details of your map--say, for instance, where we ought to begin excavating to get at the wonders of the underground city?""Well, Tom, I did intend to compare my map with the configuration of the country about here.There is a certain mountain which serves as a landmark and a guide for a starting point.I think that is it over there," and the scientist pointed to a distant snow-capped peak.

The party had left the low and marshy land of the true jungle, and were among the foothills, though all about them was dense forest and underbush, which, in reality, was as much a jungle as the lower plains, but was less wet.

"The point where I believe we should start to dig," said the professor, "is near the spot where the top of the mountain casts a shadow when the sun is one hour high.At least that is the direction given in the old manuscripts.So, though we can do little without the map, we might make a start by digging there.""No, not there!" exclaimed Tom.

"Why not?"

"Because we don't want to let Beecher's crowd know that we are on the track of the idol of gold.""But they know anyhow, for they have the map," commented Ned, puzzled by his chum's words.

"Maybe not," said Tom slowly."I think this is a time for a big bluff.It may work and it may not.Beecher's crowd either has the map or they have not.If they have it they will lose no time in trying to find the right place to start digging and then they'll begin excavating.

"Very good! If they do that we have a right to dig near the same place.But if they have not the map, which is possible, and if we start to dig where the professor's memory tells him is the right spot, we'll only give them the tip, and they'll dig there also.""I'm sure they have the map," the professor said."But I believe your plan is a good one, Tom.""Just what do you propose doing?" asked Ned.

"Fooling 'em!" exclaimed Tom quickly."We'll dig in some place remote from the spot where the mountain casts its shadow.They will think, if they haven't the map, that we are proceeding by it, and they'll dig, too.When they find nothing, as will also happen to us, they may go away.

"If, on the other hand, they have the map, and see us digging at a spot not indicated on it, they will be puzzled, knowing we must have some idea of where the buried city lies.They will think the map is at fault, perhaps, and not make use of it.Then we can get it back.""Bless my hatband!" cried Mr.Damon."I believe you're right, Tom.We'll dig in the wrong place to fool 'em."And this was done.Search for the precious map was given up for the time being, and the professor and his friends set the natives to work digging shafts in the ground, as though sinking them down to the level of the buried city.

But though this false work was prosecuted with vigor for several days, there was a feeling of despair among the Bumper party over the loss of the map.

"If we could only get it back!" exclaimed the professor, again and again.

Meanwhile the Beecher party seemed inactive.True, some members of it did come over to look on from a respectful distance at what the diggers were doing.Some of the rival helpers, under the direction of the head of the expedition, also began sinking shafts.But they were not in the locality remembered by Professor Bumper as being correct.

"I can't imagine what they're up to," he said."If they have my map they would act differently, I should think.""Whatever they're up to," answered Tom, "the time has come when we can dig at the place where we can hope for results." And the following day shafts were started in the shadow of the mountain.

Until some evidence should have been obtained by digging, as to the location beneath the surface of a buried city, there was nothing for the travelers to do but wait.Turns were taken in directing the efforts of the diggers, and an occasional inspection was made of the shafts.

"What do you expect to find first?" asked Tom of Professor Bumper one day, when the latter was at the top of a shaft waiting for a bucket load of dirt to be hoisted up.

"Potsherds and artifacts," was the answer.

"What sort of bugs are they?" asked Ned with a laugh.He and Tom were about to go hunting with their electric rifles.

"Artifacts are things made by the Indians--or whatever members of the race who built the ancient cities were called--such as household articles, vases, ornaments, tools and so on.Anything made by artificial means is called an artifact.""And potsherds are things with those Chinese laundry ticket scratches on them," added Tom.

"Exactly," said the professor, laughing."Though some of the strange- appearing inscriptions give much valuable information.As soon as we find some of them--say a broken bit of pottery with hieroglyphics on--I will know I am on the right track."And while the scientist and Mr.Damon kept watch at the top of the shaft, Tom and Ned went out into the jungle to hunt.They had killedsome game, and were stalking a fine big deer, which would provide a feast for the natives, when suddenly the silence of the lonely forest was broken by a piercing scream, followed by an agonized cry of"El tigre! El tigre!"

同类推荐
  • 揵稚梵赞

    揵稚梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Village Rector

    The Village Rector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吉验篇

    吉验篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江南别录

    江南别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Brown Fairy Book

    The Brown Fairy Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冒险之翼

    冒险之翼

    所有自己不知道的都被称为「未知」所有解密「未知」的过程都叫「冒险」梦想,希望,求知,勇气,智慧。这是「冒险家们的」信条,更是让少男少女们跨过各种危难险阻发现世界,开拓世界的最终信条。这是一个属于「冒险」的故事。
  • 破烂王

    破烂王

    “就因为你是收破烂的,我才被人看不起,我恨你!”这句话是我对我爸说的。年少轻狂的我经历了怎样的青春?谁不想做一个让人敬仰的人呢!谁不想给家人带来荣耀呢!有谁天生注定是废品!
  • 焚魂劫

    焚魂劫

    这是一个精彩纷呈的世界,三界各司其职,各方继承着无数天地初分时期传承下来的天赋。华丽的魔法,强横的力量,更有隐隐问鼎乾坤的各种奇异属性。少年天赋异禀,历经重重劫难后逐渐屹立顶峰,步步觉醒成为千百年以来首位突破之人,于三界危难之际舍身焚魂卫三界,破天劫!
  • 一代萌坦

    一代萌坦

    龙族妹纸集齐10队友,拯救大陆的奇(keng)幻(die)史。露比:血厚高攻,走位风骚,横扫千军,机智多金,奶爸还不快快投入我的怀抱!=3=男主:呵呵。→_→女主职业坦克主拉仇恨,输出暴腻,男主绑定奶一枚!西幻式背景,全文轻松(大概?),慢热向。
  • 哲学宗师:笛卡尔(创造历史的风云人物)

    哲学宗师:笛卡尔(创造历史的风云人物)

    《创造历史的风云人物》遴选了人类历史上最富影响力、最具个性的一百多位中外名人,作者结合青少年的阅读习惯,用生动活泼、严谨细腻的笔触向读者介绍了这些世界知名人士的生平故事、理想追求和光辉业绩,为广大读者描绘了一幅幅极具传奇色彩而又引人入胜的名人人生画卷,是青少年学生最佳的成长伴侣。本书为该系列中的一册,介绍了理性哲学家——笛卡尔的生平事迹。
  • 你是我的温柔禁区

    你是我的温柔禁区

    “大叔,你不可以跟别的女人那个!”八岁时她破坏了他的成人礼。“大叔,我也要变成美人鱼。”九岁时她跳下泳池差点淹死。“大叔,我要打断那个跟我抢校草的小贱人的腿!”她十岁时他被校领导叫去拎人,颜面无光。“大叔,你踢我满屁股血,你太残忍了!”他看完后,立刻红了耳根,小丫头十二岁,初潮。十八岁,她说:“大叔,我长大了。我也要像你当年那样过成人礼!”终于,他疯了!四年后——再见面,却是一个小小的娃儿举枪指着他:“不许动!竟敢跟我抢女人!”
  • 我有一个地下城

    我有一个地下城

    身为屌丝的李昊坚突然拥有了地下城与勇士全职业的技能树,还能够在两个世界来回穿梭会如何?且看李昊坚的生活将会变得如何。
  • 那是回不去的青春

    那是回不去的青春

    每一个人都有美好的童年,而我的童年却是悲伤的。我幻想过某一年的六一可以和父母一起出去玩,可是时光却不知不觉的走了,我也渐渐长大,父母也渐渐老了。那年最美好的青春却被我摧毁,事情发生后我才知道后悔可是时间回不去了。如果给我的许1个愿望我会许:1.让我可以回到过去,可以改变那段故事。我不相信世界上有什么神,有什么耶稣,但是我相信我自己。大人们经常说世界上唯一可以信任的是父母和兄弟姐妹,而我却认为世界上唯一可以信任的人是自己,自己永远不会骗自己和背叛自己。如果时光可以倒流,我希望回到那回不去的青春。
  • 吸血鬼族

    吸血鬼族

    一个沉睡已久的王者,重获力量,奇异的吸血鬼王国,即将再现。。
  • 开在原野的红枫叶

    开在原野的红枫叶

    当太阳把光亮透过玻璃窗时,已经是八点十分了,小姨和风儿来叫我去看雪人,我仍然用被子蒙着头。“平儿,平儿,看我堆得雪人?”小姨高兴的叫说。我当然装作听不见,凤儿去拉我的被子,说:“小少爷,外边好好玩呢!”“有什么好玩的,除了雪就是雪!”我故意生气的说。