登陆注册
19466700000042

第42章

THE CAVERN

"Now Goosal can tell you," said Tal, evidently pleased that he had, in a measure, solved the problem caused by the burning of the professor's map."Goosal very old Indian.He know old stories--legends--very old.""Well, if he can tell us how to find the buried city of Kurzon and the-- the things in it," said Tom, "he's all right!"The aged Indian proceeded slowly toward the hut where the impatient youths awaited him.

"I know what you seek in the buried city," remarked Tal.

"Do you?" cried Tom, wondering if some one had indiscreetly spoken of the idol of gold.

"Yes you want pieces of rock, with strange writings on them, old weapons, broken pots.I know.I have helped white men before.""Yes, those are the things we want," agreed Tom, with a glance at his chum."That is--some of them.But does your wife's grandfather talk our language?""No, but I can tell you what he says."

By this time the old man, led by "Mrs.Tal"-- as the young men called the wife of the Indian they had helped--entered the hut.He seemed nervous and shy, and glanced from Tom and Ned to his grandson-in-law, as the latter talked rapidly in the Indian dialect.Then Goosal made answer, but what it was all about the boys could not tell.

"Goosal say," translated Tal, "that he know a story of a very old city away down under ground.""Tell us about it!" urged Tom eagerly.

But a difficulty very soon developed.Tal's intentions were good, but he was not equal to the task of translating.Nor was the understanding of Tom and Ned of Spanish quite up to the mark.

"Say, this is too much for me!" exclaimed Tom."We are losing the most valuable part of this by not understanding what Goosal says, and what Tal translates.""What can we do?" asked Ned.

"Get the professor here as soon as possible.He can manage this dialect, and he'll get the information at first hand.If Goosal can tell where to begin excavating for the city he ought to tell the professor, not us.""That's right," agreed Ned."We'll bring the professor here as soon as we can." Accordingly they stopped the somewhat difficult task of listening to the translated story and told Tal, as well as they could, that they would bring the "man-with-no-hair-on-his-head" to listen to the tale.

This seemed to suit the Indians, all of whom in the small colony appeared to be very grateful to Tom and Ned for having saved the life of Tal.

"That was a good shot you made when you bowled over the jaguar," said Ned, as the two young explorers started back to their camp.

"Better than I realized, if it leads to the discovery of Kurzon and the idol of gold," remarked Tom.

"And to think we should come across the oiled- silk holding the poisoned arrows!" went on Ned."That's the strangest part of the whole affair.If it hadn't been that you shot the jaguar this never would have come about."That Professor Bumper was astonished, and Mr.Damon likewise, when they heard the story of Tom and Ned, is stating it mildly.

"Come on!" exclaimed the scientist, as Tom finished, "we must see this Goosal at once.If my map is destroyed, and it seems to be, this old Indian may be our only hope.Where did he say the buried city was, Tom?" "Oh, somewhere in this vicinity, as nearly as I could make out.But you'd better talk with him yourself.We didn't say anything about the idolof gold."

同类推荐
  • Captain Blood

    Captain Blood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 央掘魔罗经

    央掘魔罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百可漫志

    百可漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新竹县制度考

    新竹县制度考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Merchant of Venice

    Merchant of Venice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 竹间十日话

    竹间十日话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做事不要太老实

    做事不要太老实

    很多时候,老实就是愚笨和无知的同义词;很多时候,说一个人太老实无异于讽刺他是个大笨蛋。你可能常常为以下的问题感到头疼和郁闷:●因为害怕冒险而一直安于现状;●因为缺少主动而机会一再错过;●因为凡事想自己来却陷入孤立境地;●因为希望面面俱到却常为小事抓狂;●因为自我设限而一生碌碌无为;●因为担心丢面子而得不偿失;你知道这是为什么吗?就是因为你做事太老实。“工欲善其事,必先利其器”,在解决问题之前,一定要选择恰当的做事方式。做事太老实,付出再多努力也无济于事;反之,多一点心机,遇事多想几步,就能轻松解决遇到的难题。只有无法改变的死脑筋 没有无法改变的穷命运
  • 藏生

    藏生

    我于杀戮之中绽放,亦如黎明中的花朵。世间二三事,我取自在二字。
  • 金刚顶经大瑜伽秘密心地法门义诀

    金刚顶经大瑜伽秘密心地法门义诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英雄联盟之混乱时空

    英雄联盟之混乱时空

    一场不知名的灾难使整个符文大陆空间与其他空间融合,厄尔提斯坦复活了,曾经荣耀的英雄们的背叛与流亡,时间又过了数千年,如今又谱写了一篇篇新的传奇!新手写书,更新不固定,敬请海涵。
  • 青虾

    青虾

    我们可以把自己比喻成各类事物,高大到可以说是世界的巨人,亦可以卑微到一粒尘埃,我把自己比作青虾,一种生命力很强的水生生物。
  • 北舞飞蝶

    北舞飞蝶

    武林中,门派林立,正邪分庭抗礼,正派有:柳月山庄,飞刀门,唐剑阁,神枪堡。邪派则是:仙水宫,八荒堂。而就在他们拼个你死我活的时候,有一只门派悄然壮大,迅速成长为他们不可小觑的势力,神龙殿,他们屹立在正邪中,既不属于正派,也不属于邪派。而神龙殿拥有一块至宝‘北舞飞蝶’据说这个至宝可以帮人处在武道巅峰在做突破,于是神龙殿的‘北舞飞蝶’迅速成为武林中人人垂涎的至宝。
  • 疯狂鬼变淑女(淘气小子好事坏事一火车)

    疯狂鬼变淑女(淘气小子好事坏事一火车)

    《淘气小子好事坏事一火车》系列,是一套校园幽默小说,包括《疯狂鬼变淑女》、《胆小鬼也疯狂》、《滑头鬼栽了》、《聪明鬼就是牛》四本书。作家在这四部作品里,以积极向上的心态成功地刻画出周大齐、侯洋、李晓果、巴奇这四个小主人公的形象:他们精力旺盛,活泼好动,有爱心,有强烈的求知欲;他们想助人为乐做好事,却常常把事办砸;他们好心却办了错事,闹出一个个笑话……孩子们读着这样的小说,在捧腹大笑的同时,常常能够从文字中读出自己或同伴成长的影子,产生共鸣。
  • 当代北京什刹海史话

    当代北京什刹海史话

    本书从历史到现实,对什刹海的发展变迁作了描述,包括什刹海三海的形成与北京城的联系;什刹三海的秀美景色、人文内涵;新中国成立后,人民政府对什刹海进行清理、整顿的过程;改革开放后,北京市政府为推广什刹海景区所做的大量工作。并对什刹海在21世纪的未来进行了展望。
  • 藏炉

    藏炉

    楚天的体内藏着一个神秘的鼎炉!这个鼎炉很强大,天地元气?残缺灵器?妖核灵核……炼了!这个少年很强大,修绝世功法,炼无上灵器!