登陆注册
19466800000012

第12章 THE FIRST ENNEAD(12)

What of the suspension of consciousness which drugs or disease may bring about? Could either welfare or happiness be present under such conditions? And this is to say nothing of misery and disgrace, which will certainly be urged against us, with undoubtedly also those never-failing "Miseries of Priam.""The Sage," we shall be told, "may bear such afflictions and even take them lightly but they could never be his choice, and the happy life must be one that would be chosen.The Sage, that is, cannot be thought of as simply a sage soul, no count being taken of the bodily-principle in the total of the being: he will, no doubt, take all bravely...until the body's appeals come up before him, and longings and loathings penetrate through the body to the inner man.

And since pleasure must be counted in towards the happy life, how can one that, thus, knows the misery of ill-fortune or pain be happy, however sage he be? Such a state, of bliss self-contained, is for the Gods; men, because of the less noble part subjoined in them, must needs seek happiness throughout all their being and not merely in some one part; if the one constituent be troubled, the other, answering to its associate's distress, must perforce suffer hindrance in its own activity.There is nothing but to cut away the body or the body's sensitive life and so secure that self-contained unity essential to happiness."6.Now if happiness did indeed require freedom from pain, sickness, misfortune, disaster, it would be utterly denied to anyone confronted by such trials: but if it lies in the fruition of the Authentic Good, why turn away from this Term and look to means, imagining that to be happy a man must need a variety of things none of which enter into happiness? If, in fact, felicity were made up by heaping together all that is at once desirable and necessary we must bid for these also.But if the Term must be one and not many; if in other words our quest is of a Term and not of Terms; that only can be elected which is ultimate and noblest, that which calls to the tenderest longings of the soul.

The quest and will of the Soul are not pointed directly towards freedom from this sphere: the reason which disciplines away our concern about this life has no fundamental quarrel with things of this order; it merely resents their interference; sometimes, even, it must seek them; essentially all the aspiration is not so much away from evil as towards the Soul's own highest and noblest: this attained, all is won and there is rest- and this is the veritably willed state of life.

There can be no such thing as "willing" the acquirement of necessaries, if Will is to be taken in its strict sense, and not misapplied to the mere recognition of need.

It is certain that we shrink from the unpleasant, and such shrinking is assuredly not what we should have willed; to have no occasion for any such shrinking would be much nearer to our taste; but the things we seek tell the story as soon as they are ours.For instance, health and freedom from pain; which of these has any great charm? As long as we possess them, we set no store upon them.

Anything which, present, has no charm and adds nothing to happiness, which when lacking is desired because of the presence of an annoying opposite, may reasonably be called a necessity but not a Good.

Such things can never make part of our final object: our Term must be such that though these pleasanter conditions be absent and their contraries present, it shall remain, still, intact.

7.Then why are these conditions sought and their contraries repelled by the man established in happiness?

Here is our answer:

These more pleasant conditions cannot, it is true, add any particle towards the Sage's felicity: but they do serve towards the integrity of his being, while the presence of the contraries tends against his Being or complicates the Term: it is not that the Sage can be so easily deprived of the Term achieved but simply that he that holds the highest good desires to have that alone, not something else at the same time, something which, though it cannot banish the Good by its incoming, does yet take place by its side.

In any case if the man that has attained felicity meets some turn of fortune that he would not have chosen, there is not the slightest lessening of his happiness for that.If there were, his felicity would be veering or falling from day to day; the death of a child would bring him down, or the loss of some trivial possession.

No: a thousand mischances and disappointments may befall him and leave him still in the tranquil possession of the Term.

But, they cry, great disasters, not the petty daily chances!

What human thing, then, is great, so as not to be despised by one who has mounted above all we know here, and is bound now no longer to anything below?

If the Sage thinks all fortunate events, however momentous, to be no great matter- kingdom and the rule over cities and peoples, colonisations and the founding of states, even though all be his own handiwork- how can he take any great account of the vacillations of power or the ruin of his fatherland? Certainly if he thought any such event a great disaster, or any disaster at all, he must be of a very strange way of thinking.One that sets great store by wood and stones, or...Zeus...by mortality among mortals cannot yet be the Sage, whose estimate of death, we hold, must be that it is better than life in the body.

But suppose that he himself is offered a victim in sacrifice?

Can he think it an evil to die beside the altars?

But if he go unburied?

Wheresoever it lie, under earth or over earth, his body will always rot.

But if he has been hidden away, not with costly ceremony but in an unnamed grave, not counted worthy of a towering monument?

The littleness of it!

But if he falls into his enemies' hands, into prison?

There is always the way towards escape, if none towards well-being.

But if his nearest be taken from him, his sons and daughters dragged away to captivity?

What then, we ask, if he had died without witnessing the wrong?

同类推荐
  • 华严悬谈会玄记

    华严悬谈会玄记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国初事迹

    国初事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悬笥琐探

    悬笥琐探

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘入道次第开决

    大乘入道次第开决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞神八帝元变经

    洞神八帝元变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 潘多拉的眼泪:第七个天堂

    潘多拉的眼泪:第七个天堂

    她是见不得光的私生女,倒在大雪里奄奄一息时一个神秘少年救了她。那邪魅的笑容,仿佛恶魔一般囚禁着她的心。五年之后,她带着强大的复仇心理回来了。凭着秦家私生女的身份,一步一步的走向了最高点。他是荧幕前的宠儿,是高高在上娱乐界的大明星。孤冷清傲,一尘不染的如同神谪。她冷漠,她无情,她恶毒。最终,那冰冷的心又会为谁而融化成了一滴滴热泪。你知道什么叫做意外吗?就是我从来没想过我会遇见你。但是我还是遇见了。我从来没有想过我会爱上你,但是我却爱了。
  • 这一路我们忘记了哭泣

    这一路我们忘记了哭泣

    在漫漫雪夜,是谁遗失了他的爱情,花朵,他们是上天派来的使者,送给那些爱的彻底的人,可是,你知不知道,爱的彻底就痛的撕心裂肺。最后,他们的结局……静静凝望着对方,仿佛隔了几个世纪。想拥抱,可怎么也抓不到,他渐渐变得透明世界变得黑暗了,什么也看不见他们这一世注定是灰暗的,在他们再次相遇后,韩晓筱的病情空袭而来,他,在她病的快要死的时候出现了车祸,可在他死了之后,她却活了下来她不知道,其实,她的命是由他的一切换来的。有的人,快快乐乐一生有的人,永远找不到属于她那一份久违的爱情
  • 爱情通缉令
  • 纨绔浮夸:姐不改善

    纨绔浮夸:姐不改善

    她是二十一世纪的冷血特工,却因一次失误跨越千年。他是令人望而生惧净如玉露的神圣世子。她亦是一个纨绔不化的浮夸女子他亦百般宠溺·····“世子爷,她将四王爷……给打残了……”某管家面露苦涩委屈的望着某腹黑“随她”“世子爷,她将某宰相小姐卖到青楼了青楼,被宰相送到青楼了”“没关系,随她”“世子……爷,她和某男子跑了………………”一阵巨响留下一地珍贵红木做的桌子的渣渣,“咦?世子爷呢?”一脸呆萌的管家四处寻找自家世子爷。
  • 癸巳年下山游记

    癸巳年下山游记

    赵甲一,癸巳年奉师命下山泡妞。一个小道士,融入滚滚红尘,见惯人间风月。追美只追奇女子。
  • 荒古帝君

    荒古帝君

    荒古大地,凶兽猛禽,蛇虫鸟兽横行,人类夹缝中艰难求生!各种妖兽层出不穷,凶禽蛇虫......神兽、凶兽、蛮兽,天材地宝荒古世界中无穷无尽......
  • 浮世阴曹

    浮世阴曹

    天道,人道,妖道,魔道,鬼道,在乾坤万物天地失衡之际,妖魔横行,屠戮人间。酆都大帝的影子使者因怜悯苍生,偷偷用幽冥原始之气逆转轮回,更改鬼道。犯下大错,致使九幽之渊大门提前封印崩裂,逃走了众多恶鬼妖魔。酆都大帝震怒,将幽冥原始之气封印在他体内。罚他渡十世轮回,受十世人间生老之苦,收服逃出地狱的妖魔,斩杀停留在了人间的恶鬼。经十世光阴完成命运之折,修复鬼道,重塑修为,承载天命,才可重新修成正果。影子使者历经九世轮回,第十世的时候,他带着天命降生现代,维护正道,而后随着整个历史揭开了主人公的传奇成长经历,而主人公并不知道他就是酆都大帝的影子使者转世。YFF官方书友粉丝Q群:300025463
  • 暴君藏爱之与子同衾

    暴君藏爱之与子同衾

    ......一个千古动人的男子,一个与史书中截然不同的二世皇帝——赢胡亥:冷酷、专情、更雄才和一个绝美不凡的一国之母,一个用情改变风云天下的女子——伯艺:娇睿、无争,更小“蛮”他们不是青梅竹马,却比前生注定要多舛他,从第一次与她的邂逅一见钟情:然而翻手为云覆手雨,爱在其中却难坚强他要她的身,更要她的心!她,情虽深,却因恨重而难施予:波澜壮阔的天下间,繁华背后是孤单她可以给他身,却能否付出完整的心?......如古语:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得!”~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • 翎兰

    翎兰

    生存?求生?还是……九雷傲天虎:动则天地变。金线炎龙:威杀四方!一个原本公子。落魄,成长,称霸。一切尽在《翎兰》请朋友们多多支持多投两章推荐票,点击收藏一下。小强不胜感激!
  • 五轮书

    五轮书

    《五轮书》作者宫本武藏是日本家喻户晓的剑圣,“二天一流”的鼻祖,他富有传奇色彩的一生引起无数人的巨大兴趣。《五轮书》中所述均为作者亲历杀场的经验总结,不仅揭示了武学兵法的奥义,也折射出了人生的深刻哲理。宫本武藏穷其一生所得著就了《五轮书》,《五轮书》,即是其把自己亲历沙场的经验,通过地、水、火、风、空五卷,由浅入深、层层环扣地做了详尽解说,使其成为既简单易学,又至深至奥的兵法秘籍,其销量和影响力在日本长盛不衰。20世纪80年代,一直在寻找日本商业奇迹秘密的欧美商界人士发现了《五轮书》,从此在西方,《五轮书》和《孙子兵法》一样,成为希望在商场竞争和人际关系中取胜的商界人士的必读之书。