登陆注册
19466800000169

第169章 THE FOURTH ENNEAD(55)

Still there is a twofold flaw: the first lies in the motive of the Soul's descent [its audacity, its Tolma], and the second in the evil it does when actually here: the first is punished by what the soul has suffered by its descent: for the faults committed here, the lesser penalty is to enter into body after body- and soon to return- by judgement according to desert, the word judgement indicating a divine ordinance; but any outrageous form of ill-doing incurs a proportionately greater punishment administered under the surveillance of chastising daimons.

Thus, in sum, the soul, a divine being and a dweller in the loftier realms, has entered body; it is a god, a later phase of the divine: but, under stress of its powers and of its tendency to bring order to its next lower, it penetrates to this sphere in a voluntary plunge: if it turns back quickly, all is well; it will have taken no hurt by acquiring the knowledge of evil and coming to understand what sin is, by bringing its forces into manifest play, by exhibiting those activities and productions which, remaining merely potential in the unembodied, might as well never have been even there, if destined never to come into actuality, so that the soul itself would never have known that suppressed and inhibited total.

The act reveals the power, a power hidden, and we might almost say obliterated or nonexistent, unless at some moment it became effective:

in the world as it is, the richness of the outer stirs us all to the wonder of the inner whose greatness is displayed in acts so splendid.

6.Something besides a unity there must be or all would be indiscernibly buried, shapeless within that unbroken whole: none of the real beings [of the Intellectual Kosmos] would exist if that unity remained at halt within itself: the plurality of these beings, offspring of the unity, could not exist without their own nexts taking the outward path; these are the beings holding the rank of souls.

In the same way the outgoing process could not end with the souls, their issue stifled: every Kind must produce its next; it must unfold from some concentrated central principle as from a seed, and so advance to its term in the varied forms of sense.The prior in its being will remain unalterably in the native seat; but there is the lower phase, begotten to it by an ineffable faculty of its being, native to soul as it exists in the Supreme.

To this power we cannot impute any halt, any limit of jealous grudging; it must move for ever outward until the universe stands accomplished to the ultimate possibility.All, thus, is produced by an inexhaustible power giving its gift to the universe, no part of which it can endure to see without some share in its being.

There is, besides, no principle that can prevent anything from partaking, to the extent of its own individual receptivity in the Nature of Good.If therefore Matter has always existed, that existence is enough to ensure its participation in the being which, according to each receptivity, communicates the supreme good universally: if on the contrary, Matter has come into being as a necessary sequence of the causes preceding it, that origin would similarly prevent it standing apart from the scheme as though it were out of reach of the principle to whose grace it owes its existence.

In sum: The loveliness that is in the sense-realm is an index of the nobleness of the Intellectual sphere, displaying its power and its goodness alike: and all things are for ever linked; the one order Intellectual in its being, the other of sense; one self-existent, the other eternally taking its being by participation in that first, and to the full of its power reproducing the Intellectual nature.

7.The Kind, then, with which we are dealing is twofold, the Intellectual against the sensible: better for the soul to dwell in the Intellectual, but, given its proper nature, it is under compulsion to participate in the sense-realm also.There is no grievance in its not being, through and through, the highest; it holds mid-rank among the authentic existences, being of divine station but at the lowest extreme of the Intellectual and skirting the sense-known nature; thus, while it communicates to this realm something of its own store, it absorbs in turn whenever- instead of employing in its government only its safeguarded phase- it plunges in an excessive zeal to the very midst of its chosen sphere; then it abandons its status as whole soul with whole soul, though even thus it is always able to recover itself by turning to account the experience of what it has seen and suffered here, learning, so, the greatness of rest in the Supreme, and more clearly discerning the finer things by comparison with what is almost their direct antithesis.Where the faculty is incapable of knowing without contact, the experience of evil brings the dearer perception of Good.

The outgoing that takes place in the Intellectual-Principle is a descent to its own downward ultimate: it cannot be a movement to the transcendent; operating necessarily outwards from itself, wherein it may not stay inclosed, the need and law of Nature bring it to its extreme term, to soul- to which it entrusts all the later stages of being while itself turns back on its course.

The soul's operation is similar: its next lower act is this universe: its immediate higher is the contemplation of the Authentic Existences.To individual souls such divine operation takes place only at one of their phases and by a temporal process when from the lower in which they reside they turn towards the noblest; but that soul, which we know as the All-Soul, has never entered the lower activity, but, immune from evil, has the property of knowing its lower by inspection, while it still cleaves continuously to the beings above itself; thus its double task becomes possible; it takes thence and, since as soul it cannot escape touching this sphere, it gives hither.

同类推荐
  • 楚辞补注

    楚辞补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养一斋诗话

    养一斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪屐寻碑录

    雪屐寻碑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先觉宗乘

    先觉宗乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咸宾录

    咸宾录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆天证道

    逆天证道

    东洲,至修神体系,元力为基。少年儿时失踪,归来之时却是习得神秘真气。修仙?无人得知。仙界?更是无从记载。亿万年前,惊天之秘。修仙少年,逆天之行,坎坷之路,何以证大道?
  • 扬眉欢喜,低眉自在

    扬眉欢喜,低眉自在

    这是一本有关人生求索、待人接物、情感心路的哲思随笔。全书由6个篇章160篇美文构成,作者用独特的视角切点,精辟的人生哲理,韵致优美的文字,娴熟的写作手法,常常由一个好故事,或阐释一个新颖的道理,或抒发一种独特的情感,引领读者激扬向上,带给你非同一般的阅读感受。
  • 傲娇圣姬们的全能天选者

    傲娇圣姬们的全能天选者

    一段情,倒错一斩轮回的缘长夜在永生中荒废力量来自于恋人间的不朽思念
  • 承天界

    承天界

    炼精化气汇神海、海枯石烂诸天祭、登天斩命永不朽、寂灭轮回难承天!时光悠悠已过万载,荒古大地上的人们似乎已被命运抛弃。万载光阴,无一人能得以承天,多少年少之时的天之骄子,最终却只能在墓地里无声的悲叹。但是这一切,都随着他的到来发生改变。当承天之路开启的那一瞬间,这片荒古大地上的人们,似乎又一次看到了那永生的希望!群雄奋起,逐鹿荒原,且看前无古人的智能形生命将会如何踏上这片天地的顶端!
  • 梧桐那么伤

    梧桐那么伤

    你曾给了我一道伤疤,在眉心;你曾给了我一记耳光,在脸上;现在,你给了我一辈子的内疚和挂念,在胸膛。我可以再也不看镜子,忘记这道伤疤;我可以不去回忆,忘记这记耳光;但是我如何让自己的心脏不再跳动,来遗忘这辈子对你的挂念和内疚?
  • 戒烟日记

    戒烟日记

    讲述一个男人从学会吸烟到开始戒烟的过程。学吸烟容易,戒掉烟难。全文重点记录戒烟过程中的点点滴滴,以让启发更多人走上戒烟的道路并最终获得成功。
  • 玛雅咒语系列:噬心夜语者

    玛雅咒语系列:噬心夜语者

    学校被以吃人类心脏来提高自己能力的黑暗使者——夜语者侵占,希娜华被夜语者抓走,学生神秘失踪,阿修被休课两周却被美如天仙的鲛人丝管抓走,与银朱本为师出同门的姐妹丝管却因秘族人与玛雅王族之间的仇恨反目……安可可为搭救阿修险些丧命,最终是幸存的玛雅王族血统消亡,还是秘族精灵、夜语者能放下仇恨和解?
  • 社交宝典(现代生活百科)

    社交宝典(现代生活百科)

    自古以来,孩子们在游戏场要进行一项竞赛时,都会呼喊这个口令。我可以和你打赌,无论你在何时何地遇上一位难得的竞争好手,他听到这个口令都会不期而然地肃然起敬。所谓“有备无患”就是多一分准备,就多一分成功的机会。准备得当,有备战心理,就掌握了宝贵的成功之钥。
  • 夏城流光

    夏城流光

    豪门酒会,她一同出席,没想到又被那道阴鸷眼神盯上。恶魔般的男人,豺狼似的蚕食,他撕碎她的尊严。他冷唇带笑,说出的话差点让她昏厥。狼性首席誓死,要将她一并毁灭……
  • 狂君惹娇妻

    狂君惹娇妻

    她,原是抱着终生不嫁的念头,结果,还是被人强掠拜了天地。意与“冲喜”无二致,她的丈夫会娶了她,原因是帮他改运。她的胡说八道,倒是真的助上他三分,只不过,过程虽然很重要,更重要的却是结果。事实证明,娶她不能达到他的目的。于是,她的夫婿就变着法儿“折磨”她,kao,霸道的男人,姑娘我不伺候啦!