登陆注册
19467500000007

第7章

MRS.BARTHWICK.Of course! It's perfectly detestable to me to suspect anybody.

BARTHWICK.It is not a question of one's feelings.It's a question of justice.On principle----MRS.BARTHWICK.I should n't be a bit surprised if the charwoman knew something about it.It was Laura who recommended her.

BARTHWICK.[Judicially.] I am going to have Mrs.Jones up.Leave it to me; and--er--remember that nobody is guilty until they're proved so.I shall be careful.I have no intention of frightening her; I shall give her every chance.I hear she's in poor circumstances.If we are not able to do much for them we are bound to have the greatest sympathy with the poor.[MRS.JONES comes in.]

[Pleasantly.] Oh! good morning, Mrs.Jones.

MRS.JONES.[Soft, and even, unemphatic.] Good morning, sir! Good morning, ma'am!

BARTHWICK.About your husband--he's not in work, I hear?

MRS.JONES.No, sir; of course he's not in work just now.

BARTHWICK.Then I suppose he's earning nothing.

MRS.JONES.No, sir, he's not earning anything just now, sir.

BARTHWICK.And how many children have you?

MRS.JONES.Three children; but of course they don't eat very much sir.[A little silence.]

BARTHWICK.And how old is the eldest?

MRS.JONES.Nine years old, sir.

BARTHWICK.Do they go to school?

MRS.JONES, Yes, sir, they all three go to school every day.

BARTHWICK.[Severely.] And what about their food when you're out at work?

MRS.JONES.Well, Sir, I have to give them their dinner to take with them.Of course I 'm not always able to give them anything;sometimes I have to send them without; but my husband is very good about the children when he's in work.But when he's not in work of course he's a very difficult man.

BARTHWICK.He drinks, I suppose?

MRS.JONES.Yes, Sir.Of course I can't say he does n't drink, because he does.

BARTHWICK.And I suppose he takes all your money?

MRS.JONES.No, sir, he's very good about my money, except when he's not himself, and then, of course, he treats me very badly.

BARTHWICK.Now what is he--your husband?

MRS.JONES.By profession, sir, of course he's a groom.

BARTHWICK.A groom! How came he to lose his place?

MRS.JONES.He lost his place a long time ago, sir, and he's never had a very long job since; and now, of course, the motor-cars are against him.

BARTHWICK.When were you married to him, Mrs.Jones?

MRS.JONES.Eight years ago, sir that was in----MRS.BARTHWICK.[Sharply.] Eight? You said the eldest child was nine.

MRS.JONES.Yes, ma'am; of course that was why he lost his place.

He did n't treat me rightly, and of course his employer said he couldn't keep him because of the example.

BARTHWICK.You mean he--ahem----

MRS.JONES.Yes, sir; and of course after he lost his place he married me.

MRS.BARTHWICK.You actually mean to say you--you were----BARTHWICK.My dear----

MRS.BARTHWICK.[Indignantly.] How disgraceful!

BARTHWICK.[Hurriedly.] And where are you living now, Mrs.Jones?

MRS.JONES.We've not got a home, sir.Of course we've been obliged to put away most of our things.

BARTHWICK.Put your things away! You mean to--to--er--to pawn them?

MRS.JONES.Yes, sir, to put them away.We're living in Merthyr Street--that is close by here, sir--at No.34.We just have the one room.

BARTHWICK.And what do you pay a week?

MRS.JONES.We pay six shillings a week, sir, for a furnished room.

同类推荐
  • 佛说沙曷比丘功德经

    佛说沙曷比丘功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jasmin

    Jasmin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老残游记续集

    老残游记续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说医喻经

    佛说医喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨时诗话

    杨时诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陌生的路口遇到熟悉的你

    陌生的路口遇到熟悉的你

    曾经,我们以为明天比今天重要。为了明天的美好,不惜放弃今天的一切,爱情,友情,甚至亲情。可当明天来临时,却猛然发现——悉心期待的未来,与想象中的美好,相去太远。于是,我们开始怀念昨天。
  • 阳光里浮游的尘埃

    阳光里浮游的尘埃

    既做父母官,就须为民请命,身体力行,体察民情,造福一方百姓。树一身浩然正气,鼓荡起一腔激情,把歪风邪风统统击退,把人民利益永远放在首位!
  • 傲慢与偏见(青少版)

    傲慢与偏见(青少版)

    围绕着英国小乡镇上一户家境不算富裕的绅士家的日常生活铺开的。班纳特先生有五位如花似玉的女儿,班纳特太太整日梦想着为五个女儿找到英俊富有的金龟婿。而此时正好有一位年轻的富家子弟宾利先生准备入住他们所在的乡村。当宾利先生和他的朋友达西先生一同出现在众人面前时,班纳特太太信心满怀,认定她美丽温柔的大女儿简一定能成为宾利先生别墅的女主人,而宾利先生和简也的确一见钟情。宾利先生的朋友达西先生是个俊朗而傲慢的年轻人,他的地位和财富令所有人望尘莫及,但他的冷漠和孤傲也令所有人厌恶。伊丽莎白是一位活泼机敏、举止优雅、气质不俗的姑娘,身份低微却聪慧可爱的她深深打动了达西的心,当他决定屈尊向...
  • 唐诗纪事

    唐诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吉他少年

    吉他少年

    吉他的一天,林夏夕遇见了自己的克星王俊凯,自从遇见他,她的每天过的一点都不安宁,很不容易看到他出国了,却在一次意外中救了他一命,在王俊凯结婚那天,林夏夕才意识到自己爱的就是他这个克星,回天无力,林夏夕不辞而别.........
  • 真女神转生Imagine

    真女神转生Imagine

    众生听言——吾于未来之世,目睹了三界的灭亡之道。当轮转之鼓,在十方世界演奏其声时,东方的宫殿,将会在光明中进入胎藏。众生将在伟大的慈悲心庇佑之下,成为红色的灵魂,诸魔们也会为此跟随而来。秘密主将在灵之莲花前,揭示其理,并成为创始法则。弥勒佛经仪式.第四章.二十四节
  • 四石记记

    四石记记

    文起太虚。不知居宇宙之何极。不知处洪荒之几纬。由四石而起源。历七世而归劫。日月更。江山易。红颜落花去。英雄成枯冢。谈盛衰?却成云烟。今表一世三千年。怀七代豪杰。书乱世残卷。
  • 重生之庶女谋天下

    重生之庶女谋天下

    我这一生过得糊涂至极,庶妹进宫,夺我后位,夫君无情,杀我孩儿,为了结束这早已满目疮痍的人生,我拿起御赐的毒酒,一饮而尽。重活一世,我发誓,这一生,只为复仇!
  • 女上司的男司机

    女上司的男司机

    单位平庸的小司机,竟然分配去给漂亮的女上司开车。女上司还动不动让他加班,面对着高贵、妩媚的女上司,他借故留了下来。
  • 隐仙

    隐仙

    一直以来,认为简介很不好写。很想学大神扔下莫名其妙又高深莫测的两句话就不管了,但我知道那样做,多半会被诸位认为是“大婶”。近日想了些问题,复杂也简单,就是写作那点事儿,想到最远时,想到了人道、天道,最后还是觉得其实就两个字——喜欢。我喜欢,所以我写,你喜欢,所以你看。本书讲了一个平凡却还算有趣的故事,如果你以为修道即修心,不妨一观。——顾尘一四年清明