登陆注册
19468100000028

第28章

Mr.Poodle's reply was disappointing.He said:-- St.Bernard's Rectory, September 1st.

MY DEAR MR.GISSING:

I regret that I cannot conscientiously see my way to writing to the Bishop in your behalf.Any testimonial I could compose would be doubtful at best, for I cannot agree with you that the Church is your true vocation.I do not believe that one who has deserted his family, as you have, and whose record (even on the most charitable interpretation) cannot be described as other than eccentric, would be useful in Holy Orders.You say that your life in the city has been a great purgation.If so, I suggest that you return and take up the burdens laid upon you.It has meant great mortification to me that one of my own parish has been the cause of these painful rumours that have afflicted our quiet community.Notwithstanding, I wish you well, and hope that chastening experience may bring you peace.

Very truly yours,

J.ROVER POODLE.

Gissing meditated this letter in the silence of along evening in his room.He brought to the problem his favourite aid to clear thinking-- strong coffee mixed with condensed milk.Mrs.Purp had made concession to his peculiarities when he had risen so high in the world: better to break any rules, she thought, than lose so notable a tenant.She had even installed a small gas-plate for him, so that he could brew his morning and evening coffee.

So he took counsel with his percolator, whose bubbling was a sound he found both soothing and stimulating.He regarded it as a kind of private oracle, with a calm voice of its own.He listened attentively as he waited for the liquid to darken.Appeal--to--the--Bishop,Appeal--to-the--Bishop, seemed to be the speech of the jetting gurgitation under the glass lid.

He determined to act upon this, and lay his case before Bishop Borzoi even without the introduction he had hoped for.Fortunately he still had some sheets of Beagle and Company notepaper, with the engravedlettering and Office of the General Manager embossed thereon.He was in some doubt as to the proper formality and style of address in communicating with a Bishop: was it "Very Reverend," or "Right Reverend"? and which of these indicated a superior grade of reverendability? But he decided that a masculine frankness would not be amiss.He wrote:--VERY RIGHT REVEREND BISHOP BORZOI,

Dear Bishop:--

May one of the least of your admirers solicit an interview with your very right reverence, to discuss matters pertaining to religion, theology, and a possible vacancy in the Church? If there are any sees outstanding, it would be a favour.This is very urgent.I enclose a stamped addressed envelope.

Respectfully yours, MR.GISSING.

A prompt reply from the Bishop's secretary granted him an appointment.

Scrupulously attired in his tail-coat and silk hat, Gissing proceeded toward the rendezvous.To tell the truth, he was nervous: his mind flitted uneasily among possible embarrassments.Suppose Mr.Poodle had written to the Bishop to prejudice his application? Another, but more absurd, idea troubled him.One of the problems in visiting the houses of the Great (he had learned in his brief career in Big Business) is to find the door-bell.It is usually mysteriously concealed.Suppose he should have to peer hopelessly about the vestibule, in a shameful and suspicious manner, until some flunky came out to chide? In the sunny park below the Cathedral he saw nurses sitting by their puppy-carriages; for an instant he almost envied their gross tranquillity.THEY have not got (he said to himself) to call on a Bishop!

He was early, so he strolled for a few minutes in the park that lies underneath that rocky scarp.On the summit, clear-surging against the blue, the great church rode like a ship on a long ridge of sea.The angel with a trumpet on the jut of the roof was like a valiant seaman in the crow's nest.His agitation was calmed by this noble sight.Yes, he said, the Church is a ship behind whose bulwarks I will find rest.She sails an unworldly sea:

her crew are exempt from earthly ambition and fallacy.

He ran nimbly up the long steps that scale the cliff, and approached the episcopal residence.The bell was plainly visible.He rang, and presently came a tidy little housemaid.He had meditated a form of words.It would be absurd to say "Is the Bishop in?" for he knew the Bishop WAS in.So he said "This is Mr.Gissing.I think the Bishop is expecting me."Bishop Borzoi was an impressive figure--immensely tall and slender, with long, narrow ascetic face and curly white hair.He was surprisingly cordial.

"Ah, Mr.Gissing?" he said."Sit down, sir.I know Beagle and Company very well.Too well, in fact-Mrs.Borzoi has an account there."Gissing, feeling rather aghast and tentative, had no comment ready.He was still worrying a little as to the proper mode of address.

"It is very pleasant to find you Influential Merchants interested in the Church," continued the Bishop."I often thought of approaching the late Mr.Beagle on the subject of a small contribution to the cathedral.Indeed, I have spent so much in your store that it would be only a fair return.Mr.Collie, of Greyhound, Collie and Company, has been very handsome with us: he has just provided for repaving the choir."Gissing began to fear that the object of his visit had perhaps been misunderstood, but the prelate's eyes were bright with benignant enthusiasm and he dared not interrupt.

"You inquired most kindly in your letter as to a possible vacancy in the Church.Indeed there is a niche in the transept that I should be happy to see filled.It is intended for some kind of memorial statue, and perhaps, in honour of the late Mr.Beagle--""I must explain, Sir Bishop," said Gissing, very much disturbed, "that I have left Beagle and Company.The contribution I wish to make to the Church is not a decorative one, I fear.It is myself.""Yourself?" queried the Bishop, politely puzzled.

同类推荐
  • 识鉴

    识鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐东野语

    齐东野语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋唐嘉话

    隋唐嘉话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清元始谱箓太真玉诀

    上清元始谱箓太真玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Pursuit of the House-Boat

    The Pursuit of the House-Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 这个王妃很婉约

    这个王妃很婉约

    玄青色锦袍的男子两眉紧紧地拧成一块,不满地死盯着站无站相,坐无坐相的女子,冷冷地哼了又哼。女子得意地瞥了他一眼,大快朵颐地吃着满桌子的菜肴,全然不顾男子那张黑漆漆的脸。“王妃,慢着吃,本王似乎没有饿着你吧?”女子抬头,小心翼翼地擦嘴,优雅从容地站起来,却大步大步地晃到男子的旁边,随意地找了个位置坐下来,自顾自地端起茶杯,大咧咧地呷了一口。
  • 非典型性肺炎

    非典型性肺炎

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 美好田园:农女翻身致富

    美好田园:农女翻身致富

    夏语莫名穿越到了一个贫穷农村。醒来的第一时间,就是新郎踢了她乘坐的轿门。婆婆对她尖酸刻薄,小姑对她呼来喝去,丈夫不知道疼她护她,父亲是个作不了主的,母亲还是个后的,加上一堆亲戚邻里些的,又都是喜欢谈人事非的主。so,ladiesand乡亲们!看她一个现代丫头,如何摆脱这些困境,在这里和这些古人斗智斗勇,带动身边关心她的亲人们发家致富。“夏语,怎么不做早饭?难道要等我这个当婆婆的来做不成?”“娘,我不饿,谁饿谁做啊!”“你……好,你不饿,那我做了你别吃!去,把屋子打扫了。”“娘,我就喜欢住脏屋子,谁喜欢干净谁扫去。”
  • 综漫之征服

    综漫之征服

    潘斯的逆袭--------征服综漫,指日可待,敬请期待!
  • 沼泽

    沼泽

    这是一本描写男性成长心路历程的长篇小说,详尽真实地揭示了主人公的渴望、苦闷、彷徨与放纵,生动地反映了人性中复杂多面的特点,折射出变革时代的纷纭万象对传统伦理观念的冲击,从而引发出人们对于爱情、婚姻乃至社会道德等问题的深层思考。
  • 与爸爸一起成长

    与爸爸一起成长

    本书中从爸爸与孩子一起成长的角度出发,生动而有趣地讲述了父教的重要意义与方法:指出了“爸爸”的职责和使命,点拨爸爸成功教育的方法与途径。内容着重孩子的心理、品格、交往、性格、修养、习惯、智力、潜能、素质、学习等方面,全方位综述当代家教的科学成果。涉及了当代新爸爸们常见的教育误区及亲子关系,如何做孩子的心理医生、纠正不良习惯,以及挫折教育、能力培养等,从而提升孩子的综合能力。
  • 奇迹圣光

    奇迹圣光

    一个总请假的初中少女,同学眼中的怪人,竟是Toprotecttheworld(守护世界,简称TW)组织的核心人物,还有啊,这个组织里的人好像还都是异能者,他们会完成任务吗?敬请期待。
  • 幻野仙踪

    幻野仙踪

    一次惊世巨变,引发玄门纷乱。一场旷世激战,挑起异族恩怨。一位少年突现,揭开千年谜团。迷离身世,无上绝学,波折爱恋。是真实,还是虚幻……
  • 盛世浮华:神魔恋

    盛世浮华:神魔恋

    神,光明,神圣,不可侵犯。魔,黑暗,冰冷,乱舞九界。当神之公主与魔之太子相恋,那么两个最强种族该何去何从?在这乱世中,她和他究竟该如何做?是彼此相依还是天各一方?他们演绎的是浪漫唯美还是悲伤凄凉?
  • 牵机画卷

    牵机画卷

    孤独少年莫名穿越,是命运的作弄?还是因果使然?天机牵连,万世轮回,何以再造个人世间?