登陆注册
19468800000069

第69章

UNTIL his visit Mariana had pictured Solomin to herself as quite different.At first sight he had struck her as undefined, characterless.She had seen many such fair, lean, sinewy men in her day, but the more she watched him, the longer she listened to him, the stronger grew her feeling of confidence in him--for it was confidence he inspired her with.This calm, not exactly clumsy, but heavy man, was not only incapable of lying or bragging, but one could rely on him as on a stone wall.He would not betray one; more than that, he would understand and help one.

It seemed to Mariana that he aroused such a feeling, not only in herself alone, but in everyone present.The things he spoke about had no particular interest for her.She attached very little significance to all this talk about factories and merchants, but the way in which he spoke, the manner in which he looked round and smiled, pleased her immensely.

A straightforward man...at any rate! this was what appealed to her.It is a well-known fact, though not very easy to understand, that Russians are the greatest liars on the face of the earth, yet there is nothing they respect more than truth, nothing they sympathise with more.And then Solomin, in Mariana's eyes, was surrounded by a particular halo, as a man who had been recommended by Vassily Nikolaevitch himself.During dinner she had exchanged glances with Nejdanov several times on his account, and in the end found herself involuntarily comparing the two, not to Nejdanov's advantage.Nejdanov's face was, it is true, handsomer and pleasanter to look at than Solomin's, but the very face expressed a medley of troubled sensations: embarrassment, annoyance, impatience, and even dejection.

He seemed to be sitting on hot coals; tried to speak, but did not, and laughed nervously.Solomin, on the other hand, seemed a little bored, but looked quite at home and utterly independent of what was going on around him."We must certainly ask advice of this man," Mariana thought, "he is sure to tell us something useful." It was she who had sent Nejdanov to him after dinner.

The evening went very slowly; fortunately dinner was not over until late and not very long remained before bedtime.

Kollomietzev was sulky and said nothing.

"What is the matter with you? " Madame Sipiagina asked half-jestingly."Have you lost anything?"

"Yes, I have," Kollomietzev replied."There is a story about a certain officer in the lifeguards who was very much grieved that his soldiers had lost a sock of his.'Find me my sock!' he would say to them, and I say, find me the word 'sir!' The word ' sir'

is lost, and with it every sense of respect towards rank!"Madame Sipiagina informed Kollomietzev that she would not help him in the search.

Emboldened by the success of his speech at dinner, Sipiagin delivered two others, in which he let fly various statesmanlike reflections about indispensable measures and various words--des mots--not so much witty as weighty, which he had especially prepared for St.Petersburg.He even repeated one of these words, saying beforehand, "If you will allow the expression." Above all, he declared that a certain minister had an "idle, unconcentrated mind," and was given "to dreaming." And not forgetting that one of his listener's was a man of the people, he lost no opportunity in trying to show that he too was a Russian through and through, and steeped in the very root of the national life! For instance, to Kollomietzev's remark that the rain might interfere with the haymaking, he replied, "If the hay is black, then the buckwheat will be white;" then he made use of various proverbs like: "Astore without a master is an orphan," "Look before you leap,""When there's bread then there's economy," " If the birch leaves are as big as farthings by St.Yegor's day, the dough can be put into tubs by the feast of Our Lady of Kazan." He sometimes went wrong, however, and would get his proverbs very much mixed; but the society in which these little slips occurred did not even suspect that notre bon Russe had made a mistake, and, thanks to Prince Kovrishkin, it had got used to such little blunders.

Sipiagin pronounced all these proverbs in a peculiarly powerful, gruff voice--d'une voix rustique.Similar sayings let loose at the proper time and place in St.Petersburg would cause influential high-society ladies to exclaim, "Comme il connait bien les moeurs de notre people!" and great statesmen would add, "Les moeurs et les besoins!"Valentina Mihailovna fussed about Solomin as much as she could, but her failure to arouse him disheartened her.On passing Kollomietzev she said involuntarily, in an undertone: "Mon Dieu, que je me sens fatiguee!" to which he replied with an ironical bow: "Tu l'as voulu, George Daudin!"At last, after the usual outburst of politeness and amiability, which appears on the faces of a bored assembly on the point of breaking up, after sudden handshakings and friendly smiles, the weary guests and weary hosts separated.

Solomin, who had been given almost the best bedroom on the second floor, with English toilette accessories and a bathroom attached, went in to Nejdanov.

The latter began by thanking him heartily for having agreed to stay.

"I know it's a sacrifice on your part--"

"Not at all," Solomin said hastily."There was no sort of sacrifice required.Besides I couldn't refuse you.""Why not?"

"Because I've taken a great liking to you."Nejdanov was surprised and glad at the same time, while Solomin pressed his hand.Then he seated himself astride on a chair, lighted a cigar, and leaning both his elbows against the back, began:

"Now tell me what's the matter."

Nejdanov also seated himself astride on a chair in front of Solomin, but did not light a cigar.

"So you want to know what's the matter...The fact is, I want to run away from here.""Am I to understand that you want to leave this house? As far as I can see there is nothing to prevent you.

"Not leave it, but run away from it."

同类推荐
  • The Borgias

    The Borgias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古林清茂禅师语录

    古林清茂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE TRAGEDY OF PUDD'NHEAD WILSON

    THE TRAGEDY OF PUDD'NHEAD WILSON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题东山子李適碑阴二

    题东山子李適碑阴二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒋子万机论

    蒋子万机论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 道友请留心

    道友请留心

    你想长寿吗?来当心医吧!你想泡妞吗?来当心医吧!你想赚钱吗?来当心医吧!道门弟子刘新,奉师命下山发扬心医之术,奈何有心而无力。看着形形色色的美女,只好高声叫道:道友,请留心!
  • 被禁锢的头脑

    被禁锢的头脑

    本书是1980年度诺贝尔文学奖获得者米沃什写于1950年代初的经典作品,对于二战前后波兰以及波罗的海三国人的处境做了精彩的描述与反省。米沃什的许多真知灼见放到现今的语境下,其阐释力度依然强劲,甚至更富潜力与空间。中文世界对本书期盼不已,中文版从波兰文直接译出,同时汇集了德文版、英文版序,并请著名批评家崔卫平女士作导读,可谓善本。
  • 杀手皇妃:误获帝王心

    杀手皇妃:误获帝王心

    她,一个性情冷淡而冷酷的杀手。他,一个外表邪魅,高深莫测的帝王。她和他本来是两条互不相交的平行线,却因为她被安插在他身边做一枚棋子,从此有了交集。她看着他冷冷地说道:我们只是合作,不需要为对方付出任何东西。他挑了挑眉同样看着她,冷冷地说道:我,不会为你付出任何东西。
  • 正邪天下(全集)

    正邪天下(全集)

    一段师门恩怨引出一场天下动乱。武林之争始于绝世奇人空灵子所创“天平六术”。空灵子六位逆徒横行江湖,扰起一场血腥风雨。两位神秘少年便在这风雨江湖中同时崛起,各凭绝世智谋在武林中卷起一股狂潮,心怀圣意者,却魔缘不断,而心怀邪念者,却机缘连连,更统一邪道与正道相持不下,然而,自古正邪不两立,他们终因不同的信念而决战武林。
  • 用我生命换你繁华

    用我生命换你繁华

    他们原来很是相爱,但……一个人的出现,打破了这一幅美丽的画卷,他们的一系列行动打击了鹿晗的心……但……
  • 婚意绵绵

    婚意绵绵

    萧楠从不知道,她爱的最深的男人,竟是伤的她最深的人。一场大火,让她失去了七年的记忆。一朝醒来,陌生的老公,陌生的环境,还有陌生的第三者……空白的七年,让两人的感情再次回到原点,她不曾爱他,他宠她成瘾。某夜,萧楠熏红着脸,“我只喜欢财大气粗的!”男人挑眉,笑的邪魅,“真巧,我一向财大器粗……”
  • 伴随青初恋

    伴随青初恋

    他,谌浩轩,是我在青葱岁月中抹不去的一道初恋——竹马。她,姜筱晨,是我在豆蔻年华中忘不了的一个故事——青梅。想念没有痕迹,陪伴已在心坎。因为他有暖暖的笑容,藏着星星的眼睛,舒舒服服的磁性音嗓。所以我愿意等他。七年前,青春的第一次分别。七年后,我却没有等到你,你到底去哪了?你到底去哪了?谌浩轩,你在哪!我好想你,好想你好想你。能不能让我知道你过得好不好,我爱你,从前,现在,未来。可是现在我只想知道你过得怎样。我最亲爱的,你过得怎样?...
  • 极品包装

    极品包装

    陈海凭借过人的记忆与信息量,踉跄闯进娱乐圈,不按套路出牌,不走寻常路,你包装帅哥,我包装屌丝,你打造玉女,我包装熟男!身在花丛中,环肥燕瘦,妩颜媚骨,香娇玉嫩,纵然如此,又如何,哥只爱好打包装,帅哥美女流水线,外加实力派!不要叫我经纪人,我是极品包装师!
  • 果实王

    果实王

    宅男无意之下吃下恶魔果实的王之果实~成为果实王~看他如何潇洒军阀割据的时代。,如何称霸都市~求书评,求推荐票,求打赏,求各种~更新时间不定~
  • 光阴似贱

    光阴似贱

    小武秀气瘦弱,身世凄凉,她家贫,幼年失母。于是在山清水秀墟里上炊烟的乡下,两个孤单的小孩子遇见了。情节虚构,切勿模仿