登陆注册
19468900000037

第37章 A Rock Ahead (2)

The janitor in our building is truly a toiler.He rarely leaves his dismal quarters under the sidewalk, but "Madam" walks the streets clad in sealskin and silk, a "Gainsborough" crowning her false "bang." I always think of Max O'Rell's clever saying, when Isee her: "The sweat of the American husband crystallizes into diamond ear-rings for the American woman." My janitress sports a diminutive pair of those jewels and has hopes of larger ones!

Instead of "doing" the bachelor's rooms in the building as her husband's helpmeet, she "does" her spouse, and a char-woman works for her.She is one of the drops in the tide that ebbs and flows on Twenty-third Street - a discontented woman placed in a false position by our absurd customs.

Go a little further up in the social scale and you will find the same "detached" feeling.In a household I know of only one horse and a COUPE can be afforded.Do you suppose it is for the use of the weary breadwinner? Not at all.He walks from his home to the "elevated." The carriage is to take his wife to teas or the park.

In a year or two she will go abroad, leaving him alone to turn the crank that produces the income.As it is, she always leaves him for six months each year in a half-closed house, to the tender mercies of a caretaker.Two additional words could be advantageously added to the wedding service.After "for richer for poorer," I should like to hear a bride promise to cling to her husband "for winter for summer!"Make another step up and stand in the entrance of a house at two A.M., just as the cotillion is commencing, and watch the couples leaving.The husband, who has been in Wall Street all day, knows that he must be there again at nine next morning.He is furious at the lateness of the hour, and dropping with fatigue.His wife, who has done nothing to weary her, is equally enraged to be taken away just as the ball was becoming amusing.What a happy, united pair they are as the footman closes the door and the carriage rolls off home! Who is to blame? The husband is vainly trying to lead the most exacting of double lives, that of a business man all day and a society man all night.You can pick him out at a glance in a ballroom.His eye shows you that there is no rest for him, for he has placed his wife at the head of an establishment whose working crushes him into the mud of care and anxiety.Has he any one to blame but himself?

In England, I am told, the man of a family goes up to London in the spring and gets his complete outfit, down to the smallest details of hat-box and umbrella.If there happens to be money left, the wife gets a new gown or two: if not, she "turns" the old ones and rejoices vicariously in the splendor of her "lord." I know one charming little home over there, where the ladies cannot afford a pony-carriage, because the three indispensable hunters eat up the where-withal.

Thackeray was delighted to find one household (Major Ponto's) where the governess ruled supreme, and I feel a fiendish pleasure in these accounts of a country where men have been able to maintain some rights, and am moved to preach a crusade for the liberation of the American husband, that the poor, down-trodden creature may revolt from the slavery where he is held and once more claim his birthright.If he be prompt to act (and is successful) he may work such a reform that our girls, on marrying, may feel that some duties and responsibilities go with their new positions; and a state of things be changed, where it is possible for a woman to be pitied by her friends as a model of abnegation, because she has decided to remain in town during the summer to keep her husband company and make his weary home-coming brighter.Or where (as in a story recently heard) a foreigner on being presented to an American bride abroad and asking for her husband, could hear in answer: "Oh, he could not come; he was too busy.I am making my wedding-trip without him."

同类推荐
热门推荐
  • 句句说到心里去:直指人心的说话艺术

    句句说到心里去:直指人心的说话艺术

    本书以蔡康永主持的《康熙来了》为例,总结了蔡康永说话受大家欢迎的因素,分析了蔡康永的说话方式 和说话技巧,点出人们在工作、生活中说话时应注意的问题。语言是我们日常表达和交流的工具,作者不仅分享了蔡康永的说话之道,还传授了许多为 人处世的实用技巧。
  • 宁澹居文集

    宁澹居文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妖精的尾巴之黑龙之子

    妖精的尾巴之黑龙之子

    过去了7年妖精的尾巴从最垃圾的公会变成了最强公会,现在加入一名灭龙魔法师而这名灭龙魔法师给妖精的尾巴带来了很多强敌......
  • 仙二代俗世生活录

    仙二代俗世生活录

    他是一个不幸跌落俗世的仙二代,只想在自己的一亩三分地上过着逍遥自在的低调生活。很快,他就头疼了,因为爱他爱的要死的女人和恨不得他立刻去死的敌人实在太多了……
  • 逐鹿洪荒

    逐鹿洪荒

    乾坤,一生平凡,却穿越到仙侠的世界;看主角如何纵横洪荒成就不朽传奇!
  • 总裁爱够没

    总裁爱够没

    苏谨在医院里躺了十几年,而从医院里出来的第一件事,就是吸引A市里赫赫有名的花花公子——林莫霆。她成功了,甚至成功的太容易了。第二天起来,林莫霆对苏谨求婚了。——她太明白了,这不过只是一场交易,一场游戏而已。你利用我,我利用你——这就是游戏的规则。可你,为什么要犯规呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 赶走小鬼子

    赶走小鬼子

    东北三省落入小日本之手,1937年,小日本发动卢沟桥事变,轰轰动动的抗日斗争进入白热化状态,共产党展开抗日根据地,李茫以及所有地下党员被叛徒出卖,李茫成功撤退,李茫决定清除叛徒,李茫得到上级指示,要求李茫同志进入虎头山根据地,担任突击队队长,与日军展开五年的斗争
  • 寻找刁德一

    寻找刁德一

    小小说是一种顺应历史潮流,符合读者需要,很有大众亲和力的文体。它篇幅短小,制式灵活,内容上贴近现实、贴近生活、贴近群众,有着非常鲜明的时代气息,所以为广大读者喜闻乐见。《中国小小说名家档案》丛书百部小小说名家出版工程,旨在打造文体,推崇作家,推出精品。集结杨晓敏、许行、聂鑫森、孙方友、墨白、孙春平、野莽、凌鼎年、东瑞(香港)、谢志强、宗利华、蔡楠、刘国芳、徐慧芬、陈毓、非鱼、周海亮、海飞、曾颖、秦俑、许均铨(澳门)等当代小小说最华丽的作家阵容和最具经典意味的力作新作,由100名小小说名家一人一册单行本(共100册)组成,兼容不同年龄不同区域不同流派不同内容不同风格。
  • 异禀天尊

    异禀天尊

    一次意外灰飞烟灭,不过这并不是结束,而是开始。一个莫名的年代,莫名的时空,因为韩师的到来,一切都有所改变。韩氏家族的天才,商业上面的奇才,但是最出彩的地方还是在古武届上面,在落魄的古武界,韩师竟然是拼着自己的努力还有奋斗,达到了突破天人的程度上面,但是天劫可是会那么的简单?不会的,在这里他可能不起眼,但是他在不久的将来,将改写这个时代,成为异世一代宗师。
  • 终极护花弃少

    终极护花弃少

    偶然得到一块玉佩,神奇的玉佩当中,有一个仙女。徐强本来是一个普通的青年,虽有有愤世嫉俗的正义感,但是令他想不到的是,玉佩中的仙女要给他做老婆!为了拯救仙女,徐强不得不变得更强,纵横都市,成为一代护花高手。