登陆注册
19468900000008

第8章 The Outer and the Inner Woman (1)

IT is a sad commentary on our boasted civilization that cases of shoplifting occur more and more frequently each year, in which the delinquents are women of education and refinement, or at least belong to families and occupy positions in which one would expect to find those qualities! The reason, however, is not difficult to discover.

In the wake of our hasty and immature prosperity has come (as it does to all suddenly enriched societies) a love of ostentation, a desire to dazzle the crowd by displays of luxury and rich trappings indicative of crude and vulgar standards.The newly acquired money, instead of being expended for solid comforts or articles which would afford lasting satisfaction, is lavished on what can be worn in public, or the outer shell of display, while the home table and fireside belongings are neglected.A glance around our theatres, or at the men and women in our crowded thoroughfares, is sufficient to reveal to even a casual observer that the mania for fine clothes and what is costly, PER SE, has become the besetting sin of our day and our land.

The tone of most of the papers and of our theatrical advertisements reflects this feeling.The amount of money expended for a work of art or a new building is mentioned before any comment as to its beauty or fitness.A play is spoken of as "Manager So and So's thirty-thousand-dollar production!" The fact that a favorite actress will appear in four different dresses during the three acts of a comedy, each toilet being a special creation designed for her by a leading Parisian house, is considered of supreme importance and is dwelt upon in the programme as a special attraction.

It would be astonishing if the taste of our women were different, considering the way clothes are eternally being dangled before their eyes.Leading papers publish illustrated supplements devoted exclusively to the subject of attire, thus carrying temptation into every humble home, and suggesting unattainable luxuries.Windows in many of the larger shops contain life-sized manikins loaded with the latest costly and ephemeral caprices of fashion arranged to catch the eye of the poorer class of women, who stand in hundreds gazing at the display like larks attracted by a mirror! Watch those women as they turn away, and listen to their sighs of discontent and envy.Do they not tell volumes about petty hopes and ambitions?

I do not refer to the wealthy women whose toilets are in keeping with their incomes and the general footing of their households;that they should spend more or less in fitting themselves out daintily is of little importance.The point where this subject becomes painful is in families of small means where young girls imagine that to be elaborately dressed is the first essential of existence, and, in consequence, bend their labors and their intelligence towards this end.Last spring I asked an old friend where she and her daughters intended passing their summer.Her answer struck me as being characteristic enough to quote: "We should much prefer," she said, "returning to Bar Harbor, for we all enjoy that place and have many friends there.But the truth is, my daughters have bought themselves very little in the way of toilet this year, as our finances are not in a flourishing condition.So my poor girls will be obliged to make their last year's dresses do for another season.Under these circumstances, it is out of the question for us to return a second summer to the same place."I do not know how this anecdote strikes my readers.It made me thoughtful and sad to think that, in a family of intelligent and practical women, such a reason should be considered sufficient to outweigh enjoyment, social relations, even health, and allowed to change the plans of an entire family.

As American women are so fond of copying English ways they should be willing to take a few lessons on the subject of raiment from across the water.As this is not intended to be a dissertation on "How to Dress Well on Nothing a Year," and as I feel the greatest diffidence in approaching a subject of which I know absolutely nothing, it will be better to sheer off from these reefs and quicksands.Every one who reads these lines will know perfectly well what is meant, when reference is made to the good sense and practical utility of English women's dress.

同类推荐
热门推荐
  • 元素守护

    元素守护

    元素的奥义在于守护;守护的终点在于永恒;永恒的归宿在于挚爱;挚爱的真谛在于一生;元素守护,一曲信仰之歌;一条归宿之路;一段选择之旅;一本真情之书。
  • 高效能人士的时间管理艺术

    高效能人士的时间管理艺术

    在相同的时代,每一个人都经历相同的从生到死,但每一个人都书写着不同的人生故事。有的人碌碌无为,贫穷一生;有的人叱咤风云,经天纬地;有的人获得了巨额的财富,泽被后世;有的人建立了不朽的功勋,青史留名;有的人留下了瑰伟的艺术,光烁古今;有的人创造了华美的篇章,留传万世。为什么在相同的时间之内,人生的道路如此截然不同?人的命运竟会出现如此天壤之别?问题的根本在于人们对于人生的掌控、对时间的利用。无数事实证明:要想改变自己的命运,必须先掌控好自己的时间,充分发挥和利用自己的每一分钟,让每一分钟时间都实现价值的最大化。
  • 笑语翱翔

    笑语翱翔

    爱上一个人需要多久?只需一秒.一秒的爱情,执著的成长与期许,只为了能够在收获爱情的季节遇上你,爱上你,如果,能够为你所爱,那么,我便是世上最幸福的人,从此,神仙也不羡慕了!
  • 王俊凯从开始到未来只为你

    王俊凯从开始到未来只为你

    明明彼此的距离那么近,伸手就可以握住,可是,对不起,我做不到。王俊凯,从开始到未来,只为你。
  • 焱转盛宇

    焱转盛宇

    一个孤儿却有着不平凡的命运,以微微绫焱火光,燃起无数希望,焱转盛宇!焱炎三千裂乾坤,转宇毅然破苍穹!历经荆棘坎坷——与爱人的隔绝、与亲人的永别,深渊苦难无法自拔!终领悟真谛:泱泱大陆,正邪两立,浩然正气全是虚情假意,亦邪亦正无愧天地,只为心中执念,誓为强者傲立巅峰,为红颜争夺天下亦可袖手天下!问苍穹大地,谁主沉浮!叹古往今来,唯我独尊!
  • 神仙也抽风

    神仙也抽风

    “大师兄是我的。”某女霸道的吼着,她可得捂严实了,免得让别的女子偷窥了去。“嘿嘿,你头上的角还蛮好玩的。”她作死的捏住某妖的角。......“老爹,我可不可以不要进宫嫁给那个老牛吃嫩草的皇帝哇。”她抗议,她还是个如花似玉的女孩儿好不好。“不如你将我许配给风度翩翩的教书先生?”她若是嫁了过去,就不用担心别的女子再垂涎她的先生了。“美男子,你好可怜。”别怕,她来保护他。啊!她就是只心想事不成的小可怜,原来神仙也不好命啊!
  • 把你的情绪变成诗

    把你的情绪变成诗

    生活有时让人觉得挺乏味,但有时又有意想不到的人或事情出现。当你的想象力跟不上生活的变化时,至少说明你被生活磨灭了很多原本属于你的天性。你原本是谁?你原本是来做什么的?你曾经和谁牵手,但最后又为什么不得不放弃?透过那天边的云彩,你试图想看清点什么,但那云总是多变而美丽,引你泪下,让你对她的丰富生出无限的期待。所以沐浴她吧,让她刺激你的心灵,让你做个追梦仙子。绽放你的身体,绽放你的心灵,绽放你的眼泪,让你的生命更生动,更有灵性。
  • 传说有个妖君

    传说有个妖君

    小时候听说了江户百鬼,我们我们也有自己的许多妖怪,于是我才发现,我们的才更有趣,于是…………
  • 终极恶女之黑天帮

    终极恶女之黑天帮

    穿越成带着裘球记忆的黑天帮大小姐王谐紫,被唯一抱着回家成为王查理的妹妹。
  • 回到唐朝去篡位

    回到唐朝去篡位

    一个初次告白失败的宅男,因一个短信不幸身亡。然而,他有一个神奇的机会可以让他复活。那就是回到唐朝去篡位!如果,能回到古代再活一次,也不错呀!即使,华丽的狗带。。。