登陆注册
19469600000027

第27章 A GRAMMATICAL GHOST(1)

THERE was only one possible ob-

jection to the drawing-room, and that was the occasional presence of Miss Carew; and only one pos-sible objection to Miss Carew.And that was, that she was dead.

She had been dead twenty years, as a matter of fact and record, and to the last of her life sacredly preserved the treasures and traditions of her family, a family bound up -- as it is quite unnecessary to explain to any one in good society -- with all that is most venerable and heroic in the history of the Republic.

Miss Carew never relaxed the proverbial hos-pitality of her house, even when she remained its sole representative.She continued to preside at her table with dignity and state, and to set an example of excessive modesty and gentle decorum to a generation of restless young women.

It is not likely that having lived a life of such irreproachable gentility as this, Miss Carew would have the bad taste to die in any way not pleasant to mention in fastidious society.She could be trusted to the last, not to outrage those friends who quoted her as an exemplar of propriety.She died very un-obtrusively of an affection of the heart, one June morning, while trimming her rose trellis, and her lavender-colored print was not even rumpled when she fell, nor were more than the tips of her little bronze slippers visible.

"Isn't it dreadful," said the Philadelphians, "that the property should go to a very, very distant cousin in Iowa or somewhere else on the frontier, about whom nobody knows any-thing at all?"

The Carew treasures were packed in boxes and sent away into the Iowa wilderness; the Carew traditions were preserved by the His-torical Society; the Carew property, standing in one of the most umbrageous and aristo-cratic suburbs of Philadelphia, was rented to all manner of folk -- anybody who had money enough to pay the rental -- and society entered its doors no more.

But at last, after twenty years, and when all save the oldest Philadelphians had forgotten Miss Lydia Carew, the very, very distant cousin appeared.He was quite in the prime of life, and so agreeable and unassuming that nothing could be urged against him save his patronymic, which, being Boggs, did not commend itself to the euphemists.With him were two maiden sisters, ladies of excellent taste and manners, who restored the Carew china to its ancient cabinets, and replaced the Carew pictures upon the walls, with ad-ditions not out of keeping with the elegance of these heirlooms.Society, with a magna-nimity almost dramatic, overlooked the name of Boggs -- and called.

All was well.At least, to an outsider all seemed to be well.But, in truth, there was a certain distress in the old mansion, and in the hearts of the well-behaved Misses Boggs.

It came about most unexpectedly.The sis-ters had been sitting upstairs, looking out at the beautiful grounds of the old place, and marvelling at the violets, which lifted their heads from every possible cranny about the house, and talking over the cordiality which they had been receiving by those upon whom they had no claim, and they were filled with amiable satisfaction.Life looked attractive.

They had often been grateful to Miss Lydia Carew for leaving their brother her fortune.

Now they felt even more grateful to her.She had left them a Social Position -- one, which even after twenty years of desuetude, was fit for use.

They descended the stairs together, with arms clasped about each other's waists, and as they did so presented a placid and pleasing sight.They entered their drawing-room with the intention of brewing a cup of tea, and drinking it in calm sociability in the twilight.

But as they entered the room they became aware of the presence of a lady, who was already seated at their tea-table, regarding their old Wedgewood with the air of a con-noisseur.

There were a number of peculiarities about this intruder.To begin with, she was hatless, quite as if she were a habitué of the house, and was costumed in a prim lilac-colored lawn of the style of two decades past.But a greater peculiarity was the resemblance this lady bore to a faded daguerrotype.If looked at one way, she was perfectly discern-ible; if looked at another, she went out in a sort of blur.Notwithstanding this compara-tive invisibility, she exhaled a delicate per-fume of sweet lavender, very pleasing to the nostrils of the Misses Boggs, who stood look-ing at her in gentle and unprotesting surprise.

"I beg your pardon," began Miss Pru-

dence, the younger of the Misses Boggs, "but --"But at this moment the Daguerrotype be-

came a blur, and Miss Prudence found her-self addressing space.The Misses Boggs were irritated.They had never encountered any mysteries in Iowa.They began an im-patient search behind doors and portières, and even under sofas, though it was quite absurd to suppose that a lady recognizing the merits of the Carew Wedgewood would so far forget herself as to crawl under a sofa.

When they had given up all hope of dis-

covering the intruder, they saw her standing at the far end of the drawing-room critically examining a water-color marine.The elder Miss Boggs started toward her with stern decision, but the little Daguerrotype turned with a shadowy smile, became a blur and an imperceptibility.

Miss Boggs looked at Miss Prudence Boggs.

"If there were ghosts," she said, "this would be one.""If there were ghosts," said Miss Prudence Boggs, "this would be the ghost of Lydia Carew."The twilight was settling into blackness, and Miss Boggs nervously lit the gas while Miss Prudence ran for other tea-cups, preferring, for reasons superfluous to mention, not to drink out of the Carew china that evening.

同类推荐
  • 巽隐集

    巽隐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延平答问

    延平答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝鉴图说

    帝鉴图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平台纪事本末

    平台纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日闻录

    日闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门少爷追萌妻:遇见你不后悔

    豪门少爷追萌妻:遇见你不后悔

    他是商界的奇才,他是刚刚留学剑桥回华的经济管理硕士,他是众人眼中的花花公子,他出生于新加坡,但是他的事业却在中国.——不到30岁就拥有了自己的跨国公司、斯夜集团董事长...她是身经百战的报社记者,普普通通的邻家女孩,他和她的相遇,遇见你不后悔的誓言,豪门少爷的追妻之路开始.......
  • 冷心王爷宠爱妃

    冷心王爷宠爱妃

    一段往事,三个女孩与一个男人的情爱纠葛,最后男人选择了逃离,独剩下女孩默默苦守却不幸掉落到那个朝代,是遇到了她的他,还是只是一个幻梦?一个是唐朝未来的君主,一个是江湖中的怜花宫宫主,两个男人的温情是否能温暖我的心呢?是无法抉择还是害怕江湖恩怨?还是害怕宫妃的勾心斗角?还是心遗落在那个未来吗?
  • 网游之天下第一

    网游之天下第一

    带着顶尖乾坤者记忆的柳云回到了十年前,回到了被妹妹赶出家门的那一天,被人退婚的那一天,而且还是《玄界》刚刚开启后的第三天。但这一切都不重要,重要的是,他蓦然想起一件本该十年后才知道的惊天秘密!
  • 路之巅雪

    路之巅雪

    武道渺渺,踏雪之巅。红尘百转,来去如烟。
  • 丹武仙尊

    丹武仙尊

    凡界九大仙尊凌天仙尊天地涯殒命,一百年后,元神融入到庶生皇子秦阳身上,自此秦阳走上了一条虐杀各路天才的道路。考零分,无元气,没身份,这些都不重要。会炼丹,懂法术,祭法器,布法阵,便足以傲视寰宇!我修仙,用你元婴祭。…………有搞笑,有热血,有情义,若是喜欢点击加入书架~~
  • 鬼行风云

    鬼行风云

    “怀县三杰”是谁?有人道:“一个弱风扶柳却成天觉得自己身形健硕,时时将‘天下为己任’挂在嘴边;一个长得跟猪似的,却总认为自己风流倜傥,还明恋人家杨家的大小姐;还有一个,更是诡异,明明就长得黑不溜秋,却偏偏装作弱不禁风的儒雅俊杰,你说好笑不好笑?”……鬼行者,亦诡亦善。降妖收魂,除魔正道。这个故事,便是从“弘治三年”开始的。
  • 黑白盐

    黑白盐

    《黑白盐》是建国以来全国第一部涉及私盐犯罪的小说作品。故事情节曲折离奇,语言风格朴实,对文字难以驾驭的犯案破案,却能娓娓道来。文笔沉着稳练,生活功底深厚,整个小说波澜起伏的结构与布局被作家运筹于帷幄之中。
  • 玉耶经

    玉耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 献给爱丽丝的两个陷阱

    献给爱丽丝的两个陷阱

    《献给爱丽丝的两个陷阱》它的表象是关于少女爱丽丝的两个故事:一则是讲述少女为了逃离庞大、重复而又空洞的日常,而去追寻爱丽丝与她的仙境。它只是一则简短、青涩甚至显得幼稚的“青年童话”,来自高中生的课间灵感。而另一则是讲述名为爱丽丝的少女,在偶遇了一次神秘体验后,与一个胎生于自己妄想名为莉莉丝的女孩发生关联,从而找回记忆碎片的俗套的成人小说。全文内容跳跃、逻辑混乱、文法随性,是在下班后的深夜发酵而成的。
  • 季羡林五堂国学课

    季羡林五堂国学课

    聆听国学泰斗畅谈中国文化之精髓,感受东方传统文化魅力。众所周知季老是著名的文化大师,他对于中外文化,尤其是中印文化交流做出了巨大的贡献。作为一位学贯中西的国学大师,季羡林先生长期从事东方文化研究,他在晚年也一直在思考“中国文化的精髓是什么?”《季羡林的五堂国学课》将引领读者于行文问听大师阐述他对中国文化的体悟与沉思,带领读者从深层次感受中国文化的深厚底蕴。