登陆注册
19471200000075

第75章

The reading of it is like travelling over an immense plain, which looks inviting at the distance, but in which we find no spots of fertility or of historical interest.It looks as if the good-humored but phlegmatic man were incapable of discussing the nature of the passions.The composition, though clear and sustained, is never elevated by bursts of feeling or irradiated by gleams of genius.He has a theory to support, and he defends it by wiredrawn ingenuity.When he treats of the understanding, if be does not establish much truth, he at least overthrows venerable error, and we are constrained to admire his intellectual energy and courage; but, in dealing with the feelings of our nature, he wastes his strength in rearing a baseless fabric, which, so far as I know, no one has ever adopted, and no one has been at the trouble to assail.He has no proper analysis of man's original springs of action.He says only in a general way, that "the chief spring or actuating {148} principle of the human mind is pleasure and pain." He gives no psychological account of the place which the idea or apprehension of an object as good or evil, or rather as appetible or inappetible, has in all feeling.Of course, all passions are according to him impressions, only he calls them reflective impressions, to distinguish them from sensations.The reflective impressions are of two kinds, the calm and the violent; the first including beauty and deformity, and the latter such passions as love and hatred, grief and joy, pride and humility.He connects his theory of the passions throughout with his theory of the understanding.There are associations among the passions, as there are associations among ideas; only he says, that while ideas are associated by resemblance, contiguity, and causation, impressions are associated only by resemblance.There has as yet been no thorough examination, so it appears to me, of the laws of succession of feeling, as distinguished from that of ideas;I am not convinced that the theory of Hume, that feelings are associated only by resemblance, is the correct one.He draws a distinction between the cause and the object of passion.Thus if a man has made a beautiful house, the object of the passion is himself, and the cause is the beautiful house.The idea of ourselves is always present with, and conveys a' sensible degree of vivacity to the idea of any other object to which we are related; in short, turns the idea into an impression.Some other person is the object of love, but the cause of that passion is the relation of that person to self.Out of this may proceed the desire of happiness or misery of others, which he describes "<as an arbitrary and original instinct implanted in our nature>," -- I put the language in italics, as I may have occasion again to refer to it.In this way he constructs an elaborate, but by no means clear, theory of the passions.He divides them into direct and indirect.By direct, he understands such as arise immediately from good or evil, that is, from pain or pleasure.He says of them: " The direct passions frequently arise from a natural <impulse or instinct, which is perfectly unaccountable>.Of this kind is the desire of punishment to our enemies and of happiness to our friends, hunger, lust, and a few other bodily appetites." Under the direct, he includes desire, aversion, grief, joy, hope, fear, despair, and security.The indirect proceed {149} from the same principles, but by conjunction with other qualities; and he comprehends under them pride, humility, ambition, vanity, love, hatred, envy, pity, malice, generosity, with their dependents.It may be said of his exposition of the passions generally, that he has often seized on important circumstances which modify their action, but has altogether failed in his explanation of their nature.Thus he has some just remarks upon the transition of one idea to another, upon the effects thus produced, and upon the predominant passion swallowing up the inferior; but after all we have no proper evolution of the psychological process.

He occasionally refers to beauty, but the account he gives of it is very inadequate."Beauty is such an order and construction of parts, as either by the primary constitution of our nature, or by custom, or by caprice, is fitted to give a pleasure and satisfaction to our souls." "The conveniency of a house, the fertility of a field, the strength of a horse, the capacity, security, and swift-sailing of a vessel, form the principal beauty of these several objects." It is clear that the aesthetic tastes of one satisfied with such a theory could not have been keen, and we do not wonder to find that in the letters written during his travels, he never makes a single allusion to a fine statue or painting.

The account which he gives of the will is still more defective."The will is the internal impression we feel and are conscious of, when we knowingly give rise to any new motion of our body." Surely we may have will in regard to our mental operations as well as in regard to our bodily motions.The will, he says, is an impression, but surely it is an impression of a very peculiar kind; and he should have inquired, which he has not done, into its nature, when he would have seen that it possesses an essential freedom.As not perceiving this, he has left nothing to save man from being driven on by an iron necessity.

In Book Third, he treats of morals, and starts his utilitarian theory, which, however, he develops more fully, and in a livelier, more pointed, and ornate manner, in his essay, ,An Inquiry concerning the Principles of Morals." He says of this work, that it is " of all my writings, historical, philosophical, or literary, incomparably the best." In respect of practical influence, {150} it has certainly been the most important.By his speculative doubts in regard to the operations of the under standing he has furnished a gymnastic to metaphysicians ever since his time;but by his theory of virtue he has swayed belief and practice.

同类推荐
热门推荐
  • 血浴之主

    血浴之主

    一个背负仇恨的世家子弟。一个身负血海之仇的杀手。一个站在位面巅峰的主宰者。纵使千般杀戮,万般磨砺,也定要掌控自己的命运,主宰一切。
  • 弃妇大翻身:我的honey总裁

    弃妇大翻身:我的honey总裁

    简单的渣男抛糟糠,糟糠遇男神,反过来狠虐渣男小三的故事……——朋友的一个神总结,突然就想写一个短篇了,先命名,什么时候得空就写,预计最多两三万字吧……超了我不负责……
  • 头号甜心,帝少的心尖宠

    头号甜心,帝少的心尖宠

    被亲妈一阵炮轰的刘小妮再也坐不住了,结婚!马上就结婚!可是这去哪儿找个新郎?刘小妮可是怎么也没想到,自己就阴差阳错的相亲相到一极品。此人长得一脸正气,可动作却邪佞非凡。这不,第一次见面,人家就俯身挑着她的下巴:“跟我结婚,彩礼都归你。”管他是谁,反正总算找到个道上的了,可是这小财迷看着这桃花眼的男人,怎么心跳的那么厉害呢?一来二去,这婚结过了也该算银货两讫了吧,可是当小财迷想离婚走人的时候,却发现自己这整的这是一军婚!“池宇墨,你这是明摆着坑我!”“嗯哼,从见你第一眼,爷就打算掐了你这朵花!”
  • 蚩尤旗

    蚩尤旗

    九黎的水总是清甜无比。摘下他的黑铁角盔,懒洋洋躺在阿通怀里,不时抬手咕咚两口牛皮袋里的九黎水,再咂摸一下嘴。这个时候的蚩尤,以为整个世界都是他的。
  • 茅山掌门重生记

    茅山掌门重生记

    小茅山派第六十六代传人李凡通,因为小茅山派而遭遇天劫,从而落得尸骨无存的地步,不得已只好借尸还魂到一个少年的身上重新来过。为还肉身债,且看他如何逍遥都市。邪魔鬼怪层出不穷,玄门正道接踵而来。少女怀春,富家女倾心,该如何选择。生死之间的较量,天地正道能否维持。且看不一般的都市修行。
  • 航海常识速读(速读直通车)

    航海常识速读(速读直通车)

    航海史是人类历史史册上的一宏伟篇章,从木船的制造到帆船的出现,以及之后大型油轮,舰艇、航空母舰等民商用船和军用船舶的发展,人类对于海洋的认识的增加以及航线的不断拉长,促进了世界各国经济文化交流,和人类文明的进步。让我们沿着时间的轨迹和航海家们的足迹来遨游广阔的海洋,了解发生在浩渺大海中的那些点滴过往!
  • 做营销,这样说话就对了

    做营销,这样说话就对了

    身在职场,便离不开与客户打交道。如何在短时间内说服客户接受自己的观点?面对不同类型的客户,如何展开策略性的话术?在商业谈判中如何在话语上取胜,从而赢得决胜地位?丁兴良和陈志平等编著的《做营销这样说话就对了》从日常与客户打交道的各种情况人手,一切实有用地阐述了营销过程中的话语技巧与手段,并对沟通中可能出现的问题作出了建议和指导,《做营销这样说话就对了》帮助营销人员在推广产品时,用话语即可赢得客户!
  • 美人江湖:第一狂女

    美人江湖:第一狂女

    她是风华绝代的天下第一美人,她是权势倾国的居士山庄的庄主夫人。集万千宠爱于一身,夜夜恩宠日日缠绵。谁是她的他,谁是午夜妖精的良人。执子之手,是否就能永远相守?世人皆笑痴癫狂,又岂知其中忧悲伤?
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 超级狂医

    超级狂医

    太上老君炼丹童子——徐甲,惹怒玉皇大帝,在孙猴子的庇护下,魂穿人间。凭着一手炼丹术、医术,风水,道术,混的风生水起。