登陆注册
19471400000007

第7章 THE ARGUMENT(6)

O, how are they wrapped in with infamies That from their own misdeeds askance their eyes!

'To thee, to thee, my heaved-up hands, appeal, Not to seducing lust, thy rash relier;I sue for exiled majesty's repeal;

Let him return, and flatt'ring thoughts retire.

His true respect will prison false desire, And wipe the dim mist from thy doting eyne, That thou shalt see thy state and pity mine.'

'Have done, quoth he, 'my uncontrolled tide Turns not, but swells the higher by this let.

Small lights are soon blown out, huge fires abide, And with the wind in greater fury fret.

The petty streams that pay a daily debt To their salt sovereign, with their fresh falls' haste Add to his flow, but alter not his taste.'

'Thou art', quoth she, 'a sea, a sovereign king;And, lo, there falls into thy boundless flood Black lust, dishonour, shame, misgoverning, Who seek to stain the ocean of thy blood.

If all these petty ills shall change thy good;Thy sea within a puddle's womb is hearsed, And not the puddle in thy sea dispersed.

'So shall these slaves be king, and thou their slave;Thou nobly base, they basely dignified;

Thou their fair life, and they thy fouler grave;Thou loathed in their shame, they in thy pride.

The lesser thing should not the greater hide;The cedar stoops not to the base shrub's foot, But low shrubs wither at the cedar's root.

'So let thy thoughts, low vassals to thy state-"No more,' quoth he; 'by heaven, I will not hear thee.

Yield to my love; if not, enforced hate, Instead of love's coy touch, shall rudely tear thee;That done, despitefully I mean to bear thee Unto the base bed of some rescal groom, To be thy partner in this shameful doom.'

This said, he sets his foot upon the light, For light and lust are deadly enemies;Shame folded up in blind concealing night, When most unseen, then most doth tyrannize.

The wolf hath seized his prey, the poor lamb cries, Till with her own white fleece her voice controlled Entombs her outcry in her lips' sweet fold;For with the nightly linen that she wears He pens her piteous clamours in her head, Cooling his hot face in the chastest tears That ever modest eyes with sorrow shed.

O, that prone lust should stain so pure a bed!

The spots whereof could weeping purify, Her tears should drop on them perpetually.

But she hath lost a dearer thing than life, And he hath won what he would lose again.

This forced league doth force a further strife;This momentary joy breeds months of pain;This hot desire converts to cold disdain;Pure Chastity is rifled of her store, And Lust, the thief, far poorer than before.

Look as the full-fed hound or gorged hawk, Unapt for tender smell or speedy flight, Make slow pursuit, or altogether balk The prey wherein by nature they delight, So surfeit-taking Tarquin fares this night:

His taste delicious, in digestion souring, Devours his will, that lived by foul devouring.

O, deeper sin than bottomless conceit Can comprehend in still imagination!

Drunken Desire must vomit his receipt, Ere he can see his own abomination.

While Lust is in his pride, no exclamation Can curb his heat or rein his rash desire, Till, like a jade, Self-will himself doth tire.

And then with lank and lean discoloured cheek, With heavy eye, knit brow, and strengthless pace, Feeble Desire, all recreant, poor and meek, Like to a bankrupt beggar wails his case:

The flesh being proud, Desire doth fight with Grace, For there it revels, and when that decays The guilty rebel for remission prays.

So fares it with this faultful lord of Rome, Who this accomplishment so hotly chased;For now against himself he sounds this doom, That through the length of times he stands disgraced;Besides, his soul's fair temple is defaced, To whose weak ruins muster troops of cares, To ask the spotted princess how she fares.

She says her subjects with foul insurrection Have battered down her consecrated wall, And by their mortal fault brought in subjection Her immortality, and made her thrall To living death and pain perpetual;Which in her prescience she controlled still, But her foresight could not forestall their will.

Ev'n in this thought through the dark night he stealeth, A captive victor that hath lost in gain;Bearing away the wound that nothing healeth, The scar that will, despite of cure, remain;Leaving his spoil perplexed in greater pain.

She bears the load of lust he left behind, And he the burden of a guilty mind.

He like a thievish dog creeps sadly thence;She like a wearied lamb lies panting there;He scowls, and hates himself for his offence;She, desperate, with her nails her flesh doth tear;He faintly flies, sweating with guilty fear;She stays, exclaiming on the direful night;He runs, and chides his vanished, loathed delight.

He thence departs a heavy convertite;

She there remains a hopeless castaway;

He in his speed looks for the morning light;She prays she never may behold the day.

'For day', quoth she, 'night's scapes doth open lay, And my true eyes have never practised how To cloak offences with a cunning brow.

'They think not but that every eye can see The same disgrace which they themselves behold;And therefore would they still in darkness be, To have their unseen sin remain untold;For they their guilt with weeping will unfold, And grave, like water that doth eat in steel, Upon my cheeks what helpless shame I feel.'

Here she exclaims against repose and rest, And bids her eyes hereafter still be blind.

She wakes her heart by beating on her breast, And bids it leap from thence, where it may find Some purer chest to close so pure a mind.

Frantic with grief thus breathes she forth her spite Against the unseen secrecy of night:

'O comfort-killing Night, image of hell!

Dim register and notary of shame!

Black stage for tragedies and murders fell!

Vast sin-concealing chaos! nurse of blame!

Blind muffled bawd! dark harbour for defame!

Grim cave of death! whisp'ring conspirator With close-tongued treason and the ravisher!

'O hateful, vaporous and foggy Night!

同类推荐
  • 耄余杂识

    耄余杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四教义

    四教义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广陵涛尺牍

    广陵涛尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李文襄公奏疏与文移

    李文襄公奏疏与文移

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 革除遺事

    革除遺事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 契约前妻:慕少的99次求婚

    契约前妻:慕少的99次求婚

    他是出了名的花心大少,桃花眼惹眼撩妹技能高超!三年后的一次意外,两个人偶然相遇,再也没办法让自己逃出他的掌心。“慕连觉,我们已经离婚了。”“一夜夫妻百日恩,我们昨天还一起滚床单了。”“那只是一个意外。”话还未说完,人已经被拦腰抱起。“乖,别闹,我可以让你每天都给我检查身体。”
  • 狂揽星辰

    狂揽星辰

    忍辱了十年的家族天才,意外之下获得天地之心,修炼再无难事,不过是信手拈来。死里逃生,参悟自创,宙气星阶,天地震荡!斗王斗尊,随意践踏!斗皇强者,翻手可灭!斗帝强悍,能奈我何?传说斗圣,稀疏平常!皇权超然,任我驰骋!斗之神者,不过如此!
  • 留什么给你,我的孩子:价值观是孩子一生的资本

    留什么给你,我的孩子:价值观是孩子一生的资本

    本书以培养孩子的价值观为主要目标,从是非观、人生观、情商观等七个方面,以简洁有力的论述、生动的案例,详细地剖析了价值观的内涵和意义,提出了相应的具体可行的建议,包括建立是非观念,接受建议与批评,培养孩子的参与意识、奋斗意识等,并由此培养尊重、无私、友善和仁慈等品质,让孩子拥有健康的价值观,拥有幸福快乐的人生。
  • 春风十里,不如嫁你

    春风十里,不如嫁你

    我是世俗拜金女,他是高门公子哥。我和陆嘉旭的结合,纯粹就是因为一个钱字。原以为我俩在一起只是为了各取所需,无关爱情。却不想自己会在这段感情里越陷越深,无法自拔……与他结婚后,他心疼过我,冷落过我,误会过我,宠溺过我,可偏偏没有——爱过我。我一直在期待他的爱,并认定了他就是我命中注定的人。可直到有一天,一个女人的突然闯入,颠覆开始了……
  • 帝岚西游

    帝岚西游

    以我之心,誓于我魂,天地不仁,独我唯真。异界大陆,古代穿,未来穿,地球穿,界外穿,百家争锋,个个主角,而我只是押宝人。
  • 魔幻卡牌

    魔幻卡牌

    顺我者昌,逆我者亡!此乃天意!我只会出两张牌一张死,另一张还是死!当手中的牌亮起,审判将很快降临。
  • 蒲公英的约定十年约

    蒲公英的约定十年约

    一个灵界女孩对凡界很好奇,一天她逃了出来,后来又喜欢上了一个人类,她抛弃了灵界接班人的职位,宁愿和那个男孩在一起。一直有报复心的姐姐就把她抓了回来,打入幽冥地域。"季修赫,是你吗,是你来救我了吗?"她期待着??????
  • 我和我的洋弟子们

    我和我的洋弟子们

    本书记述了南开大学汉语言文化学院何杰教授在长期的对外汉教工作中,和她的洋学生之间发生的许多生动有趣的小故事。
  • 诗经(读好书系列)

    诗经(读好书系列)

    每一粒种子在合适的条件下都会发芽,每一个孩子都是未来栋梁的种子。本书以努力用一种新鲜快乐的方式,把那些激励着孩子们健康成长的品质深深植入到他们的心田。本书是以单编的故事形式出现,每一篇文章由一则故事和“智慧箴言”组成,高深的箴言内容变成孩子们自己的语言,方便孩子们的思维习惯,从而改变一些说教的成分,改变箴言本身具备的严肃的成人化语气,更易让孩子们接受,从而在学习的过程中感受学习的快乐,以至成长的快乐!故事能潜移默化地影响一个人的心灵,因此,看故事是孩子们塑造美好心灵的一种绝佳方式。这本故事书收集了让孩子更聪明的智慧故事几十个,并配以手绘图画。全书语言通俗,容易理解,适合广大青少年朋友阅读。
  • 我家的动物乐园

    我家的动物乐园

    羽秋靠着自己的厨艺开着一个私家菜馆。却在意外得到一本动物画册,从此他家成为了一个动物乐园。作为动物要不要那么享受,你还只吃顶级厨艺制作的食物。“擦,你要吃我给你做,不要在饭馆里捣乱好吧!”“不要以为你把我厨艺变好了我就给你做吃了,自己去吃狗粮。”“你好歹是神龙啊,能不能不要看喜羊羊与灰太狼啊?家里养的小羊经不起你的糟蹋。”“哎!玄武啊,你能不能不要看韩剧啊?看完你就哭,哭了我家又开始发大水了。”“小虎啊,你能不能不要出门晃悠啊,你看看邻居们都被你吓成什么样了。”“朱雀,你要是在笑我就把你赶出家门了,笑就笑还喷火,你还让不让消防队活了。”从此羽秋带着自己的动物大军悠闲的生活着。