登陆注册
19471500000376

第376章

It must always be remembered, however, that it is the luxurious and not the necessary expense of the inferior ranks of people that ought ever to be taxed.The final payment of any tax upon their necessary expense would fall altogether upon the superior ranks of people; upon the smaller portion of the annual produce, and not upon the greater.Such a tax must in all cases either raise the wages of labour, or lessen the demand for it.It could not raise the wages of labour without throwing the final payment of the tax upon the superior ranks of people.It could not lessen the demand for labour without lessening the annual produce of the land and labour of the country, the fund from which all taxes must be finally paid.Whatever might be the state to which a tax of this kind reduced the demand for labour, it must always raise wages higher than they otherwise would be in that state, and the final payment of this enhancement of wages must in all cases fall upon the superior ranks of people.

Fermented liquors brewed, and spirituous liquors distilled, not for sale, but for private use, are not in Great Britain liable to any duties of excise.This exemption, of which the object is to save private families from the odious visit and examination of the tax-gatherer, occasions the burden of those duties to fall frequently much lighter upon the rich than upon the poor.It is not, indeed, very common to distil for private use, though it is done sometimes.But in the country many middling and almost all rich and great families brew their own beer.Their strong beer, therefore, costs them eight shillings a barrel less than it costs the common brewer, who must have his profit upon the tax as well as upon all the other expense which he advances.Such families, therefore, must drink their beer at least nine or ten shillings a barrel cheaper than any liquor of the same quality can be drunk by the common people, to whom it is everywhere more convenient to buy their beer, by little and little, from the brewery or the alehouse.Malt, in the same manner, that is made for the use of a private family is not liable to the visit or examination of the tax-gatherer; but in this case the family must compound at seven shillings and sixpence a head for the tax.Seven shillings and sixpence are equal to the excise upon ten bushels of malt- a quantity fully equal to what all the different members of any sober family, men, women, and children, are at an average likely to consume.But in rich and great families, where country hospitality is much practised, the malt liquors consumed by the members of the family make but a small part of the consumption of the house.Either on account of this composition, however, or for other reasons, it is not near so common to malt as to brew for private use.It is difficult to imagine any equitable reason why those who either brew or distil for private use should not be subject to a composition of the same kind.

A greater revenue than what is at present drawn from all the heavy taxes upon malt, beer, and ale might be raised, it has frequently been said, by a much lighter tax upon malt, the opportunities of defrauding the revenue being much greater in a brewery than in a malt-house, and those who brew for private use being exempted from all duties or composition for duties, which is not the case with those who malt for private use.

In the porter brewery of London a quarter of malt is commonly brewed into more than two barrels and a half, sometimes into three barrels of porter.The different taxes upon malt amount to six shillings a quarter, those upon strong beer and ale to eight shillings a barrel.In the porter brewery, therefore, the different taxes upon malt, beer, and ale amount to between twenty-six and thirty shillings upon the produce of a quarter of malt.In the country brewery for common country sale a quarter of malt is seldom brewed into less than two barrels of strong and one barrel of small beer, frequently into two barrels and a half of strong beer.The different taxes upon small beer amount to one shilling and fourpence a barrel.In the country brewery, therefore, the different taxes upon malt, beer, and ale seldom amount to less than twenty-three shillings and fourpence, frequently to twenty-six shillings, upon the produce of a quarter of malt.Taking the whole kingdom at an average, therefore, the whole amount of the duties upon malt, beer, and ale cannot be estimated at less than twenty-four or twenty-five shillings upon the produce of a quarter of malt.But by taking off all the different duties upon beer and ale, and by tripling the malt-tax, or by raising it from six to eighteen shillings upon the quarter of malt, a greater revenue, it is said, might be raised by this single tax than what is at present drawn from all those heavier taxes.

Under the old malt tax, indeed, is comprehended a tax of four shillings upon the hogshead of cyder, and another of ten shillings upon the barrel of mum.In 1774, the tax upon cyder produced only L3083 6s.8d.It probably fell somewhat short of its usual amount, all the different taxes upon cyder having, that year, produced less than ordinary.The tax upon mum, though much heavier, is still less productive, on account of the smaller consumption of that liquor.But to balance whatever may be the ordinary amount of those two taxes, there is comprehended under what is called the country excise, first, the old excise of six shillings and eightpence upon the hogshead of cyder; secondly, a like tax of six shillings and eightpence upon the hogshead of verjuice; thirdly, another of eight shillings and ninepence upon the hogshead of vinegar; and, lastly, a fourth tax of elevenpence upon the gallon of mead or metheglin: the produce of those different taxes will probably much more than counterbalance that of the duties imposed by what is called the annual malt tax upon cyder and mum.

同类推荐
  • 文苑诗格

    文苑诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祝鹊

    祝鹊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英云梦三生姻缘

    英云梦三生姻缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欧阳南野先生文集摘

    欧阳南野先生文集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说如来师子吼经

    佛说如来师子吼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • ASTORIA

    ASTORIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清宫梦里花(女人花:杰出女性的人生轨迹)

    清宫梦里花(女人花:杰出女性的人生轨迹)

    “女人花”系列攫取唐、五代、宋、明、清、民国等古今中国的杰出女性,以传记故事的形式叙述她们的传奇生平,及在传奇后瑰丽变幻的人生。孝庄文皇后:一个女人的史诗。海兰珠:关关雎鸠,在河之洲。董鄂妃:风流只向一人说。香妃:老去的传说。西太后慈禧:红妆照汗青。婉容:末代皇后。
  • 成语与歇后语

    成语与歇后语

    《成语与歇后语》中歇后语是我国人民在日常生活中创造出来的一种独特的语言形式,是汉语语汇的重要组成部分,它以独特的结构、生动的表现形式和妙趣横生的表达效果为群众所喜闻乐见,构思巧妙,幽默风趣。
  • 妖王绝宠:魔女傲天下

    妖王绝宠:魔女傲天下

    十八岁生日那天,本来应该是她一个人过的,她的朋友送个了她一条看起来很复古很漂亮的手链,她朋友说:“它是一条很有灵性的手链哦!你看他是不是很漂亮呢……”她离奇穿越,在一个不知名的地方,这里的人都不喜欢她,只有他义无反顾的陪着她,直到……他说:“我愿用我的生命.来换你一世平静”“我愿意在你身边,永远地陪着你,不需要你有多喜欢我、只要我爱你就够了”“傻瓜,别哭了。你不是说我是‘祸害’吗!“祸害"怎么可能这么轻易地死,要知道,“祸害”可是遗千年。”他只做她一个人的妖孽。。。他让她第一次流泪、第一次感受到温暖的气息、第一次感受到害怕、害怕他就这样死去……
  • 海盗

    海盗

    我们是海盗,有本领的海盗。美丽的姑娘们,请你来到我的怀抱。我们是海盗,自由自在的海盗。在骷髅旗的指引下,为了生存而辛劳。我们是海盗,没有明天的海盗。永远没有终点,在七大洋上飘荡的海盗..感兴趣吧,那么,现在就让我们一起进入这海阔天空的海盗世界吧!他们挥舞刀枪,宣称与上帝为敌;他们抢掠成性,蔑视人间一切权威。他们抛撒金币,以生命疯狂下注;他们以船为伴,有着自己的道德规章--他们已成传说,被海与天封藏。独眼的船长、生锈的火枪、哗啦作响的金币,盛着财宝的木箱..纵横匕海的故事,并不只是幻想。暴风雨、坏血病、骷髅旗、私掠证,荒岛埋宝,公海搏杀..海盗的世界。
  • 小人物闯天界

    小人物闯天界

    “你的剑呢?”宁丁咬牙切齿的道。看来,他开始生气了。真的开始生气了。“我就是剑,剑就是我。”五格道。“还要我再重复一遍吗?”“很好。那就受死吧!”宁丁说完,他就动了。不仅他动了,连同他带来的剑也动了。静如淑女,动如狡兔,是他一惯的作风。面对敌人,面对对手,他更没有留手,也没有留手的意思,所以,这一剑是他全力一击。剑光一闪,他的剑已经出鞘,至于,他的剑怎么从身后突窜出来的,没有人能看得到,七室中八只睛,四对眼睛都没有能看得清楚。因为,他太快了,快如闪电。众人只感觉寒光一闪,再一次看到这把剑时,它已经出现在五格的面前,接着就闪电般剌向五格的心。一剑击敌。他的成名绝技!
  • 小公子

    小公子

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。中、小学生是未来的主人,必须适应现代竞争激烈和交际广泛的世界生活,在心理、性格、思维、修养等内在素质铸造方面必须积极做好充分准备,同时在语言表达、社会交往等才能方面也必须打下良好的基础,这样才能顺应未来社会的发展潮流。
  • 凯恩斯(世界历史名人丛书)

    凯恩斯(世界历史名人丛书)

    凯恩斯革命”并不是一场闹剧,也不是一场悲剧,而是人类思想遗产宝库中的一部分,是人类关于政府与企业角色安排问题的思维进程中有益和必要的一步,它深化了人们对于企业自由经营和市场机制的认识。
  • 月神若儿

    月神若儿

    本书讲述一个高三小女生穿越到天界,看她如何逆转天命,如何灭妖魔踏众神。“我林若儿即使在天界也不输于人”
  • 待嫁新娘:夜歌

    待嫁新娘:夜歌

    【本文慢热】《原名:待嫁新娘:夜歌》自她重生那日起,便已注定情海路上,桃花嫣然,风波不断。夜,“若不曾遇见你,我的心,只会属于自己。”季夜“若不曾遇见你,王侯之位,又与我何干。”幽冥境主,“若不曾遇见你,我怎会动了凡心,祸了江湖。”无尽涯主,“若不曾遇见你,我便不出无尽涯,不灭沧海阁。”前世今生恩怨纠葛,扯不断理还乱!朝堂江湖波诡云涌,逃不脱斩不断!几番纠葛,几番破灭,衣袖轻擦胭脂泪!且看红颜如何逆天而行,又如何倾绝天下!