登陆注册
19472100000037

第37章

Oh! she will never marry you if she sees this.""Then don't let her see it: and why take it to heart like that? Idon't trust to the word of a man who owns that his story is a thing he dares not sign his name to; at all events, I shall not put his word against yours.But it is best to understand one another in time.I am a plain man, but not a soft one.I should not be an easygoing husband like some I see about: I'd have no wasps round my honey; if my wife took a lover I would not lecture THE WOMAN--what is the use?--I'd kill THE MAN then and there, in-doors or out, as Iwould kill a snake.If she took another, I'd send him after the first, and so on till one killed me.""And serve the wretches right."

"Yes; but for my own sake I don't choose to marry a woman that loves any other man.So tell me the plain truth; come."Rose turned chill in her inside."I have no lover," she stammered.

"I have a young fool that comes and teases me: but it is no secret.

He is away, but why? he is on a sickbed, poor little fellow!""But your sister? She could not have a lover unknown to you.""I defy her.No, sir; I have not seen her speak three words to any young man except Monsieur Riviere this three years past.""That is enough;" and he tore the letter quietly to atoms.

Then Rose saw she could afford a little more candor."Understand me; I can't speak of what happened when I was a child.But if ever she had a girlish attachment, he has not followed it up, or surely Ishould have seen something of him all these years.""Of course.Oh! as for flirtations, let them pass: a lovely girl does not grow up without one or two whispering some nonsense into her ear.Why, I myself should have flirted no doubt; but I never had the time.Bonaparte gives you time to eat and drink, but not to sleep or flirt, and that reminds me I have fifty miles to ride, so good-by, sister-in-law, eh?""Adieu, brother-in-law."

Left alone, Rose had some misgivings.She had equivocated with one whose upright, candid nature ought to have protected him: but an enemy had accused Josephine; and it came so natural to shield her.

"Did he really think I would expose my own sister?" said she to herself, angrily.Was not this anger secret self-discontent?

"Well, love," said Josephine, demurely, "have you dismissed him?""No."

Josephine smiled feebly."It is easy to say 'say no;' but it is not so easy to say 'no,' especially when you feel you ought to say 'yes,' and have no wish either way except to give pleasure to others.""But I am not such skim milk as all that," replied Rose: "I have always a strong wish where you are concerned, and your happiness.Ihesitated whilst I was in doubt, but I doubt no longer: I have had a long talk with him.He has shown me his whole heart: he is the best, the noblest of creatures: he has no littleness or meanness.

And then he is a thorough man; I know that by his being the very opposite of a woman in his ways.Now you are a thorough woman, and so you will suit one another to a T.I have decided: so no more doubts, love; no more tears; no more disputes.We are all of one mind, and I do think I have secured your happiness.It will not come in a day, perhaps, but it will come.So then in one little fortnight you marry Monsieur Raynal.""What!" said Josephine, "you have actually settled that?""Yes."

"But are you sure I can make him as happy as he deserves?""Positive."

"I think so too; still"--

"It is settled, dear," said Rose soothingly.

"Oh, the comfort of that! you relieve me of a weight; you give me peace.I shall have duties; I shall do some good in the world.

They were all for it but you before, were they not?""Yes, and now I am strongest for it of them all.Josephine, it is settled."Josephine looked at her for a moment in silence, then said eagerly, "Bless you, dear Rose; you have saved your sister;" then, after a moment, in a very different voice, "O Camille! Camille! why have you deserted me?"And with this she fell to sobbing terribly.Rose wept on her neck, but said nothing.She too was a woman, and felt that this was the last despairing cry of love giving up a hopeless struggle.

They sat twined together in silence till Jacintha came to tell them it was close upon dinner-time; so then they hastened to dry their tears and wash their red eyes, for fear their mother should see what they had been at, and worry herself.

"Well, mademoiselle, these two consent; but what do you say? for after all, it is you I am courting, and not them.Have you the courage to venture on a rough soldier like me?"This delicate question was put point-blank before the three ladies.

"Sir," replied Josephine timidly, "I will be as frank, as straightforward as you are.I thank you for the honor you do me."Raynal looked perplexed.

"And does that mean 'yes' or 'no'?"

"Which you please," said Josephine, hanging her sweet head.

The wedding was fixed for that day fortnight.The next morning wardrobes were ransacked.The silk, muslin, and lace of their prosperous days were looked out: grave discussions were held over each work of art.Rose was active, busy, fussy.The baroness threw in the weight of her judgment and experience.

Josephine managed to smile whenever either Rose or the baroness looked at all fixedly at her.

So glided the peaceful days.So Josephine drifted towards the haven of wedlock.

同类推荐
热门推荐
  • 时尚社区的追情卡拉

    时尚社区的追情卡拉

    都市的爱情让人沉醉,我想写本中国西部汉子进城打工的种种遭遇。
  • 武装异界

    武装异界

    投胎有风险,穿越需谨慎!一个新的世界!一个神奇的世界!一颗神奇的珠子!这是一个关于“武装”的故事!
  • 剑洗长空

    剑洗长空

    江湖是什么?刀光剑影?血雨腥风?还是爱恨情仇?侠骨柔情?当辉煌的时刻跌入人生的低谷,当奇特的身世被人揭露;当一切的一切遭受背叛之后,他终于走向了江湖的另一边……是逆转,是重生?是得意,抑或失意?接下来的故事又将会怎样发生?
  • 涅槃穿越:凤逆九天

    涅槃穿越:凤逆九天

    她,堂堂杀手之王,一朝穿越。被人拉来当替代品不说,还被他国威逼利诱说要嫁给他们王爷。老虎不发威,你当她是Hellokitty呀。喜欢美人嘛,她非要吃成个胖子再嫁给他。王妃?不就是个称呼么,她独孤月不屑。卖了!他,将死之人,她却对他不离不弃,为的,只是那张笑颜。他,看起来纯洁得像一张白纸,实际却是霸道无比。“你是我的!”他对眼前的女子道。他,永远都在背后默默地支持她,看着她爱上别人。自己的心痛,她又何曾知晓。“只要她幸福,死又有何难?”他们,绝美的容颜下,藏着的却是如此大的野心。身世,仇恨,野心……他们该何去何从?
  • 东方未杪

    东方未杪

    初入异世,是劫难,是宿命?师入长留,是阴谋,是转机?异朽东方,是邂逅,是注定?魂断妖台,紫阳尽毁,世世复尽,终是不悔。东方彧卿,那些你曾经受过的伤,尝过的痛,今生今世,都由我来为你一一抚平。
  • 冰火界限

    冰火界限

    被抛弃的世界,留下的最终是悲鸣,逝去的一切终究无法挽回,世上最好的后悔药终究不会带来什么改变
  • 云萝姑娘:庐隐作品精选

    云萝姑娘:庐隐作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 闪婚成爱

    闪婚成爱

    四年前她被初恋抛弃跑去美国躲了起来。四年后回国她已秘密闪婚。而结婚对象,却是个大她10岁的大叔级人物。初恋的订婚礼,她的神秘丈夫配合她演的如胶似漆,恩爱无双。她却说:“陆先生,不要忘了我们的约定。”对面的陆先生眉头微挑:“约定?那谁允许你用陆太太的身份去勾、引别的男人了!”【纯属虚构,请勿模仿】
  • 富同学穷同学

    富同学穷同学

    10年前,穷同学、富同学在同一起跑线上;10年后,他们一个穷得叮当响,一个风风光光的,为什么?穷同学有一堆靠不上的朋友,富同学不断整合人脉。穷同学总是很倒霉,富同学总有好运气。穷同学上班=养活自己,富同学上班=投资自己。穷同学将课本还给老师,富同学不断学习提升。危机时,穷同学怨天尤人,富同学趁势赚钱。穷同学朝不保夕,不敢退休,富同学35岁年轻退休。该书涉及理财的方方面面,用作者亲身经历的真实事例,展示了清晰的财富路线图。如果,读者对未来还有期待,就请翻开本书,从现在开始,一切都来的及!
  • 沧澜海

    沧澜海

    末世狂澜,群雄争霸,我愿持刀,护我天下。