登陆注册
19472100000093

第93章

"Don't be a fool!" said the iron voice."Get up and take this."She raised her head by slow degrees, shuddering.A man was holding out a cradle to her; the candle he carried lighted up his face; it was Colonel Raynal.

She stared at him stupidly, but never moved from her knees, and the candle began to shake violently in her hand, as she herself trembled from head to foot.

Then Raynal concluded she was in the plot; but, scorning to reproach a servant, he merely said, "Well, what do you kneel there for, gaping at me like that? Take this, I tell you, and carry it out of the house."He shoved the cradle roughly down into her hands, then turned on his heel without a word.

Jacintha collapsed on the stairs, and the cradle beside her, for all the power was driven out of her body; she could hardly support her own weight, much less the cradle.

She rocked herself, and moaned out, "Oh, what's this? oh, what's this?"A cold perspiration came over her whole frame.

"What could this mean? What on earth had happened?"She took up the candle, for it was lying burning and guttering on the stairs; scraped up the grease with the snuffers, and by force of habit tried to polish it clean with a bit of paper that shook between her fingers; she did not know what she was doing.When she recovered her wits, she took the child out of the cradle, and wrapped it carefully in her shawl; then went slowly down the stairs;and holding him close to her bosom, with a furtive eye, and brain confused, and a heart like lead, stole away to the tenantless cottage, where Madame Jouvenel awaited her.

Meantime, Rose, with quaking heart, had encountered the baroness.

She found her pale and agitated, and her first question was, "What is the matter? what have you been all doing over my head?""Darling mother," replied Rose, evasively, "something has happened that will rejoice your heart.Somebody has come home.""My son? eh, no! impossible! We cannot be so happy.""He will be with you directly."

The old lady now trembled with joyful agitation.

"In five minutes I will bring him to you.Shall you be dressed? Iwill ring for the girl to help you."

"But, Rose, the scream, and that terrible fall.Ah! where is Josephine?""Can't you guess, mamma? Oh, the fall was only the screen; they stumbled over it in the dark.""They! who?"

"Colonel Raynal, and--and Edouard.I will tell you, mamma, but don't be angry, or even mention it; they wanted to surprise us.

They saw a light burning, and they crept on tiptoe up to the tapestried room, where Josephine and I were, and they did give us a great fright.""What madness!" cried the baroness, angrily; "and in Josephine's weak state! Such a surprise might have driven her into a fit.""Yes, it was foolish, but let it pass, mamma.Don't speak of it, for he is so sorry about it."Then Rose slipped out, ordered a fire in the salon, and not in the tapestried room, and the next minute was at her sister's door.

There she found Raynal knocking, and asking Josephine how she was.

"Pray leave her to me a moment," said she."I will bring her down to you.Mamma is waiting for you in the salon."Raynal went down.Rose unlocked the bedroom-door, went in, and, to her horror, found Josephine lying on the floor.She dashed water in her face, and applied every remedy; and at last she came back to life, and its terrors.

"Save me, Rose! save me--he is coming to kill me--I heard him at the door," and she clung trembling piteously to Rose.

Then Rose, seeing her terror, was almost glad at the suicidal falsehood she had told.She comforted and encouraged Josephine and--deceived her.(This was the climax.)

"All is well, my poor coward," she cried; "your fears are all imaginary; another has owned the child, and the story is believed.""Another! impossible! He would not believe it.""He does believe it--he shall believe it."Rose then, feeling by no means sure that Josephine, terrified as she was, would consent to let her sister come to shame to screen her, told her boldly that Jacintha had owned herself the mother of the child, and that Raynal's only feeling towards HER was pity, and regret at having so foolishly frightened her, weakened as she was by illness."I told him you had been ill, dear.But how came you on the ground?""I had come to myself; I was on my knees praying.He tapped.Iheard his voice.I remember no more.I must have fainted again directly."Rose had hard work to make her believe that her guilt, as she called it, was not known; and even then she could not prevail on her to come down-stairs, until she said, "If you don't, he will come to you." On that Josephine consented eagerly, and with trembling fingers began to adjust her hair and her dress for the interview.

All this terrible night Rose fought for her sister.She took her down-stairs to the salon; she put her on the sofa; she sat by her and pressed her hand constantly to give her courage.She told the story of the surprise her own way, before the whole party, including the doctor, to prevent Raynal from being called on to tell it his way.She laughed at Josephine's absurdity, but excused it on account of her feeble health.In short, she threw more and more dust in all their eyes.

But by the time when the rising sun came faintly in and lighted the haggard party, where the deceived were happy, the deceivers wretched, the supernatural strength this young girl had shown was almost exhausted.She felt an hysterical impulse to scream and weep: each minute it became more and more ungovernable.Then came an unexpected turn.Raynal after a long and tiring talk with his mother, as he called her, looked at his watch, and in a characteristic way coolly announced his immediate departure, this being the first hint he had given them that he was not come back for good.

The baroness was thunderstruck.

Rose and Josephine pressed one another's hands, and had much ado not to utter a loud cry of joy.

同类推荐
  • 海琼白真人语录

    海琼白真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦江禅灯

    锦江禅灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Autobiography of Charles Darwin

    The Autobiography of Charles Darwin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金正希先生文集

    金正希先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花月尺牍

    花月尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆天神魂

    逆天神魂

    一件母亲遗留下来的月牙佩饰,却隐藏着惊天之谜。徘徊于生死边缘,保护属于自己的幸福。凭借一本残缺的功法,看废物体质的云凡如何笑傲天下。云凡手持暗星看着脚下的尸体不屑地说道“不好意思,魂武者只是我的兼职”。
  • 落日鸦啼

    落日鸦啼

    没有过去与现在,他的未来更是充满未知,乌鸦总在黄昏时降临带来审判,事后留下的是一个个谜团
  • 震天大圣

    震天大圣

    山村小子为救父母和通天义结金兰;为妹妹报仇,为兄弟打抱不平,为伏羲、神农伸张正义。诸多原因给予一身,又身兼开启九天之门的重大任务。正式和仙佛两界宣战,自封震天大圣。生性豪迈结交妖界七大圣等人,大战仙佛。为破坏修罗界的阴谋,他心系苍生,再次统领众仙大战修罗。螳螂捕蝉黄雀在后魔界更是虎视眈眈,道路越发艰难,他将如何一步步的走下去,并完成打开九天之门的任务……究竟是魔是仙,神器在手,天下我有,大圣出山,谁与争锋!脍炙人口的句子、通俗易懂的语言、引人入胜的情节、心旷神怡的故事、酣畅淋漓的节奏,不辱你的耳目。新书发表,求关注!
  • 月晰夭夭

    月晰夭夭

    她是堂堂公主,锦衣玉食,自小便在宫外长大,韬光养晦,人只知其名,不知其人。人前人后,哪一个才是真正的她?红烛高帐,一朝亡国,他给她的,是屈辱,是仇恨。尘埃落定,满城空!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 倾世之殇:仙本无心

    倾世之殇:仙本无心

    千年的爱恋,千年的付出,换来千年后的心伤。她是天帝的独女,万千宠爱集于一身。她是仙,他是妖。他说仙妖殊途,她便助他成仙,可他却伤她由仙堕魔。堕魔时,她只说,不怨你,只怨我,爱上了你。
  • 女总裁的护美高手

    女总裁的护美高手

    他,是华夏国最神秘组织的一员!他,让整个世界都为之震惊的男人!他,号称雷神!一次意外的任务,让他留在了都市。任务的背后,是一个惊天的大阴谋。而他,却他的一双铁拳,捍卫着他的一切,保护着他的女人。在跟黑暗势力做生死搏斗的同时,又投身于繁华的都市之中。美女,金钱,小弟,情敌都粉墨登场。他用他的方式,来诠释他的装逼人生!
  • 目中无仙

    目中无仙

    传说天地初开时,清明上升为天,浑浊下沉为地。万年间形成了无数以天清之气作为修炼的群体,甚至盛及整个帝国,这样的修行者被奉之为“仙”。而以地浊为主的修炼从来都被看做的邪道,两道最激烈的碰撞当属千年前十二天宗与十二金仙争势的局面……千年之后,九宝山七弟子七现以一名傀儡的低劣身份混迹于书院,帮“主人”出气,以地气修炼的身份成为正式弟子,更是在取得傲人成绩时候为了原来的“主人”选择了“辍学”……而后他才发现,世界正处在一场浩劫之中,他的使命才刚刚开始。
  • 十年护航之永伴凯源玺

    十年护航之永伴凯源玺

    在一个机场里,一次偶遇让三个女主角和三小只成为了好朋友,当时距离十年之约还有5年的时间......这5年里,三个女主角和三小只的关系变了,他们互相走的越来越近,但是即使这样,他们的关系还不可以公布,时间转瞬即逝,这时,距离十年之约只剩下仅仅1年......一年后2023年,在重庆有一个盛大而隆重的演唱会,当四叶草们和三个清纯少女相见时,又会是什么样的场景呢......
  • 天象说

    天象说

    江海滔滔,苍山莽莽。山湖风光,各有所藏。江湖,是美人如玉剑如虹的江湖。自然,少不了说书人抚扇间的风流。写书人太多,不如做一个踏踏实实的说书人。收一把折扇在行囊,江湖不远。提一壶烈酒在手旁,路在脚下。江郎总有才尽时,说书人肚子里的故事却总有存货。不过听说,说书人自己不会有太多故事。因为要听要说,自然没有闲暇拥有自己的故事。
  • 未闻时光凉

    未闻时光凉

    从一开始,她的人生就注定与众不同。因为有闪耀的姐姐,才有被忽视的自己。一个人,因为那个闪耀的光而狂,残忍地部下了这一个局,伤害了与之有关的所有人。为了自己的姐姐,她做替身真的做厌了。也许对于她来说,人生不过是老天对她开的一个玩笑。雪地里,她仓皇而逃,不愿意再去听任何人的解释。我们都是刺猬,越是拥抱就越是伤痕累累。盛夏里那悄然无声的心动,寒冬中未曾说出口的爱意。如果可以,就在这里开始另一段人生吧。愿每个人都被岁月温柔以待,愿每一对相恋的人终成眷侣。我爱你,因为爱你,所以这么执着地爱着你。所以,这么多年来空缺的所有,我都会一点一点为你补回来。那些薄凉的时光,就放到心底未曾再打开过的盒子里吧。