登陆注册
19474500000062

第62章

I will not describe the pictures that Strickland showed me.Descriptions of pictures are always dull, and these, besides, are familiar to all who take an interest in such things.Now that his influence has so enormously affected modern painting, now that others have charted the country which he was among the first to explore, Strickland's pictures, seen for the first time, would find the mind more prepared for them; but it must be remembered that I had never seen anything of the sort.First of all I was taken aback by what seemed to me the clumsiness of his technique.Accustomed to the drawing of the old masters, and convinced that Ingres was the greatest draughtsman of recent times, I thought that Strickland drew very badly. I knew nothing of the simplification at which he aimed.I remember a still-life of oranges on a plate, and I was bothered because the plate was not round and the oranges were lop-sided.The portraits were a little larger than life-size, and this gave them an ungainly look.To my eyes the faces looked like caricatures.They were painted in a way that was entirely new to me.The landscapes puzzled me even more.There were two or three pictures of the forest at Fontainebleau and several of streets in Paris:my first feeling was that they might have been paintedby a drunken cabdriver.I was perfectly bewildered. The colour seemed to me extraordinarily crude.It passed through my mind that the whole thing was a stupendous, incomprehensible farce.Now that I look back I am more than ever impressed by Stroeve's acuteness.He saw from the first that here was a revolution in art, and he recognised in its beginnings the genius which now all the world allows.

But if I was puzzled and disconcerted, I was not unimpressed.Even I, in my colossal ignorance, could not but feel that here, trying to express itself, was real power.I was excited and interested.I felt that these pictures had something to say to me that was very important for me to know, but I could not tell what it was.They seemed to me ugly, but they suggested without disclosing a secret of momentous significance.They were strangely tantalising.They gave me an emotion that I could not analyse.They said something that words were powerless to utter.I fancy that Strickland saw vaguely some spiritual meaning in material things that was so strange that he could only suggest it with halting symbols.It was as though he found in the chaos of the universe a new pattern, and were attempting clumsily, with anguish of soul, to set it down.I saw a tormented spirit striving for the release of expression.

I turned to him.

"I wonder if you haven't mistaken your medium," I said."What the hell do you mean?""I think you're trying to say something, I don't quite know what it is, but I'm not sure that the best way of saying it is by means of painting."When I imagined that on seeing his pictures I should get a clue to the understanding of his strange character I was mistaken.They merely increased the astonishment with which he filled me.I was more at sea than ever.The only thing that seemed clear to me -- and perhaps even this was fanciful -- was that he was passionately striving for liberation from some power that held him.But what the power was and what line the liberation would take remained obscure.Each one of us is alone in the world.He is shut in a tower of brass, and can communicate with his fellows only by signs, and the signs have no common value, so that their sense is vague and uncertain.We seek pitifully to convey to others thetreasures of our heart, but they have not the power to accept them, and so we go lonely, side by side but not together, unable to know our fellows and unknown by them.We are like people living in a country whose language they know so little that, with all manner of beautiful and profound things to say, they are condemned to the banalities of the conversation manual.Their brain is seething with ideas, and they can only tell you that the umbrella of the gardener's aunt is in the house.

The final impression I received was of a prodigious effort to express some state of the soul, and in this effort, I fancied, must be sought the explanation of what so utterly perplexed me.It was evident that colours and forms had a significance for Strickland that was peculiar to himself.He was under an intolerable necessity to convey something that he felt, and he created them with that intention alone.He did not hesitate to simplify or to distort if he could get nearer to that unknown thing he sought.Facts were nothing to him, for beneath the mass of irrelevant incidents he looked for something significant to himself.It was as though he had become aware of the soul of the universe and were compelled to express it.

Though these pictures confused and puzzled me, I could not be unmoved by the emotion that was patent in them; and, I knew not why, I felt in myself a feeling that with regard to Strickland was the last I had ever expected to experience.I felt an overwhelming compassion.

"I think I know now why you surrendered to your feeling for Blanche Stroeve," I said to him.

"Why?"

"I think your courage failed.The weakness of your body communicated itself to your soul.I do not know what infinite yearning possesses you, so that you are driven to a perilous, lonely search for some goal where you expect to find a final release from the spirit that torments you.I see you as the eternal pilgrim to some shrine that perhaps does not exist.I do not know to what inscrutable Nirvana you aim.Do you know yourself? Perhaps it is Truth and Freedom that you seek, and for a moment you thought that you might find release in Love.I think your tired soul sought rest in a woman's arms, and when you found no rest there youhated her.You had no pity for her, because you have no pity for yourself.And you killed her out of fear, because you trembled still at the danger you had barely escaped."He smiled dryly and pulled his beard.

"You are a dreadful sentimentalist, my poor friend."A week later I heard by chance that Strickland had gone to Marseilles.I never saw him again.

同类推荐
  • 五灯全书目录

    五灯全书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 议处安南事宜

    议处安南事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四库全书辑永乐大典本书目

    四库全书辑永乐大典本书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 与舍弟书十六通

    与舍弟书十六通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无极宝三昧经

    无极宝三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 命梵

    命梵

    任俊看着昏暗的天空下,那残破的夕阳,和一望无际狼烟弥漫的战场…心里不由地呼出一口气﹕“这天下。终于是我的了!”一个人如何成就,在于和命运的拼搏,和自己的拼搏。
  • 黑暗大法师

    黑暗大法师

    命运之线的牵引让我出现在这片大陆。它向我展示了大陆的毁灭,虚空与暗影的邪恶之欲;又向我展示了大陆的辉煌,众人与秩序的荣耀之路。我掌握了黑暗的力量,但我要用它为光明开辟一条荣耀之路。这里是英雄的联盟,LOL的世界。我叫白洛,我会让大陆走向辉煌。
  • 苏曼殊作品集(二)

    苏曼殊作品集(二)

    此梵字者,亘三世而常恒,遍十方以平等。学之书之,定得常住之佛智;观之诵之,必证不坏之法身。诸教之根本,诸字之父母,其在斯乎?夫欧洲通行文字,皆原于拉丁,拉丁原于希腊。由此上溯,实本梵文。他日考古文学,唯有梵文、汉文二种耳,余无足道也。顾汉土梵文作法,久无专书。其现存《龙藏》者,唯唐智广所选《悉昙字记》一卷,然音韵既多龃龉,至于文法,一切未详。此但持咒之资。无以了知文义。
  • 绝色男奴

    绝色男奴

    她,首次穿越,竟得绝色男仆!运气那是相当的好!可这男仆也太冷淡了吧,脾气臭臭不说,还老是爱吃飞醋!哼,别以为你长得绝色,我就不敢动你!
  • 独特的魔法师

    独特的魔法师

    在这个以“魔法”为主的时代,人们纷纷花费重额的金钱进入魔法学院练习魔法,而拥有过人天赋的吴雷却独树一帜地选择踏上野外训练的方法学习魔法。让我们期待独特的魔法师---吴雷是怎么闯天下的!
  • 混沌狂尊

    混沌狂尊

    废材少年韩枫,受尽凌辱,但不凡的体质,人生必定不凡。最后一心划为太阳之力,一心化为太阴之力,阴阳运转,不死不灭。
  • 恋上野蛮小公主

    恋上野蛮小公主

    她是他眼中多管闲事的乡巴佬!他是她眼中的嚣张霸道的富二代,当两种人生相遇时,在他们的人生中再也没有“天平”二字,不知道谁先认输谁先爱?
  • 中华功夫异界行

    中华功夫异界行

    手持玄铁大棍的血性莽汉,凭着手中的钝器,挑、砸、扫、劈、抽,横行异界.他令凶残魔兽皮开肉绽,肝脑涂地!令魔法师血肉模糊,肢首横飞!令龙骑士,连人带龙砸成肉酱!令重盔步兵拦腰截断,魂断杀场!*****************************************************************************************<新人新作,兄弟我初入码字行列,还望来往的兄弟们能有票的捧个票场,没票的捧个收藏场(你能来看俺就高兴),罗圈揖一做到地,各位兄弟朋友们都有了,谢谢!!
  • 冷少的替孕宠妻

    冷少的替孕宠妻

    “我不能让跟我妻子长得相像的女人为上位而出卖灵魂,这会亵渎我妻子的脸!”成为他的代替妻子,履行夫妻间的义务,江盈雪被黎寒磊死死地压制着……
  • 夫人很忙:将军偏爱重生妻

    夫人很忙:将军偏爱重生妻

    “他永远不会爱你。”她是天之骄女,却受尽折磨惨死荒郊。重活一世,杀机四伏。斗祖母,破迷局,她一次次死里逃生。一场又一场的混乱里,她和他紧紧绑在一起。带着凤凰命格,成为权谋焦点,她走得步步惊心。当事实真相被解开,她才知道前世今生两人错过的有多远。在四伏的危机里,季昀强势而来,还她一场两世深情。