登陆注册
19483200000051

第51章

The third group consisted of, first, two mules quite covered with cloth of gold, each carrying two chests in which it was said that the duke's treasure was stored, the precious stones he was bringing to his fiancee, and the relics and papal bulls that his father had charged him to convey for him to Louis XII.These were followed by twenty gentlemen dressed in cloth of gold and silver, among whom rode Paul Giordano Orsino and several barons and knights among the chiefs of the state ecclesiastic.

Next came two drums, one rebeck, and four soldiers blowing trumpets and silver clarions; then, in the midst of a party of four-and-twenty lacqueys, dressed half in crimson velvet and half in yellow silk, rode Messire George d'Amboise and Monseigneur the Duke of Valentinois.Caesar was mounted on a handsome tall courser, very richly harnessed, in a robe half red satin and half cloth of gold, embroidered all over with pearls and precious stones; in his cap were two rows of rubies, the size of beans, which reflected so brilliant a light that one might have fancied they were the famous carbuncles of the Arabian Nights; he also wore on his neck a collar worth at least 200,000 livres; indeed, there was no part of him, even down to his boots, that was not laced with gold and edged with pearls.His horse was covered with a cuirass in a pattern of golden foliage of wonderful workmanship, among which there appeared to grow, like flowers, nosegays of pearls and clusters of rubies.

Lastly, bringing up the rear of the magnificent cortege, behind the duke came twenty-four mules with red caparisons bearing his arms, carrying his silver plate, tents, and baggage.

What gave to all the cavalcade an air of most wonderful luxury and extravagance was that the horses and mules were shod with golden shoes, and these were so badly nailed on that more than three-quarters of their number, were lost on the road For this extravagance Caesar was greatly blamed, for it was thought an audacious thing to put on his horses' feet a metal of which king's crowns are made.

But all this pomp had no effect on the lady for whose sake it had been displayed; for when Dona Carlota was told that Caesar Bargia had come to France in the hope of becoming her husband, she replied simply that she would never take a priest far her husband, and, moreover, the son of a priest; a man who was not only an assassin, but a fratricide; not only a man of infamous birth, but still more infamous in his morals and his actions.

But, in default of the haughty lady of Aragon, Caesar soon found another princess of noble blood who consented to be his wife: this was Mademoiselle d'Albret, daughter of the King of Navarre.The marriage, arranged on condition that the pope should pay 200,000ducats dowry to the bride, and should make her brother cardinal, was celebrated on the 10th of May; and on the Whitsunday following the Duke of Valentois received the order of St.Michael, an order founded by Louis XI, and esteemed at this period as the highest in the gift of the kings of France.The news of this marriage, which made an alliance with Louis XII certain, was received with great joy by the pope, who at once gave orders far bonfires and illuminations all over the town.

Louis XII was not only grateful to the pope for dissolving his marriage with Jeanne of France and authorizing his union with Anne of Brittany, but he considered it indispensable to his designs in Italy to have the pope as his ally.So he promised the Duke of Valentinois to put three hundred lances at his disposal, as soon as he had made an entry into Milan, to be used to further his own private interests, and against whomsoever he pleased except only the allies of France.

The conquest of Milan should be undertaken so soon as Louis felt assured of the support of the Venetians, or at least of their neutrality, and he had sent them ambassadors authorised to promise in his name the restoration of Cremona and Ghiera d'Adda when he had completed the conquest of Lombardy.

同类推荐
热门推荐
  • 萌女驭兽

    萌女驭兽

    谁特么说人类是唯一没有发情期的动物?站出来我绝对不打你!安小希欲哭无泪人家穿越发家致富,她穿到尼玛魔兽界是怎么个意思?还能不能愉快的穿越了?呜呜呜,人家不要了什么巫主,有这样悲催的巫主么?她要收拾自己的小包包浪迹天涯去!
  • 只有猫知道的世界

    只有猫知道的世界

    时间就如同流水过得匆匆,白驹过隙,我任凭时间在我的指尖溜走不去管它注视着一切。我是猫,一只已经度过了了五百载悠悠时光的猫又,以守护神的方式时代生活在阴阳师驰名的藤里家,守护着名叫樱子的小女孩。直到樱子奶奶的春子逝世那一天,命运的齿轮转动。封印已经松动,被藤里家封印的妖怪也被释放出来了。我会守护好你的,樱子!就算你不知道我的存在,我也要守护你,各种妖怪我是绝对不会让你们伤害樱子的。绝对要保护给你看!
  • 金匮要略心典

    金匮要略心典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨家将的历史真相

    杨家将的历史真相

    本书通过大量翔实的史料,向读者介绍了中国北宋时期杨家将的历史真相,内容包括:杨家将故事的发生与演变;杨继业:中国式武将悲剧;杨延昭:郡马身世疑问多;杨四郎:移花接木成驸马等内容。
  • 金匮玉函要略述义

    金匮玉函要略述义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巴尔扎克妙语录

    巴尔扎克妙语录

    本书分品德·情操、爱情·友谊、风雅·生活、婚姻·生理、文学·艺术、政治·宗教等专题,收录了法国文学巨匠巴尔扎克的大量妙语,另外还附有巴尔扎克年谱。
  • 英雄无敌之霸秦崛起

    英雄无敌之霸秦崛起

    一位因失手打死红三代而私自脱离部队的特种兵王,在逃离了一年后,被追踪而来的战友进行了死亡宣判。岂料离奇穿越,来到了一个剑与魔法的神奇大陆,从此展开了一段纵横亚山。
  • 古韵奇缘

    古韵奇缘

    21世纪一个平凡的少女死后与冥帝签订契约,以在地狱工作两百年为代价换取父母平安的愿望。当少女再次重生为神在另一个世界发生了各种奇缘后,才发现自己的前世原来是……“你还记当初你给予我的约定吗?”这是静王爷与莫谈晴初次见面时说的第一句话,也是唯一的一句话,这让莫谈晴百思不得其解,难道他与她曾经认识?可为什么她不记得了呢?落日溟河是一个亡魂之地,环境极其诡异反常,本不该有人出现在这种地方,可莫谈晴却见一个艳丽非常的男人在河边优雅的品茶,而且那男人还自称是她的师傅,但是她印象中没有这号人啊!这一切都是孽缘啊!
  • 异世超级珠宝商

    异世超级珠宝商

    利用萃取工艺,珠宝加工大师可以从蕴藏于矿脉中的天然矿石提炼出用于珠宝加工的宝石。所以,最让他们高兴的无疑是获得稀有宝石。但是,作为魔兽世界珠宝大师的洛恒现在却并不这么想,看着手中那块晶莹剔透的平衡影歌宝石。一块让路过的洛恒霎时蹲下来捡起,鬼鬼祟祟塞进口袋的大路货。“天哪,我的肾那!难道我穿了?真是。真是。。。横财啊,横祸!kao。。”几天后,正在哭天喊地的洛恒惊奇的发现,自己不仅穿越了,连在游戏里的私人物品和大师级工艺技能体系也穿越了。而这个世界恰恰以具有能量的各色水晶作为通用流通货币的魔幻世界。那么说。。。洛恒看了看包裹里的一大堆闪晶晶的宝石,大乎:“我的未婚妻啊,我发财拉!”正在路过的一位身穿华贵礼服的贵族少女转过头,冷漠地看着洛恒道:“又是你个没用的废物!真不知道我的爷爷为什么这么偏执地看好你。。。”
  • 洪荒大天尊

    洪荒大天尊

    穿越洪荒,成为昊天,为了摆脱命运的束缚,昊天毅然踏上帝王仙途,一路披荆斩棘,争霸洪荒,誓要君临三界!洪荒世界,我为大天尊!