登陆注册
19483500000196

第196章

Was nought around but images of rest, Sleep-soothing groves, and quiet lawns between, And flowery beds that slumbrous influence kept, From poppies breath'd, and banks of pleasant green, Where never yet was creeping creature seen.

Meantime unnumbered glittering streamlets play'd, And hurled every where their water's sheen, That, as they bicker'd through the sunny glade, Though restless still themselves, a lulling murmur made.

THOMSON

When Emily, in the morning, opened her casement, she was surprised to observe the beauties, that surrounded it.The cottage was nearly embowered in the woods, which were chiefly of chesnut intermixed with some cypress, larch and sycamore.Beneath the dark and spreading branches, appeared, to the north, and to the east, the woody Apennines, rising in majestic amphitheatre, not black with pines, as she had been accustomed to see them, but their loftiest summits crowned with antient forests of chesnut, oak, and oriental plane, now animated with the rich tints of autumn, and which swept downward to the valley uninterruptedly, except where some bold rocky promontory looked out from among the foliage, and caught the passing gleam.

Vineyards stretched along the feet of the mountains, where the elegant villas of the Tuscan nobility frequently adorned the scene, and overlooked slopes clothed with groves of olive, mulberry, orange and lemon.The plain, to which these declined, was coloured with the riches of cultivation, whose mingled hues were mellowed into harmony by an Italian sun.Vines, their purple clusters blushing between the russet foliage, hung in luxuriant festoons from the branches of standard fig and cherry trees, while pastures of verdure, such as Emily had seldom seen in Italy, enriched the banks of a stream that, after descending from the mountains, wound along the landscape, which it reflected, to a bay of the sea.There, far in the west, the waters, fading into the sky, assumed a tint of the faintest purple, and the line of separation between them was, now and then, discernible only by the progress of a sail, brightened with the sunbeam, along the horizon.

The cottage, which was shaded by the woods from the intenser rays of the sun, and was open only to his evening light, was covered entirely with vines, fig-trees and jessamine, whose flowers surpassed in size and fragrance any that Emily had seen.These and ripening clusters of grapes hung round her little casement.The turf, that grew under the woods, was inlaid with a variety of wild flowers and perfumed herbs, and, on the opposite margin of the stream, whose current diffused freshness beneath the shades, rose a grove of lemon and orange trees.This, though nearly opposite to Emily's window, did not interrupt her prospect, but rather heightened, by its dark verdure, the effect of the perspective; and to her this spot was a bower of sweets, whose charms communicated imperceptibly to her mind somewhat of their own serenity.

She was soon summoned to breakfast, by the peasant's daughter, a girl about seventeen, of a pleasant countenance, which, Emily was glad to observe, seemed animated with the pure affections of nature, though the others, that surrounded her, expressed, more or less, the worst qualities--cruelty, ferocity, cunning and duplicity; of the latter style of countenance, especially, were those of the peasant and his wife.Maddelina spoke little, but what she said was in a soft voice, and with an air of modesty and complacency, that interested Emily, who breakfasted at a separate table with Dorina, while Ugo and Bertrand were taking a repast of Tuscany bacon and wine with their host, near the cottage door; when they had finished which, Ugo, rising hastily, enquired for his mule, and Emily learned that he was to return to Udolpho, while Bertrand remained at the cottage; a circumstance, which, though it did not surprise, distressed her.

When Ugo was departed, Emily proposed to walk in the neighbouring woods; but, on being told, that she must not quit the cottage, without having Bertrand for her attendant, she withdrew to her own room.There, as her eyes settled on the towering Apennines, she recollected the terrific scenery they had exhibited and the horrors she had suffered, on the preceding night, particularly at the moment when Bertrand had betrayed himself to be an assassin; and these remembrances awakened a train of images, which, since they abstracted her from a consideration of her own situation, she pursued for some time, and then arranged in the following lines; pleased to have discovered any innocent means, by which she could beguile an hour of misfortune.

THE PILGRIM*

Slow o'er the Apennine, with bleeding feet, A patient Pilgrim wound his lonely way, To deck the Lady of Loretto's seat With all the little wealth his zeal could pay.

From mountain-tops cold died the evening ray, And, stretch'd in twilight, slept the vale below;And now the last, last purple streaks of day Along the melancholy West fade slow.

High o'er his head, the restless pines complain, As on their summit rolls the breeze of night;Beneath, the hoarse stream chides the rocks in vain:

The Pilgrim pauses on the dizzy height.

Then to the vale his cautious step he prest, For there a hermit's cross was dimly seen, Cresting the rock, and there his limbs might rest, Cheer'd in the good man's cave, by faggot's sheen, On leafy beds, nor guile his sleep molest.

Unhappy Luke! he trusts a treacherous clue!

Behind the cliff the lurking robber stood;No friendly moon his giant shadow threw Athwart the road, to save the Pilgrim's blood;On as he went a vesper-hymn he sang, The hymn, that nightly sooth'd him to repose.

Fierce on his harmless prey the ruffian sprang!

The Pilgrim bleeds to death, his eye-lids close.

Yet his meek spirit knew no vengeful care, But, dying, for his murd'rer breath'd--a sainted pray'r!

同类推荐
热门推荐
  • 风水宗师

    风水宗师

    我是爷爷捡来的孩子,他老人家一辈子给人看风水却始终不肯教我这套本事,直到他去世后我才拿着他留下的书自学了这套东西,学会之后我才发现了爷爷不肯教我的真正原因……
  • 繁花:十年高考满分作文精选

    繁花:十年高考满分作文精选

    高考满分作文十大要点:标题引人入胜——独树一帜;语风清新明义——言简意赅;文体形式多样——不拘一格;视角独特深入——见微知著;内容充实新颖——镜意求新;材料意象丰富——托物引类;立意务求深刻——高瞻远瞩;行文展现才情——拍案惊奇;真情自然流露——去伪存真;彰显个性魅力——锋芒毕露。
  • 博弈论的诡计全集

    博弈论的诡计全集

    本书摒弃了市面上大部分博弈书那种枯燥的说理和说教,通过精彩的故事和深刻的剖析来讲述那些能够带你走出迷津的博弈论的“诡计”,告诉读者怎样与他人相处、怎样适应并利用世界上的种种规则、怎样在这个过程中确立自己的人格和世界观,并因此改变对社会和生活的看法,使读者以理性的视角和思路看待问题和解决问题,从而在事业和人生的大博弈中取得真正的成功。阅读本书,我们不仅可以了解到那些令人叹服的社会真实轨迹,还可以学到如何运用这些博弈论的“诡计”成为生活中的策略高手。
  • 萝莉杠上大明星

    萝莉杠上大明星

    她的小摩托撞上了他的大跑车,俩人撞得魂儿都飞了。一觉醒来,她成了前有美男环绕,后有美女投怀送抱的冷酷大明星,他倒成了大明星的贴身助理,这下她懵了,糊里糊涂就爱上了这具身体的正主儿,巫蓝啊巫蓝,赶紧醒醒吧……
  • 万兽无驭

    万兽无驭

    绝美的银堡女主人,满带恶意的黑色势力,俊朗的神秘人男子,以及十二神将之一的韦斯坦姆。他们似乎都与那张金色的基因卡片有千丝万缕的联系。
  • EXO的蛮横公主

    EXO的蛮横公主

    一对夫妇拥有着12个男孩,但一直最想要一个女儿,出去逛街的时候发现了一位被人遗弃的女婴,便抱回家养,等这个孩子长大以后,越来越毒舌,让12个哥哥无奈至极,但又奈何不了她
  • 异世至尊武神

    异世至尊武神

    穿越?夺舍?我嘞个去,现在小说肿么都这样?有心意吗?穿越成废材?这都什么年代了?还亘古不变的废材流,点都不想点进来了。什么?附身就这么牛叉?还要不要愉快的玩耍?废材啊,能慢点逆天吗?好吧?三生武魂?还有手炮?作者要死了吗?这是你唯一的创意吗?不,我可不认为这可以算创意。尼玛蛋的作者,天杀的啊,坑这么多,是打算让我点进来就不出来了吗?作者真他妈逗比啊,残血越级三杀抢魂兽,你当读者都是傻吊吗?作为作者的我只能躲在阴暗的角落里画圈圈……*****疯狂切割线******本书等级:魂士,魂师,大魂师,魂尊,魂宗,魂王,魂圣,魂斗罗,封号斗罗,魂斗天(神级)。
  • 三小只与沐羽乐的初恋味道

    三小只与沐羽乐的初恋味道

    三位女主都是韩美英三国的公主,因为一次回国让他们相遇,他们之间会发生什么呢?尽情阅读本篇小说。
  • 不是冤家不聚头:金玉良缘

    不是冤家不聚头:金玉良缘

    唐家大小姐霸气侧漏的豪门小姐,冷静内敛的律师男,一场别致的见面礼,一次针锋相对的争吵,维权与维权之间,偶遇加偶遇,演绎出一场别致的爱情!踏过一路坎坷,执子之手,走出一段金玉良缘……
  • 混在西游终成圣

    混在西游终成圣

    文青向厨师赵青锋穿越到了三千年后的后西游时代,附身在一只刚刚脱去兽体的豹子精身上。就在赵青锋正处在解决温饱问题中时,纷乱的四大部洲竟然再起风云,远古巫妖两族趁势而起,佛道两派更起纷争,四大部洲演变为仙佛之争的棋盘,天地间百族林立,争夺天地之主宰。随着对这个世界的深入了解,赵青锋固有的观念完全发生了改变。原来妖精竟然也可以不吃人,猪八戒完全不是那副愚蠢的模样,孙猴子也不是想象中的打遍天庭无敌手,玉帝更不是吓得钻进桌底下的草包。赵青锋的世界观彻底凌乱了!原来老吴跟自己一样还是个文艺青年,知道艺术化的表现腹黑西游世界!且看小妖赵青锋如何在这腹黑的西游世界中辗转腾挪、成佛成圣的!