登陆注册
19483500000218

第218章

Du Pont, observing the painful emotions, which this question revived, now changed the subject.'In one of my excursions through the passage, which I have mentioned, I overheard a singular conversation,' said he.

'In the passage!' said Emily, with surprise.

'I heard it in the passage,' said Du Pont, 'but it proceeded from an apartment, adjoining the wall, within which the passage wound, and the shell of the wall was there so thin, and was also somewhat decayed, that I could distinctly hear every word, spoken on the other side.It happened that Montoni and his companions were assembled in the room, and Montoni began to relate the extraordinary history of the lady, his predecessor, in the castle.He did, indeed, mention some very surprising circumstances, and whether they were strictly true, his conscience must decide; I fear it will determine against him.But you, madam, have doubtless heard the report, which he designs should circulate, on the subject of that lady's mysterious fate.'

'I have, sir,' replied Emily, 'and I perceive, that you doubt it.'

'I doubted it before the period I am speaking of,' rejoined Du Pont;--'but some circumstances, mentioned by Montoni, greatly contributed to my suspicions.The account I then heard, almost convinced me, that he was a murderer.I trembled for you;--the more so that I had heard the guests mention your name in a manner, that threatened your repose; and, knowing, that the most impious men are often the most superstitious, I determined to try whether I could not awaken their consciences, and awe them from the commission of the crime I dreaded.

I listened closely to Montoni, and, in the most striking passages of his story, I joined my voice, and repeated his last words, in a disguised and hollow tone.'

'But was you not afraid of being discovered?' said Emily.

'I was not,' replied Du Pont; 'for I knew, that, if Montoni had been acquainted with the secret of this passage, he would not have confined me in the apartment, to which it led.I knew also, from better authority, that he was ignorant of it.The party, for some time, appeared inattentive to my voice; but, at length, were so much alarmed, that they quitted the apartment; and, having heard Montoni order his servants to search it, I returned to my prison, which was very distant from this part of the passage.' 'I remember perfectly to have heard of the conversation you mention,' said Emily; 'it spread a general alarm among Montoni's people, and I will own I was weak enough to partake of it.'

Monsieur Du Pont and Emily thus continued to converse of Montoni, and then of France, and of the plan of their voyage; when Emily told him, that it was her intention to retire to a convent in Languedoc, where she had been formerly treated with much kindness, and from thence to write to her relation Monsieur Quesnel, and inform him of her conduct.There, she designed to wait, till La Vallee should again be her own, whither she hoped her income would some time permit her to return; for Du Pont now taught her to expect, that the estate, of which Montoni had attempted to defraud her, was not irrecoverably lost, and he again congratulated her on her escape from Montoni, who, he had not a doubt, meant to have detained her for life.The possibility of recovering her aunt's estates for Valancourt and herself lighted up a joy in Emily's heart, such as she had not known for many months; but she endeavoured to conceal this from Monsieur Du Pont, lest it should lead him to a painful remembrance of his rival.

They continued to converse, till the sun was declining in the west, when Du Pont awoke Ludovico, and they set forward on their journey.

Gradually descending the lower slopes of the valley, they reached the Arno, and wound along its pastoral margin, for many miles, delighted with the scenery around them, and with the remembrances, which its classic waves revived.At a distance, they heard the gay song of the peasants among the vineyards, and observed the setting sun tint the waves with yellow lustre, and twilight draw a dusky purple over the mountains, which, at length, deepened into night.Then the LUCCIOLA, the fire-fly of Tuscany, was seen to flash its sudden sparks among the foliage, while the cicala, with its shrill note, became more clamorous than even during the noon-day heat, loving best the hour when the English beetle, with less offensive sound, winds His small but sullen horn, As oft he rises 'midst the twilight path, Against the pilgrim borne in heedless hum.*(* Collins.[A.R.])

The travellers crossed the Arno by moon-light, at a ferry, and, learning that Pisa was distant only a few miles down the river, they wished to have proceeded thither in a boat, but, as none could be procured, they set out on their wearied horses for that city.As they approached it, the vale expanded into a plain, variegated with vineyards, corn, olives and mulberry groves; but it was late, before they reached its gates, where Emily was surprised to hear the busy sound of footsteps and the tones of musical instruments, as well as to see the lively groups, that filled the streets, and she almost fancied herself again at Venice; but here was no moon-light sea--no gay gondolas, dashing the waves,--no PALLADIAN palaces, to throw enchantment over the fancy and lead it into the wilds of fairy story.

同类推荐
  • 庐山莲宗宝鉴

    庐山莲宗宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日本国考略

    日本国考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Green Mummy

    The Green Mummy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Wolfville Days

    Wolfville Days

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华阳巾

    华阳巾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神医嫡女

    神医嫡女

    21世纪中西医双料圣手、陆战部队特级医官凤羽珩,duang?的一声穿越成大顺朝凤家嫡女。奈何爹爹不亲,祖母不爱,娘亲懦弱,弟弟年幼,姐妹一个比一个狠辣,穿越重生,绝不能再像原主那般窝囊!跟我斗?老子一鞭子抽得你满地找牙!跟我打?老子一手术刀把你千刀万剐!玩阴的?老子一针下去扎你个半身不遂!杀我灭口?一爪子挠开你的心窝!人人可欺的柔弱女子摇身一变成为大顺朝的香饽饽,跟皇帝开医院,揽尽天下人心天下财,但是那个见鬼皇子的婚约是怎么回事儿?还有这位毁了容的瘸子你说什么?壁咚了劳资还要我助你得天下?得了天下谁还送给你!流氓王爷你si不si傻?【情节虚构,请勿模仿】
  • 不能爱你

    不能爱你

    对不起上一世我离开了你,这一次让我追随着你的脚步,我爱你即使是死亡,这一次我也不会松开手了,因为松开你的手我的心会痛……如果可以我希望你看不见我,如果可以我希望你没有爱过我,如果可以我希望我们永远不要相遇……
  • 爱上孤单魔王

    爱上孤单魔王

    阮小爪在学校中不招人待见,唐宋因身怀异能而名动校园,当人见人厌的阮小爪,遭遇人见人怕的魔王,会擦出什么样的火花呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 宝塔之传说

    宝塔之传说

    女娲补天时,女娲石产生摩擦产生火花,变成五方神焰,落入人间。
  • 哈佛逆商课:献给奋斗中的你

    哈佛逆商课:献给奋斗中的你

    《哈佛逆商课:献给奋斗中的你》以美国著名学者保罗·斯托茨教授的逆商理论为基础,总结了逆商的最新研究成果,阐述了人们遇到变故、挫折时,容易掉进哪些陷阱,并提供了应对逆境的方法和提升逆商的技巧,教您学会运用逆商去提高处理逆境的能力,提升自身的创造力和竞争力。《哈佛逆商课:献给奋斗中的你》适合所有处在人生奋斗阶段和在逆境中求发展的人阅读。
  • 逆天小萌女

    逆天小萌女

    还未出世,父亲就外出失踪,直至母亲暴毙父亲依然杳无音讯。萌萌的女主因测试无果,无法修炼,即便为嫡女依然遭受欺压,二房不断的打击,甚至连舅舅都不让见,直到遇见腹黑毒舌的修仙师傅。“哇,你的衣服为什么都是白色的”且看萌萌的女主如何化解冰冷的心,当女主解开十年之毒,功力暴涨,看我呆萌女主如何玩转上官府,如何收服冰冷师傅。“师傅,乖乖从了我!”
  • 霸轩武天下

    霸轩武天下

    他,古瑞,霸武天下,霸气天然浑成,外砥如神,流瞳称斥天下,转手间将天下玩于股掌之中,但目光流转在那一袭红衣倾城颜上,她的善良是他这辈子要守护的东西。
  • 总裁的丑妻

    总裁的丑妻

    一次事故,她容貌被毁,无情老公对她更加厌恶。他要再娶,她没意见,不过她要装疯十个月。“哥”,一副可怜巴巴的样子,她把老公当成亲哥。哼,恶质男人,就要叫的你心烦意乱,再让你尝尝被甩的滋味!
  • 问妖

    问妖

    成仙者便可一手遮天?为妖者便受众生不容?而今我便要沦堕妖道,看你仙神能奈我何?上天入地断生死,天宫九幽笑问妖。林念本是妖族后裔,为了揭开生世之谜逆道而行,为了心爱之人沦为妖道,为了世间不平之事斗神诛天!且看小小灵童如何一步步踏上仙道巅峰。
  • 末世重生之农家娃

    末世重生之农家娃

    小小农村的一个小小家族中的一个小小农家娃在末世前重生了。于是这个小小家族在这个小小农家娃的带领下渐渐为末世的来临准备着,堡垒、武器、储粮……一步一步他们蹒跚着、挣扎着、匍匐着。他们会怎么走?他们会辉煌吗?他们的故事会讲到哪?你拭目以待了吗?我认真在写了。