登陆注册
19483500000030

第30章

St.Aubert was impatient to reach Perpignan, where he expected letters from M.Quesnel; and it was the expectation of these letters, that had induced him to leave Colioure, for his feeble frame had required immediate rest.After travelling a few miles, he fell asleep; and Emily, who had put two or three books into the carriage, on leaving La Vallee, had now the leisure for looking into them.She sought for one, in which Valancourt had been reading the day before, and hoped for the pleasure of re-tracing a page, over which the eyes of a beloved friend had lately passed, of dwelling on the passages, which he had admired, and of permitting them to speak to her in the language of his own mind, and to bring himself to her presence.On searching for the book, she could find it no where, but in its stead perceived a volume of Petrarch's poems, that had belonged to Valancourt, whose name was written in it, and from which he had frequently read passages to her, with all the pathetic expression, that characterized the feelings of the author.She hesitated in believing, what would have been sufficiently apparent to almost any other person, that he had purposely left this book, instead of the one she had lost, and that love had prompted the exchange; but, having opened it with impatient pleasure, and observed the lines of his pencil drawn along the various passages he had read aloud, and under others more descriptive of delicate tenderness than he had dared to trust his voice with, the conviction came, at length, to her mind.For some moments she was conscious only of being beloved;then, a recollection of all the variations of tone and countenance, with which he had recited these sonnets, and of the soul, which spoke in their expression, pressed to her memory, and she wept over the memorial of his affection.

They arrived at Perpignan soon after sunset, where St.Aubert found, as he had expected, letters from M.Quesnel, the contents of which so evidently and grievously affected him, that Emily was alarmed, and pressed him, as far as her delicacy would permit, to disclose the occasion of his concern; but he answered her only by tears, and immediately began to talk on other topics.Emily, though she forbore to press the one most interesting to her, was greatly affected by her father's manner, and passed a night of sleepless solicitude.

In the morning they pursued their journey along the coast towards Leucate, another town on the Mediterranean, situated on the borders of Languedoc and Rousillon.On the way, Emily renewed the subject of the preceding night, and appeared so deeply affected by St.Aubert's silence and dejection, that he relaxed from his reserve.'I was unwilling, my dear Emily,' said he, 'to throw a cloud over the pleasure you receive from these scenes, and meant, therefore, to conceal, for the present, some circumstances, with which, however, you must at length have been made acquainted.But your anxiety has defeated my purpose; you suffer as much from this, perhaps, as you will do from a knowledge of the facts I have to relate.M.Quesnel's visit proved an unhappy one to me; he came to tell me part of the news he has now confirmed.You may have heard me mention a M.

Motteville, of Paris, but you did not know that the chief of my personal property was invested in his hands.I had great confidence in him, and I am yet willing to believe, that he is not wholly unworthy of my esteem.A variety of circumstances have concurred to ruin him, and--I am ruined with him.'

St.Aubert paused to conceal his emotion.

'The letters I have just received from M.Quesnel,' resumed he, struggling to speak with firmness, 'enclosed others from Motteville, which confirmed all I dreaded.'

'Must we then quit La Vallee?' said Emily, after a long pause of silence.'That is yet uncertain,' replied St.Aubert, 'it will depend upon the compromise Motteville is able to make with his creditors.My income, you know, was never large, and now it will be reduced to little indeed! It is for you, Emily, for you, my child, that I am most afflicted.' His last words faltered; Emily smiled tenderly upon him through her tears, and then, endeavouring to overcome her emotion, 'My dear father,' said she, 'do not grieve for me, or for yourself; we may yet be happy;--if La Vallee remains for us, we must be happy.We will retain only one servant, and you shall scarcely perceive the change in your income.Be comforted, my dear sir; we shall not feel the want of those luxuries, which others value so highly, since we never had a taste for them; and poverty cannot deprive us of many consolations.It cannot rob us of the affection we have for each other, or degrade us in our own opinion, or in that of any person, whose opinion we ought to value.'

St.Aubert concealed his face with his handkerchief, and was unable to speak; but Emily continued to urge to her father the truths, which himself had impressed upon her mind.

'Besides, my dear sir, poverty cannot deprive us of intellectual delights.It cannot deprive you of the comfort of affording me examples of fortitude and benevolence; nor me of the delight of consoling a beloved parent.It cannot deaden our taste for the grand, and the beautiful, or deny us the means of indulging it; for the scenes of nature--those sublime spectacles, so infinitely superior to all artificial luxuries! are open for the enjoyment of the poor, as well as of the rich.Of what, then, have we to complain, so long as we are not in want of necessaries? Pleasures, such as wealth cannot buy, will still be ours.We retain, then, the sublime luxuries of nature, and lose only the frivolous ones of art.'

St.Aubert could not reply: he caught Emily to his bosom, their tears flowed together, but--they were not tears of sorrow.After this language of the heart, all other would have been feeble, and they remained silent for some time.Then, St.Aubert conversed as before; for, if his mind had not recovered its natural tranquillity, it at least assumed the appearance of it.

同类推荐
  • Back Home

    Back Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正宗心印后续联芳

    正宗心印后续联芳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 留东外史续集

    留东外史续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明月台

    明月台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庞居士语录

    庞居士语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 尸家客栈

    尸家客栈

    身怀僵尸王将臣血脉,脚踏华夏三山五岳。完成渡劫的旱魃尸王、阴山枯骨洞下的器具、茫茫东海之下的秦始皇衣冠冢,西王母的玉片、九华山的血路、长白山的青铜门,潜伏在尘世中的永生者,到底还有多少?
  • 相公,我是现代人

    相公,我是现代人

    一次一个人的旅行,却是一场寻找爱的旅程,来到一个陌生的时空,荆心感到了前所未有的恐慌和不知所措,华丽的身份,卑微的地位,原来自己只是别人的一颗棋子,无奈无助委屈涌上心头,这一切的一切,她该怎么办……还好,尉迟段不算太狠,看穿了她的心灵,小妮子,原来你是这样的……--情节虚构,请勿模仿
  • 花轿

    花轿

    小说《花轿》是继《红盖头》的续篇,它秉承了上部的乡土风格,由于时代变迁,又赋予了它更多沧桑厚重之感。寡妇、大宅院、历史的沉浮,组成了大时代下的逆境行舟。作者用不屈服的笔触写着女人的无奈与彷徨,写着女人在绝处逢生之时的点滴希望。作品描述了一个百年家族,五代人的命运兴衰,如一棵枝干繁密的老树,周而复始地花开花落。只有翠莲,这个顾家的掌舵人,始终如一地坚守着老宅,见证着流逝的时间在老树上刻下的一个又一个深痕。
  • 地方地名故事

    地方地名故事

    《地方地名故事》是“西域民间故事”丛书之一。该丛书中的民间故事记录了口述者、记录者、翻译者的姓名,保留了最初讲述者所使用的通俗而生活化的俚语,原汁原味。故事通过对人物语言、地方礼仪、服饰和饮食的描绘,让人们领略了维吾尔族、哈萨克族、蒙古族、锡伯族、柯尔克孜族等民族的风俗习惯和风土人情,对长期生活于新疆大地的读者更有着阅读的亲切感。
  • 拐个老师当王妃

    拐个老师当王妃

    学生失踪了,大学辅导员晏晴找啊找的,把自己也整失踪了……%>_<%找人找得自己穿越,也是醉了……某失意皇子一把抓住女老师:老师,求治愈,求交往某失踪少年双手抱住女老师:老师,求拯救,求交往……晏晴内牛满面:天啊,这个世界全都不科学!我要回家!!!本文慢热,治愈系,绝对一对一,放心跳坑
  • 网游之孤傲游侠

    网游之孤傲游侠

    孤儿叶林枫为赚钱进入《王者》,谁知初始属性皆为0,陷入死亡复活的无限循环之中,然后人品大爆发,被孤傲游侠看中,转职成为孤傲游侠,原本只是想在游戏中赚点钱就满足了,但当他转职为孤傲游侠时,他不再为了赚铁,他有一个伟大的理想,成为《王者》第一人。
  • 天凑巧

    天凑巧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全能高手混都市

    全能高手混都市

    秦漠,集医术、兵王、杀手等技术为一身的综合性人才。在国外,他的公开身份为中医医生,而实际上却是一个超级兵王,一个专门处理恶人的顶尖杀手!当他被逼婚回到都市之后,他的人生也由此而变得精彩起来!
  • 仙临武世

    仙临武世

    携带修仙系统的谢昊降临在一个以武为尊的世界里,仙道和武道的碰撞谁强谁弱?