登陆注册
19484400000010

第10章 THE SHORTAGE OF MEN(4)

And with that we come to the general changes in the social geography of Russia which are threatened if the processes now at work continue unchecked.The relations between town and village are the fundamental problem of the revolution.Town and countryside are in sharp contradiction daily intensified by the inability of the towns to supply the country's needs.The town may be considered as a single productive organism, with feelers stretching into the country, and actual outposts there in the form of agricultural enterprises taking their directives from the centre and working as definite parts of the State organism.All round this town organism, in all its interstices, it too, with its feelers in the form of "food speculators," is the anarchic chaos of the country, consisting of amyriad independent units, regulated by no plan, without a brain centre of any kind.Either the organized town will hold its own against and gradually dominate and systematize the country chaos, or that chaos little by little will engulf the town organism.Every workman who leaves the town automatically places himself on the side of the country in that struggle.And when a town like Moscow loses a third of its working population in a year, it is impossible not to see that, so far, the struggle is going in favor of that huge chaotic, unconscious but immensely powerful countryside.There is even a danger that the town may become divided against itself.Just as scarcity of food leads to food speculation, so the shortage of labor is making possible a sort of speculation in labor.The urgent need of labor has led to a resurrection of the methods of the direct recruiting of workmen in the villages by the agents of particular factories, who by exceptional terms succeed in getting workmen where the Government organs fail.And, of course, this recruiting is not confined to the villages.Those enterprises which are situated in the corn districts are naturally able to offer better conditions, for the sake of which workmen are ready to leave their jobs and skilled workmen to do unskilled work, and the result can only be a drainage of good workmen away from the hungry central industrial districts where they are most of all needed.

Summing up the facts collected in this chapter and in the first on the lack of things and the lack of men, I think the economic crisis in Russia may be fairly stated as follows: Owing to the appalling condition of Russian transport, and owing to the fact that since 1914 Russia has been practically in a state of blockade, the towns have lost their power of supplying, either as middlemen or as producers, the simplest needs of the villages.Partly owing to this, partly again because of the condition of transport, the towns are not receiving the necessaries of life in sufficient quantities.The result of this is a serious fall in the productivity of labor, and a steady flow of skilled and unskilled workmen from the towns towards the villages, and from employments the exercise of which tends to assist the towns in recovering their old position as essential sources of supply to employments that tend to have the opposite effect.If this continues unchecked, it will make impossible the regeneration of Russianindustry, and will result in the increasing independence of the villages, which will tend to become entirely self-supporting communities, tilling the ground in a less and less efficient manner, with ruder tools, with less and less incentive to produce more than is wanted for the needs of the village itself.Russia, in these circumstances, may sink into something very like barbarism, for with the decay of the economic importance of the towns would decay also their authority, and free-booting on a small and large scale would become profitable and not very dangerous.It would be possible, no doubt, for foreigners to trade with the Russians as with the natives of the cannibal islands, bartering looking-glasses and cheap tools, but, should such a state of things come to be, it would mean long years of colonization, with all the new possibilities and risks involved in the subjugation of a free people, before Western Europe could count once more on getting a considerable portion of its food from Russian corn lands.

That is the position, those the natural tendencies at work.But opposed to these tendencies are the united efforts of the Communists and of those who, leaving the question of Communism discreetly aside, work with them for the sake of preventing such collapse of Russian civilization.They recognize the existence of every one of the tendencies I have described, but they are convinced that every one of these tendencies will be arrested.They believe that the countrywill not conquer the town but the reverse.So far from expecting the unproductive stagnation described in the last paragraph, they think of Russia as of the natural food supply of Europe, which the Communists among them believe will, in course of time, be made up for "Working Men's Republics" (though, for the sake of their own Republic, they are not inclined to postpone trade with Europe until that epoch arrives).At the very time when spades and sickles are wearing out or worn out, these men are determined that the food output of Russia shall sooner or later be increased by the introduction of better methods of agriculture and farming on a larger scale.We are witnessing in Russia the first stages of a titanic struggle, with on one side all the forces of nature leading apparently to an inevitable collapse of civilization, and on the other side nothing but theincalculable force of human will.

同类推荐
热门推荐
  • 命运

    命运

    展示的是大背景下小人物的命运沉浮。时间跨度较大,跨越了从20世纪30年代到七八十年代的时间长河,这中间有很多大的历史背景,如灾难深重的旧中国人民遭受的外敌侵扰,鸦片流毒给人民生活带来的巨大伤害与冲击,还有抗日战争,解放战争,以及在不断地奋斗和探索中,中国终于走上了改革开放的富裕之路。主人公曾源是一个出生于旧社会贫穷人家的苦孩子,但他积极上进,从军大半生,有着丰富的经历与体验,其人生在社会大背景下,跌宕起伏,激烈,深邃。
  • 佛说善恭敬经

    佛说善恭敬经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倾城狂妃

    倾城狂妃

    发现自己穿越了,还被吃了,好吧,被吃了就吃了。穿越不是什么大不了的事情,随遇而安。知道自己是家人的一个宝,高兴之余决定做点事情,而没高兴多久,突然发现自己怀孕了,好吧,没体验过感觉就让他带了个球,没什么大不了,生下来吧。靠着在现代的的工作,他在古代干起了自己老本行,开个茶楼,经营奶茶店,古现结合,自然的得到了很好的效果。茶楼里闯进来了个不速之客,从此她的生活不在平静,也注定不平静。孩子他爸也随之浮出水面。
  • 丞相大人,我赶灰机呢!

    丞相大人,我赶灰机呢!

    不要;思儿对不起不要跳,我要一生一世人一双可你给不了,再见了,啊啊啊好痛,采个药被蛇咬就晕了,还没到全身骨痛那么严重吧,五脏六腑都移位了,不行,打电话求助,咦我衣服怎么会变成这样,我电话呢············啊啊啊。丞相大人为何还不去上朝,夫人这又是准备逃哪里去,不是不是你别误会我这不是赶灰机回家吗呵呵,哦;是吗刚好本相已告老还乡了那就勉为其难的陪你吧
  • 儒家经典智慧故事全集

    儒家经典智慧故事全集

    从儒家智慧的海洋中,撷取到最宝贵的明珠.照亮我们前进的道路。本书通过选取经典的儒家故事,以修身做人、处世智慧.正视心欲、直面名利、谦孝美德等篇章淋漓阐释儒家的博大智慧。目的就是通过撩开儒家思想神秘的面纱。
  • 当卢浮宫遇见紫禁城

    当卢浮宫遇见紫禁城

    本书依据《当卢浮宫遇见紫禁城》的纪录片脚本而来,共分12章,分别介绍了古代两河流域、古埃及、古希腊、古罗马以及中世纪、文艺复兴、洛可可画风、浪漫主义、古典主义等不同时空背景下的东西方文化的演进,其中穿插各领域中法两国专家学者的最新评析。依据行文,书稿中配插了大量第一手的精美插图。该书有助于提高读者的文化素养。
  • The Cost of Kindness

    The Cost of Kindness

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我爱的是你爱我之爱江山更爱美人

    我爱的是你爱我之爱江山更爱美人

    夏末时期,一个倾城女子的复仇之路和她凄美的爱情。珍惜与背叛让她变成一个恶魔,从而导致夏国走向灭亡,商汤的开始。直到最后,他舍不得自己心爱的人,又回到他的身边陪他度过剩下的日子。
  • 神秘家族

    神秘家族

    千百年来,“驮尸人”的传说在巴蜀之地代代流传。博物馆研究员巴郎从小听着爷爷故事长大,一次探险考察活动中,他震惊的发现爷爷口中隐藏着惊天秘密的“饕餮残骸”是真实存在的,而能够找到“饕餮残骸”的九枚图腾石之一正落入自己手中……一切常识即将颠覆。如果爷爷是世上唯一知道事情真相的人,那么他到底出生在什么样的家族,又在这一场跨越了五十年的阴谋中扮演了怎样的角色?
  • 炮灰通房要逆袭

    炮灰通房要逆袭

    作为一个被卖了六次的贱籍奴婢,小花已是麻木了。上辈子是个炮灰通房,被杖毙身亡,这辈子洗心革面老实做人,最后还是落了一个被发卖的下场。这藩王府的福利似乎不错?最主要退休福利很好啊!为此小花决定留在这景王府里好好当差。可惜,终究抵不过造化弄人……从炮灰通房到一代宠妃,这条路有点长……