登陆注册
19484700000014

第14章 POIROT INVESTIGATES(5)

"Good, we will leave that and pass on.Have you any reason to believe that your mistress was likely to take a sleeping powder last night?""Not *LAST night, sir, I know she didn't." "Why do you know so positively?""Because the box was empty.She took the last one two days ago, and she didn't have any more made up.""You are quite sure of that?" "Positive, sir.""Then that is cleared up! By the way, your mistress didn't ask you to sign any paper yesterday?""To sign a paper? No, sir."

"When Mr.Hastings and Mr.Lawrence came in yesterday evening, they found your mistress busy writing letters.I suppose you can give me no idea to whom these letters were addressed?""I'm afraid I couldn't, sir.I was out in the evening.Perhaps Anniecould tell you, though she's a careless girl.Never cleared the coffee-cups away last night.That's what happens when I'm not here to look after things."Poirot lifted his hand.

"Since they have been left, Dorcas, leave them a little longer, I pray you.I should like to examine them.""Very well, sir."

"What time did you go out last evening?" "About six o'clock, sir.""Thank you, Dorcas, that is all I have to ask you." He rose and strolled to the window."I have been admiring these flower beds.How many gardeners are employed here, by the way?""Only three now, sir.Five, we had, before the war, when it was kept as a gentleman's place should be.I wish you could have seen it then, sir.A fair sight it was.But now there's only old Manning, and young William, and a new-fashioned woman gardener in breeches and such-like.Ah, these are dreadful times!""The good times will come again, Dorcas.At least, we hope so.Now, will you send Annie to me here?""Yes, sir.Thank you, sir."

"How did you know that Mrs.Inglethorp took sleeping powders?" I asked, in lively curiosity, as Dorcas left the room."And about the lost key and the duplicate?""One thing at a time.As to the sleeping powders, I knew by this." He suddenly produced a small cardboard box, such as chemists use for powders.

"Where did you find it?"

"In the wash-stand drawer in Mrs.Inglethorp's bedroom.It was Number Six of my catalogue.""But I suppose, as the last powder was taken two days ago, it is not of much importance?""Probably not, but do you notice anything that strikes you as peculiar about this box?"I examined it closely."No, I can't say that I do." "Look at the label."I read the label carefully: " 'One powder to be taken at bedtime, if required. Mrs.Inglethorp.' No, I see nothing unusual.""Not the fact that there is no chemist's name?" "Ah!" I exclaimed."To be sure, that is odd!""Have you ever known a chemist to send out a box like that, without his printed name?""No, I can't say that I have."

I was becoming quite excited, but Poirot damped my ardour by remarking:

"Yet the explanation is quite simple.So do not intrigue yourself, my friend."An audible creaking proclaimed the approach of Annie, so I had no time to reply.

Annie was a fine, strapping girl, and was evidently labouring under intense excitement, mingled with a certain ghoulish enjoyment of the tragedy.

Poirot came to the point at once, with a business-like briskness.

"I sent for you, Annie, because I thought you might be able to tell me something about the letters Mrs.Inglethorp wrote last night.How many were there? And can you tell me any of the names and addresses?"Annie considered.

"There were four letters, sir.One was to Miss Howard, and one was to Mr.Wells, the lawyer, and the other two I don't think I remember, sir-- oh, yes, one was to Ross's, the caterers in Tadminster.The other one, I don't remember.""Think," urged Poirot.

Annie racked her brains in vain.

"I'm sorry, sir, but it's clean gone.I don't think I can have noticed it." "Itdoesnotmatter,"saidPoirot,notbetrayinganysignof disappointment."Now I want to ask you about something else.Thereis a saucepan in Mrs.Inglethorp's room with some coco in it.Did she have that every night?""Yes, sir, it was put in her room every evening, and she warmed it up in the night--whenever she fancied it.""What was it? Plain coco?"

"Yes, sir, made with milk, with a teaspoonful of sugar, and two teaspoonfuls of rum in it.""Who took it to her room?" "I did, sir."

"Always?"

"Yes, sir."

"At what time?"

"When I went to draw the curtains, as a rule, sir." "Did you bring it straight up from the kitchen then?""No, sir, you see there's not much room on the gas stove, so Cook used to make it early, before putting the vegetables on for supper.Then I used to bring it up, and put it on the table by the swing door, and take it into her room later.""The swing door is in the left wing, is it not?" "Yes, sir.""And the table, is it on this side of the door, or on the farther--servants' side?""It's this side, sir."

同类推荐
热门推荐
  • 写给青少年的中国哲理书(写给青少年的书)

    写给青少年的中国哲理书(写给青少年的书)

    千百年来,这些故事在社会各阶层广泛流传,并影响着政治、经济和社会生活。岁月流逝,创造哲理的那个时代已经远去,但是这些哲理代代相传,仍具有强大的生命力,成为人们共同的精神财富。本书上下古今,广采博取,精选了数百则广泛流传的哲理故事,直接反映了人们当时所倡导的道德理想,全面周详地阐述了古人立身处世、立志成才和处理人际关系的一系列准则,更涉及到为官、治国、治学、修身、养性各方面内容以及对社会、自然、人生的思考,间以按语点拨,说出意旨所在,以引人思考。
  • Chronicle of the Conquest of Granada

    Chronicle of the Conquest of Granada

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淘气公主误惹妖孽王子

    淘气公主误惹妖孽王子

    她,是天使。而他,却是地狱修罗。她,有疼爱她的哥哥弟弟姐姐朋友父母。而他,了无牵挂,只身一人。她,活泼乐观。而他,冷漠无情。他,喜欢上了她。而她……命运跟他们开了个大大的玩笑。最后的最后,他的手抚上她精致的面容,苦笑离去。而她,哭出来的泪,早已染上了血红……
  • 如意轮菩萨观门义注秘诀

    如意轮菩萨观门义注秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巨星从主播开始

    巨星从主播开始

    镜头前,他是让无数观众为之疯狂的超人气主播!文坛中,他的每一部作品都让文学爱好者奉若至宝!舞台上,他是让亿万歌迷狂呼万岁的耀世巨星!我曾经跨过山和大海,也穿过人山人海黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它来寻找光明你是电,你是光,你是唯一的神话,我只爱你youaremysuperstar天王巨星,从主播开始!PS:节操有保障,求推荐,收藏,各种求。书友群(326615481)
  • 佛教故事经典(一)

    佛教故事经典(一)

    佛教自传入中国以来,即与中土传统文化相结合,并逐渐发展成为中国文化的一个重要组成部分,形成了具有中国民族特色的中国佛教。由于传入的时间、途径不同和民族文化、社会历史背影的不同,中国佛教形成了三大系,即汉传佛教、藏传佛教和南传佛教。汉传佛教的思想博大精深,我们只择取其中对我们有指导和教益的部分加以学习和借鉴,这也正是本书搜集汇编汉传佛教故事成书的一大原因。本书中的100个故事,取材于佛家的经典典籍,或佛学文学,或关于佛教的民间传说,较为全面地反应了如慈悲、行善、放下、随缘、度己度人等佛学思想,通过对这些故事的阅读和感悟。
  • 太清石壁记

    太清石壁记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻境寻踪

    幻境寻踪

    有一个神奇的地方叫幻境大陆,那里充满了魔法,当然还有无数的争斗。虽然和平是人人向往的,但总有一些阴谋家不安于现状,他们掀起了一次次的战争,而最终的结局却往往差强人意。一个现实世界的孩子被扔进了幻境大陆,他的莽撞和好斗使他成为了幻境大陆的搅局者,各方势力都想利用他来达到各自的目的,而这个孩子的桀骜不驯却每每让阴谋家们头痛,他在寻找走出幻境大陆的道路中究竟会给这个神奇而纷争的地方带来怎样的结局呢?故事正在进行中……
  • 蘼芜纯爱

    蘼芜纯爱

    四季之花,各色芳华。每一朵花都有属于自己的故事,每一个季节都有属于自己的纯爱。一年,365天,365朵花的故事。它们伤感、励志、唯美又或者欢脱。它们,是人的情感。当我轻轻的推开门,看见繁花似锦。我希望,美梦从这里开始。
  • 画一幅爱情的画卷

    画一幅爱情的画卷

    流年岁月,那一簇爱,昭然若揭,美好灿烂夺目,如一幅经典难忘的画卷,镶嵌进骨髓里,奔涌在血脉里,以岁月作框,空间为布景。只要生命不止,就会熊熊燃烧不熄……很多深刻的回忆会随着时光流逝而被渐渐淡忘,直至不再想起,如同娇艳欲滴的花瓣终究会在风吹雨淋中黯然无华。生活中,有好多曾经让我生命疼痛不止的人或事,在演变成隔靴搔痒之感后,像徐徐平复的伤疤一样,疼痛也慢慢地烟消云散……