登陆注册
19485000000111

第111章 JANE SEYMOUR(6)

".Would you had never leagued yourself with him! " she cried; "I fear the rash act will bring destruction upon us both."" It is too late.to retract now," he replied; "besides, there was no help for it.I sacrificed myself to preserve you.""But will the sacrifice preserve me?" she cried."I fear not.I have just been told that the king is preparing some terrible measure against me--that he meditates removing me, to make way for Jane Seymour.""You have heard the truth, madam," replied Norris.;he will try to bring you to the block.""And with him, to try is to achieve," said Anne."Oh, Norris! it is a fearful thing to contemplate such a death!""But why contemplate it, madam?" said Norris; "why, if you are satisfied that the king has such designs against you - why, if you feel that he will succeed, tarry for the fatal blow? Fly with me--fly with one who loves you, and will devote his whole life to you--who regards you, not as the queen, but as Anne Boleyn.Relinquish this false and hollow grandeur, and fly with me to happiness and peace.""And relinquish my throne to Jane Seymour?" rejoined Anne "Never! Ifeel that all you assert is true--that my present position is hazardous--that Jane Seymour is in the ascendant, while I am on the decline, if not wholly sunk--that you love me entirely, and would devote your life to me--still, with all these motives for dread, I cannot prevail upon myself voluntarily to give up my title, and to abandon my post to a rival.""You do not love me, then, as I love you, Anne," said Norris."If I were a king,I would abandon my throne for you.""You think so now, Norris, because you are not king," she replied."But I am queen, and will remain so, till I am forced to abandon my dignity.""I understand, madam," rejoined Norris gloomily."But oh I bethink you to what risks you expose yourself.You know the king's terrible determination--his vindictiveness, his ferocity.""Full well," she replied--" full well; but I will rather die a queen than live disgrace and ruined.In wedding Henry the Eighth, I laid my account to certain risks, and those I must brave."Before Norris could urge anything further, the door was suddenly opened, and a tall dark figure entered the chamber, and said hastily -"The king is at hand."

"One word more, and it is my last," said Norris to Anne." Will you fly with me to-night?--all shall be ready.""I cannot," replied Anne.

"Away!" cried Herne, dragging Norris forcibly behind the tapestry.

Scarcely had they disappeared when Henry entered the chamber.He was in a gayer mood than had been usual with him of late.

"I am come to tell you, madam," he said, "that I am about to hold jousts in the castle on the first of May, at which your good brother and mine, the Lord Rochford, will be the challenger, while I myself shall be the defendant.You will adjudge the prize.""Why not make Jane Seymour queen of the jousts?" said Anne, unable to resist the remark.

"She will be present at them," said Henry, "but I have my own reasons,"he added significantly, "for not wishing her to appear as queen on this occasion.""Whatever may be your reasons, the wish is sufficient for me," said Anne."Nay, will you tarry a moment with me? It is long since we have had any converse in private together.""I am busy at this moment," replied Henry bluffly; "but what is it you would say to me?""I would only reproach you for some lack of tenderness, and much neglect," said Anne."Oh, Henry! do you remember how you swore by your life--your crown--your faith--all that you held sacred or dear--that you would love me ever?""And so I would, if I could," replied the king; "but unfortunately the heart is not entirely under control.Have you yourself, for instance, experienced no change in your affections?""No," replied Anne."I have certainly suffered severely from your too evident regard for Jane Seymour; but, though deeply mortified and distressed, I have never for a moment been shaken in my love for your majesty.""A loyal and loving reply," said Henry."I thought I had perceived some slight diminution in your regard.""You did yourself grievous injustice by the supposition," replied Anne.

"I would fain believe so," said the king; "but there are some persons who would persuade me that you have not only lost your affection for me, but have even cast eyes of regard on another.""Those who told you so lied!" cried Anne passionately."Never woman was freer from such imputation than myself.""Never woman was more consummate hypocrite," muttered Henry.

"You do not credit me, I see," cried Anne.

"If I did not, I should know how to act," replied the king."You remember my pledge?""Full well," replied Anne; "and if love and duty would not restrain me, fear would.""So I felt," rejoined the king; "but there are some of your sex upon whom nothing will operate as a warning--so faithless and inconstant are they by nature.It has been hinted to me that you are one of these; but Icannot think it.I can never believe that a woman for whom I have placed my very throne in jeopardy--for whom I have divorced my queen-whose family I have elevated and ennobled--and whom I have placed upon the throne would play me false.It is monstrous- incredible!"It is--it is! " replied Anne.

"And now farewell," said Henry."I have stayed longer than I intended, and I should not have mentioned these accusations, which I regard as wholly groundless, unless you had reproached me."And he quitted the chamber, leaving Anne in a strange state of perplexity and terror.

V.What happened at the Jousts.

The first of May arrived; and though destined to set in darkness and despair, it arose in sunshine and smiles.

同类推荐
热门推荐
  • 终结昏暗

    终结昏暗

    2059年的一天,人们不知道的生物体在首都——孤星城出现,它有着魔法,它在首都吐出了不知道是什么的毒雾,除了费力罗古山上其它地方的人都死了,人们就开始害怕这个生物体,在当天一位神秘人送来了个似心脏的东西,十天后,研究了它,知道它叫“雷卡石”,里面寄宿着武器,不久,“魔器”被少年获得了,也知道了这个不明生物体的名字叫作——“零幽”
  • 千家诗(中华国学经典)

    千家诗(中华国学经典)

    《千家诗》是我国明清时期带有启蒙性质的格律诗选本。因为它所选的诗歌大多是唐宋时期的名家名篇,易学好懂,题材多样:山水田园、赠友送别、思乡怀人、吊古伤今、咏物题画、侍宴应制,较为广泛地反映了唐宋时代的社会现实,所以在民间流传广泛,影响极其深远。虽然号称千家。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 美人联盟

    美人联盟

    二十五岁的钟灵素一朝穿越,成为千金之女,美貌,财富,甚至是一百分夫君都齐活了!但作为女主角,钟灵素的日子才不会这般顺遂呢!被老爹宠妾陷害,先当小乞丐,后当小道姑,最后虽然认祖归宗但却难逃抄家灭族!阴郁的未婚夫,花心的三师兄,变态的国师,忠犬的小夫君,这一个一个扑上来的男色,简直让人承受不了啊!
  • 朱门庶女

    朱门庶女

    本是朱门庶女,奈何被亲父抛弃,流落街头。朱门逼迫,以至亲要挟,无可奈何,满面红妆,良缘既已成,那便,锦上再添花。斗姨娘,清小妾,我的丈夫,我做主!
  • 少年默示录

    少年默示录

    当我年少轻狂时,我曾拥有自由,但我并不明白它的意义。我曾拥有时间,但我没有意识到它的珍贵。我曾拥有爱,但我从未用心去体会。希望将带着我再一次燃起。种族战争,科技的兴起,魔法的兴衰,唯有紧握的拳头才是唯一的希望
  • 夫君,唔要这样

    夫君,唔要这样

    兔子不食窝边草,竟而引来了大灰狼。兔子太子骂她蠢驴,胡狼王爷吃她豆腐。公主左右看之,杏眼圆瞪,两手叉腰,啐了一口,怒骂道:“没有一个好货!都给本公主滚蛋!”于是乎,逃婚了。谁知,江湖路不好走。冤家路窄,狭路又相逢。
  • 禅宗杂毒海

    禅宗杂毒海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神奇的怪眼

    神奇的怪眼

    传说中的地球穿越时空回到宇宙:“自我生存创造了东龙大陆,”在这样久经沧桑的东龙大陆生存着第一代生命,哪就是华夏人传说中的龙族。龙族的传奇和万物一起守护着整个地球。地球经历慢长的沧桑,龙族为了守护地球的自然与健康,地球母亲给于龙族中的强者《青龙》一道穿越轮回规则。《青龙》强者穿越时空来到现代,这位青龙龙强者能为地球守护什么?又能改变什么?神奇的怪眼将带你走进一个玄幻的世界,让你的生活中每天都送去一份开心和快乐。
  • 凰女逆天:帝妃不好追

    凰女逆天:帝妃不好追

    【已完结,放心阅读】推新书:【狂妃NO.1:尸皇逆宠小僵后】一朝重生异世大陆,她照样混得风生水起。灵宠异兽自己送上门,那她就勉强收了吧!打怪、升级、寻找身世之谜。她长相亦男亦女,一袭男装,美女为之倾倒,美男为之苦恼。他回到她身边之时,她身边花花草草多到碍眼。他霸气宣言“凰儿,今生你是跑不掉的。”“嗯,我不跑。”“真的?”“嗯,我不跑,我走。”“…………”